mirror of
https://github.com/danieldemus/openhab-core.git
synced 2025-01-10 13:21:53 +01:00
New Crowdin updates (#2339)
* New translations restauth.properties (Hebrew) * New translations addons.properties (Hebrew) * New translations jsonStorage.properties (Hebrew) * New translations chart.properties (Hebrew) * New translations DefaultSystemChannels.properties (Polish) * New translations LanguageSupport.properties (Polish) * New translations audio.properties (Polish) * New translations voice.properties (Polish) * New translations SystemProfiles.properties (Polish) * New translations units.properties (Polish) * New translations validation.properties (Polish) * New translations validation.properties (Finnish) * New translations messages.properties (Polish) * New translations tags.properties (Polish) * New translations firmware.properties (Polish) * New translations chart.properties (Polish) * New translations inbox.properties (Polish) * New translations ephemeris.properties (Polish) * New translations restauth.properties (Polish) * New translations addons.properties (Polish) * New translations persistence.properties (Polish) * New translations jsonStorage.properties (Polish) * New translations network.properties (Polish) * New translations i18n.properties (Polish) * New translations jsonStorage.properties (Finnish) * New translations i18n.properties (Finnish) * New translations network.properties (Finnish) * New translations voice.properties (Dutch) * New translations persistence.properties (Dutch) * New translations addons.properties (Dutch) * New translations restauth.properties (Dutch) * New translations ephemeris.properties (Dutch) * New translations inbox.properties (Dutch) * New translations audio.properties (Dutch) * New translations hli.properties (Dutch) * New translations brokerConnectionInstance.properties (Dutch) * New translations lsp.properties (Dutch) * New translations jsonStorage.properties (Dutch) * New translations chart.properties (Dutch) * New translations i18n.properties (Dutch) * New translations network.properties (Dutch) * New translations DefaultSystemChannels.properties (Italian) * New translations audio.properties (Ukrainian) * New translations inbox.properties (Ukrainian) * New translations restauth.properties (Ukrainian) * New translations addons.properties (Ukrainian) * New translations i18n.properties (Ukrainian) * New translations network.properties (Ukrainian) * New translations lsp.properties (Italian) * New translations lsp.properties (German) * New translations lsp.properties (Finnish) * New translations lsp.properties (Hebrew) * New translations hli.properties (German) * New translations hli.properties (Finnish) * New translations hli.properties (Hebrew) * New translations hli.properties (Italian) * New translations brokerConnectionInstance.properties (Italian) * New translations brokerConnectionInstance.properties (Hebrew) * New translations brokerConnectionInstance.properties (Finnish) * New translations jsonStorage.properties (German) * New translations jsonStorage.properties (Spanish) * New translations network.properties (Spanish) * New translations tags.properties (Italian) * New translations voice.properties (Hebrew) * New translations i18n.properties (Hebrew) * New translations network.properties (Hebrew) * New translations jsonStorage.properties (Hebrew) * New translations chart.properties (Hebrew) * New translations persistence.properties (Hebrew) * New translations inbox.properties (Italian) * New translations jsonStorage.properties (Finnish) * New translations audio.properties (Finnish) * New translations inbox.properties (Finnish) * New translations ephemeris.properties (Finnish) * New translations restauth.properties (Finnish) * New translations addons.properties (Finnish) * New translations persistence.properties (Finnish) * New translations chart.properties (Finnish) * New translations addons.properties (Hebrew) * New translations voice.properties (Finnish) * New translations i18n.properties (Finnish) * New translations network.properties (Finnish) * New translations audio.properties (Hebrew) * New translations inbox.properties (Hebrew) * New translations ephemeris.properties (Hebrew) * New translations restauth.properties (Hebrew) * New translations audio.properties (Italian) * New translations ephemeris.properties (Italian) * New translations restauth.properties (Italian) * New translations network.properties (Italian) * New translations addons.properties (Italian) * New translations persistence.properties (Italian) * New translations jsonStorage.properties (Italian) * New translations chart.properties (Italian) * New translations voice.properties (Italian) * New translations i18n.properties (Italian) * New translations i18n.properties (German) * New translations restauth.properties (German) * New translations addons.properties (German) * New translations persistence.properties (German) * New translations chart.properties (German) * New translations voice.properties (German) * New translations network.properties (German) * New translations inbox.properties (German) * New translations ephemeris.properties (German) * New translations audio.properties (German) * New translations voice.properties (Ukrainian) * New translations ephemeris.properties (Ukrainian) * New translations chart.properties (Ukrainian) * New translations jsonStorage.properties (Ukrainian) * New translations persistence.properties (Ukrainian) * New translations voice.properties (German)
This commit is contained in:
parent
7579aa4d31
commit
305683ac6a
@ -2,3 +2,5 @@ system.config.audio.defaultSource.label = Audioquelle
|
||||
system.config.audio.defaultSource.description = Die Audioquelle, die verwendet werden soll, wenn keine andere angegeben wurde.
|
||||
system.config.audio.defaultSink.label = Audioausgabe
|
||||
system.config.audio.defaultSink.description = Die Audioausgabe, die verwendet werden soll, wenn keine andere angegeben wurde.
|
||||
|
||||
service.system.audio.label = Audio
|
||||
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
system.config.audio.defaultSource.label = Oletuslähde
|
||||
system.config.audio.defaultSource.description = Oletuksena käytettävä äänilähde jos muuta ei ole määritelty.
|
||||
system.config.audio.defaultSink.label = Oletuskohde
|
||||
system.config.audio.defaultSink.description = Oletuksena käytettävä äänikohde jos muuta ei ole määritelty.
|
||||
|
||||
service.system.audio.label = Ääni
|
@ -2,3 +2,5 @@ system.config.audio.defaultSource.label = מקור ברירת מחדל
|
||||
system.config.audio.defaultSource.description = מקור השמע המוגדר כברירת מחדל לשימוש אם לא צוין אחר.
|
||||
system.config.audio.defaultSink.label = יעד האודיו ברירת מחדל
|
||||
system.config.audio.defaultSink.description = יעד האודיו המוגדר כברירת מחדל לשימוש אם לא צוין אחר.
|
||||
|
||||
service.system.audio.label = שמע
|
||||
|
@ -2,3 +2,5 @@ system.config.audio.defaultSource.label = Sorgente Predefinita
|
||||
system.config.audio.defaultSource.description = La sorgente audio predefinita da usare se nessun altro è specificato.
|
||||
system.config.audio.defaultSink.label = Uscita predefinita
|
||||
system.config.audio.defaultSink.description = L’uscita audio predefinita da usare se non è specificato.
|
||||
|
||||
service.system.audio.label = Audio
|
||||
|
@ -2,3 +2,5 @@ system.config.audio.defaultSource.label = Standaard Bron
|
||||
system.config.audio.defaultSource.description = De standaard audiobron die gebruikt moet worden als er geen andere is opgegeven.
|
||||
system.config.audio.defaultSink.label = Standaard Bestemming
|
||||
system.config.audio.defaultSink.description = De standaard audiobestemming die gebruikt moet worden als er geen andere is opgegeven.
|
||||
|
||||
service.system.audio.label = Audio
|
||||
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
system.config.audio.defaultSource.label = Domyślne źródło
|
||||
system.config.audio.defaultSource.description = Domyślne źródło dźwięku, jeśli nie określono innych.
|
||||
system.config.audio.defaultSink.label = Domyślne ujście
|
||||
system.config.audio.defaultSink.description = Domyślne ujście dźwięku, jeśli nie określono innych.
|
@ -2,3 +2,5 @@ system.config.audio.defaultSource.label = Джерело за замовчува
|
||||
system.config.audio.defaultSource.description = Використовувати джерело аудіо за замовчуванням, якщо інше не вказане.
|
||||
system.config.audio.defaultSink.label = Аудіовихід за замовчуванням
|
||||
system.config.audio.defaultSink.description = Використовувати аудіовихід за замовчуванням, якщо інший не вказаний.
|
||||
|
||||
service.system.audio.label = Аудіо
|
||||
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
unit.s=sekundy
|
||||
unit.Cel=°C
|
||||
unit.m/s2=m/s²
|
||||
unit.m2=m²
|
||||
unit.m3=m³
|
||||
unit.kph=km/h
|
||||
unit.ms=milisekundy
|
||||
unit.min=minuty
|
||||
unit.h=godziny
|
||||
unit.d=dni
|
||||
unit.week=tygodnie
|
||||
unit.y=lata
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
parameter_required=Tämä parametri on pakollinen.
|
||||
|
||||
data_type_violated=Arvon datatyyppi ei vastaa konfiguraation määritelmää ({0}).
|
||||
|
||||
max_value_txt_violated=Arvo ei saa sisältää enemmän kuin {0} merkkiä.
|
||||
max_value_numberic_violated=Arvo ei saa olla suurempi kuin {0}.
|
||||
max_value_options_violated=Enemmän kuin {0} vaihtoehtoa ei ole sallittu.
|
||||
|
||||
min_value_txt_violated=Arvo ei saa sisältää vähemmän kuin {0} merkkiä.
|
||||
min_value_numeric_violated=Arvo ei saa olla pienempi kuin {0}.
|
||||
min_value_options_violated=Vaaditaan vähintään {0} vaihtoehtoa.
|
||||
|
||||
pattern_violated=Arvo {0} ei vastaa malli-lauseketta {1}.
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
parameter_required=Parametr jest wymagany.
|
||||
|
||||
data_type_violated=Typ danych wartości nie pasuje do deklaracji typu ({0}) w opisie konfiguracji.
|
||||
|
||||
max_value_txt_violated=Wartość nie może składać się z więcej niż {0} znaków.
|
||||
max_value_numberic_violated=Wartość musi być większa niż {0}.
|
||||
max_value_options_violated=Nie ma więcej niż {0} opcji dozwolonych.
|
||||
|
||||
min_value_txt_violated=Wartość nie może składać się z mniej niż {0} znaków.
|
||||
min_value_numeric_violated=Wartość nie może być mniejsza niż {0}.
|
||||
min_value_options_violated=Wymagana liczba opcji\: {0}.
|
||||
|
||||
pattern_violated=Wartość {0} nie pasuje do wzoru {1}.
|
@ -2,3 +2,5 @@ system.config.inbox.autoIgnore.label = Automatisch Ignorieren
|
||||
system.config.inbox.autoIgnore.description = Wenn aktiviert, dann wird ein Inbox-Ergebnis zu einem existierenden Thing automatisch ignoriert.<br>Wenn deaktiviert, dann bleibt das Inbox-Ergebnis enthalten, auch wenn ein identisches Thing existiert.
|
||||
system.config.inbox.autoApprove.label = Automatisch Genehmigen
|
||||
system.config.inbox.autoApprove.description = Wenn aktiviert, dann werden neue Inbox-Ergebnisse automatisch genehmigt, es sei denn, sie wurden als ignoriert markiert.
|
||||
|
||||
service.system.inbox.label = Inbox
|
||||
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
system.config.inbox.autoIgnore.label = Automaattinen ohitus
|
||||
system.config.inbox.autoIgnore.description = Jos käytössä, olemassa olevaa oliota vastaava saapuneet-kansion tulos ohitetaan automaattisesti.<br>Jos arvo on epätosi, saapuneet-kansio saattaa sisältää tuloksia, vaikka samoja olioita on jo olemassa.
|
||||
system.config.inbox.autoApprove.label = Automaattinen hyväksyntä
|
||||
system.config.inbox.autoApprove.description = Jos käytössä, saapuneet-kansion tulokset hyväksytään automaattisesti, ellei niitä ole merkitty ohitetuiksi.
|
||||
|
||||
service.system.inbox.label = Saapuneet
|
@ -2,3 +2,5 @@ system.config.inbox.autoIgnore.label = התעלם אוטומטית
|
||||
system.config.inbox.autoIgnore.description = אם פעיל, מתעלמים אוטומטית מתוצאת תיבת דואר נכנס שתואמת לדבר קיים. <br> אם מוגדר ככבוי, תיבת הדואר הנכנס עשויה להכיל תוצאות אם כי כבר קיימים דברים זהים.
|
||||
system.config.inbox.autoApprove.label = אישור אוטומטי
|
||||
system.config.inbox.autoApprove.description = אם פעיל, תוצאות תיבת הדואר הנכנס מאושרות באופן אוטומטי, אלא אם כן סומן להתעלם מהם.
|
||||
|
||||
service.system.inbox.label = תיבת דואר נכנס
|
||||
|
@ -2,3 +2,5 @@ system.config.inbox.autoIgnore.label = Ignora Automaticamente
|
||||
system.config.inbox.autoIgnore.description = Se abilitato, un risultato in Inbox corrispondente a una Thing esistente viene automaticamente ignorato.<br>Se impostato su falso, la Inbox può contenere risultati sebbene esistano già Thing identiche.
|
||||
system.config.inbox.autoApprove.label = Approvazione Automatica
|
||||
system.config.inbox.autoApprove.description = Se abilitata, i risultati in Inbox vengono approvati automaticamente, a meno che non siano stati contrassegnati come ignorati.
|
||||
|
||||
service.system.inbox.label = In Entrata
|
||||
|
@ -2,3 +2,5 @@ system.config.inbox.autoIgnore.label = Automatisch Negeren
|
||||
system.config.inbox.autoIgnore.description = Indien ingeschakeld, wordt een Inbox resultaat dat overeenkomt met een bestaand Thing automatisch genegeerd.<br>Indien uitgeschakeld, kan de Inbox resultaten bevatten van identieke Things.
|
||||
system.config.inbox.autoApprove.label = Automatisch Goedkeuren
|
||||
system.config.inbox.autoApprove.description = Indien ingeschakeld, worden de resultaten van de Inbox automatisch goedgekeurd, tenzij ze als genegeerd zijn gemarkeerd.
|
||||
|
||||
service.system.inbox.label = Inbox
|
||||
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
system.config.inbox.autoIgnore.label = Ignoruj automatycznie
|
||||
system.config.inbox.autoIgnore.description = Jeśli włączone, wyniki skrzynki odbiorczej pasujące do istniejących rzeczy zostaną automatycznie zignorowane.<br>Jeśli ustawione na false, skrzynka odbiorcza może zawierać wyniki pokrywające się z już istniejącymi Rzeczami.
|
||||
system.config.inbox.autoApprove.label = Auto-Zatwierdzanie
|
||||
system.config.inbox.autoApprove.description = Jeśli włączone, wyniki skrzynki odbiorczej zostaną automatycznie zatwierdzane, chyba że zostały oznaczone jako ignorowane.
|
@ -2,3 +2,5 @@ system.config.inbox.autoIgnore.label = Автоматичне відхиленн
|
||||
system.config.inbox.autoIgnore.description = Якщо увімкнено, то результати у Вхідних співпадаючі з існуючими речами, будуть автоматично відхилені.<br>Якщо вимкнено, Вхідні можуть містити результати, хоча ідентичні речі вже існують.
|
||||
system.config.inbox.autoApprove.label = Автоматичне підтвердження
|
||||
system.config.inbox.autoApprove.description = Якщо увімкнено, то результати Вхідних будуть автоматично затверджені, якщо їх не позначено як ігноровані.
|
||||
|
||||
service.system.inbox.label = Вхідні
|
||||
|
@ -6,3 +6,5 @@ system.config.ephemeris.region.label = Bundesland
|
||||
system.config.ephemeris.region.description = Erhalte die Feiertage für ein bestimmtes Bundesland (z.B. Nordrhein-Westfalen \= "nw").
|
||||
system.config.ephemeris.city.label = Stadt
|
||||
system.config.ephemeris.city.description = Erhalte die Feiertage für eine bestimmte Stadt, sofern im gewählten Bundesland vorkonfiguriert (z.B. München \= "mu").
|
||||
|
||||
service.system.ephemeris.label = Ephemeris
|
||||
|
@ -6,3 +6,5 @@ system.config.ephemeris.region.label = Alue
|
||||
system.config.ephemeris.region.description = Hae vapaapäivät tietyn alueen mukaan (esim. New York \= "ny").
|
||||
system.config.ephemeris.city.label = Kaupunki
|
||||
system.config.ephemeris.city.description = Hae vapaapäivät tietyn kaupungin mukaan (esim. New York City \= "nyc").
|
||||
|
||||
service.system.ephemeris.label = Efemeridit
|
||||
|
@ -6,3 +6,5 @@ system.config.ephemeris.region.label = אזור
|
||||
system.config.ephemeris.region.description = קבל את החגים למדינה ספציפית (למשל ניו יורק \= "ny").
|
||||
system.config.ephemeris.city.label = עיר
|
||||
system.config.ephemeris.city.description = קבל את החגים של עיר ספציפית (למשל, ניו יורק \= "nyc").
|
||||
|
||||
service.system.ephemeris.label = ארעיות
|
||||
|
@ -6,3 +6,5 @@ system.config.ephemeris.region.label = Regione
|
||||
system.config.ephemeris.region.description = Ottieni i giorni festivi per una provincia/regione specifica (ad es. New York \= "ny").
|
||||
system.config.ephemeris.city.label = Città
|
||||
system.config.ephemeris.city.description = Ottieni i giorni festivi per una città specifica (ad es. New York \= "nyc").
|
||||
|
||||
service.system.ephemeris.label = Effemeridi
|
||||
|
@ -6,3 +6,5 @@ system.config.ephemeris.region.label = Regio
|
||||
system.config.ephemeris.region.description = Verkrijg de vakanties van een specifieke regio (bijv. New York \= "ny").
|
||||
system.config.ephemeris.city.label = Plaats
|
||||
system.config.ephemeris.city.description = Verkrijg de vakanties van een specifieke plaats (bijv. New York City \= "nyc").
|
||||
|
||||
service.system.ephemeris.label = Ephemeris
|
||||
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
system.config.ephemeris.dayset-weekend.label = Dni weekendowe
|
||||
system.config.ephemeris.dayset-weekend.description = Lista zwykłych dni nie pracujących.
|
||||
system.config.ephemeris.country.label = Kraj
|
||||
system.config.ephemeris.country.description = Zwróć święta w określonym kraju (np. Stany Zjednoczone \= "us").
|
||||
system.config.ephemeris.region.label = Region
|
||||
system.config.ephemeris.region.description = Pobierz święto dla konkretnego stanu (np. Nowy Jork \= "ny").
|
||||
system.config.ephemeris.city.label = Miasto
|
||||
system.config.ephemeris.city.description = Pobierz święto dla konkretnego miasta (np. Nowy Jork City \= "nyc").
|
@ -6,3 +6,5 @@ system.config.ephemeris.region.label = Регіон
|
||||
system.config.ephemeris.region.description = Отримайте свята для конкретного штату(наприклад, New York \= "ny").
|
||||
system.config.ephemeris.city.label = Місто
|
||||
system.config.ephemeris.city.description = Отримайте свята для конкретного міста (наприклад, Нове Йорк \= "nyc").
|
||||
|
||||
service.system.ephemeris.label = Ефемерида
|
||||
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
auth.login.prompt = Zaloguj się, aby przyznać <b>%s</b> dostęp do <b>%s</b>\:
|
||||
auth.login.fail = Spróbuj ponownie.
|
||||
auth.createaccount.prompt = Utwórz pierwsze konto administratora, aby kontynuować.
|
||||
|
||||
auth.changepassword.success = Hasło zmienione.
|
||||
|
||||
auth.createapitoken.prompt = Utwórz nowy token API do autoryzacji zewnętrznych usług.
|
||||
auth.createapitoken.name.unique.fail = Token o tej samej nazwie już istnieje, spróbuj ponownie.
|
||||
auth.createapitoken.name.format.fail = Nieprawidłowa nazwa tokenu, użyj tylko znaków alfanumerycznych.
|
||||
auth.createapitoken.success = Utworzono nowy token\:
|
||||
auth.createapitoken.success.footer = Skopiuj go teraz, gdyż nie będzie on ponownie wyświetlany.
|
||||
|
||||
auth.password.confirm.fail = Hasła nie pasują, spróbuj jeszcze raz.
|
||||
|
||||
auth.placeholder.username = Nazwa użytkownika
|
||||
auth.placeholder.password = Hasło
|
||||
auth.placeholder.newpassword = Nowe Hasło
|
||||
auth.placeholder.repeatpassword = Potwierdź Nowe Hasło
|
||||
auth.placeholder.tokenname = Nazwa tokenu
|
||||
auth.placeholder.tokenscope = Zakres tokenu (opcjonalnie)
|
||||
|
||||
auth.button.signin = Zaloguj się
|
||||
auth.button.createaccount = Utwórz konto
|
||||
auth.button.changepassword = Zmień hasło
|
||||
auth.button.createapitoken = Utwórz klucz API
|
||||
auth.button.return = Powrót do strony głównej
|
@ -4,3 +4,5 @@ system.config.restauth.cacheExpiration.label = Ablaufzeit des Zwischenspeichers
|
||||
system.config.restauth.cacheExpiration.description = Wenn Basic Authentication aktiviert ist, werden die Zugangsdaten in einen Cache gelegt, um die Autorisierung der Anfrage zu beschleunigen. Die Einträge im Cache laufen nach einer Weile ab, um Anmeldedaten nicht unbegrenzt im Speicher zu halten. Dieser Wert definiert die Ablaufzeit in Stunden. Auf 0 setzen, um den Cache zu deaktivieren.
|
||||
system.config.restauth.implicitUserRole.label = Implizite Benutzerrolle
|
||||
system.config.restauth.implicitUserRole.description = Standardmäßig sind alle API-Ressourcen ohne Authentifizierung verfügbar, sofern sie die "user"-Rolle erfordern. Eine Deaktivierung dieser Option erzwingt die Autorisierung für diese Operationen. Warnung\: Dies führt dazu, dass Clients, die keine Authentifizierung unterstützen, die API-Ressourcen nicht mehr nutzen können.
|
||||
|
||||
service.system.restauth.label = API-Sicherheit
|
||||
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
system.config.restauth.allowBasicAuth.label = Salli perustason tunnistus
|
||||
system.config.restauth.allowBasicAuth.description = Salli pääsy suojattuihinAPI-resursseihin perustason todennuksella, käyttöoikeustunnusten ja API-tunnusten lisäksi.
|
||||
system.config.restauth.cacheExpiration.label = Välimuistin vanhentumisaika
|
||||
system.config.restauth.cacheExpiration.description = Kun perustodennus on aktivoitu, käyttäjätunnukset tallennetaan välimuistiin, jotta pyyntöjen valtuutusta voidaan nopeuttaa. Välimuistin merkinnät vanhenevat hetken kuluttua, jotta käyttäjätunnuksia ei pidetä muistissa loputtomiin. Tämä arvo määrittää vanhentumisajan tunteina. Aseta arvoksi 0, jos haluat poistaa välimuistin käytöstä.
|
||||
system.config.restauth.implicitUserRole.label = Implisiittinen käyttäjärooli
|
||||
system.config.restauth.implicitUserRole.description = Oletuksena "käyttäjä" -roolia vaativat toiminnot ovat käytettävissä ilman todennusta. Tämän asetuksen poistaminen käytöstä pakottaa valtuutuksen näihin toimintoihin. Varoitus\: Tämä saa asiakkaat, jotka eivät tue todennusta, hajoamaan.
|
||||
|
||||
service.system.restauth.label = API-turvallisuus
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
system.config.restauth.allowBasicAuth.label = אפשר אימות בסיסי
|
||||
system.config.restauth.allowBasicAuth.description = אפשר שימוש באימות בסיסי כדי לגשת למשאבי API מוגנים, בנוסף לאסימוני גישה ואסימוני API.
|
||||
system.config.restauth.cacheExpiration.label = זמן תפוגת מטמון
|
||||
system.config.restauth.cacheExpiration.description = קקקכאשר האימות הבסיסי מופעל, האישורים מוכנסים למטמון על מנת לזרז את הרשאת הבקשה. הערכים במטמון תפוג לאחר זמן מה על מנת לא לשמור את האישורים בזיכרון ללא הגבלת זמן. ערך זה מגדיר את זמן התפוגה בשעות. הגדר אותו ל- 0 לצורך השבתת המטמון.
|
||||
system.config.restauth.implicitUserRole.label = תפקיד משתמש ברור
|
||||
system.config.restauth.implicitUserRole.description = כברירת מחדל, פעולות הדורשות את התפקיד "משתמש" זמינות ללא אימות. השבתת אפשרות זו תאכוף הרשאה לפעולות אלה. אזהרה\: הדבר גורם לשירותים שאינם תומכים באימות להישבר.
|
||||
|
||||
service.system.restauth.label = אבטחת API
|
@ -4,3 +4,5 @@ system.config.restauth.cacheExpiration.label = Tempo Scadenza Cache
|
||||
system.config.restauth.cacheExpiration.description = Quando l'autenticazione BASIC è attivata, le credenziali vengono inserite in una cache per velocizzare l'autorizzazione della richiesta. Le voci nella cache scadono dopo un po' per non mantenere le credenziali in memoria a tempo indeterminato. Questo valore definisce il tempo di scadenza in ore. Impostalo a 0 per disabilitare la cache.
|
||||
system.config.restauth.implicitUserRole.label = Ruolo Utente Implicito
|
||||
system.config.restauth.implicitUserRole.description = Per defaul, le operazioni che richiedono il ruolo "utente" sono disponibili quando non autenticate. La disattivazione di questa opzione forzerà l'autorizzazione per queste operazioni. Attenzione\: questo fa sì che i client che non supportano l'autenticazione non funzionino.
|
||||
|
||||
service.system.restauth.label = Protezione API
|
||||
|
@ -4,3 +4,5 @@ system.config.restauth.cacheExpiration.label = Cacheverlooptijd
|
||||
system.config.restauth.cacheExpiration.description = Wanneer Basic Authentication toegestaan wordt, zullen inloggegevens in een cache worden gestopt om het inloggen te versnellen. De elementen in de cache verlopen na verloop van tijd om de inloggegevens niet oneindig in het geheugen te houden. Deze waarde definieert de verlooptijd in uren. Stel deze in op 0 voor het uitschakelen van de cache.
|
||||
system.config.restauth.implicitUserRole.label = Impliciete Gebruikersrol
|
||||
system.config.restauth.implicitUserRole.description = Standaard zijn de operaties die de "gebruiker" rol vereisen beschikbaar wanneer er geen authenticatie heeft plaatsgevonden. Het uitschakelen van deze optie zal autorisatie voor deze operaties afdwingen. Waarschuwing\: Dit zorgt ervoor dat clients die geen authenticatie ondersteunen niet werken.
|
||||
|
||||
service.system.restauth.label = API Beveiliging
|
||||
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
system.config.restauth.allowBasicAuth.label = Zezwalaj na podstawowe uwierzytelnianie
|
||||
system.config.restauth.allowBasicAuth.description = Zezwalaj na korzystanie z podstawowego uwierzytelniania w celu uzyskania dostępu do chronionych zasobów API, poza tokenami dostępu i tokenami API.
|
||||
system.config.restauth.cacheExpiration.label = Czas wygaśnięcia pamięci podręcznej
|
||||
system.config.restauth.cacheExpiration.description = Gdy podstawowe uwierzytelnianie jest aktywne, poświadczenia są umieszczane w pamięci podręcznej, aby przyspieszyć autoryzację. Wpisy w pamięci podręcznej wygasają po pewnym czasie, aby nie przechowywać danych w pamięci bezterminowo. Ta wartość definiuje czas wygaśnięcia w godzinach. Ustaw na 0, aby wyłączyć pamięć podręczną.
|
||||
system.config.restauth.implicitUserRole.label = Bezwarunkowa rola użytkownika
|
||||
system.config.restauth.implicitUserRole.description = Domyślnie operacje wymagające roli "użytkownik" są dostępne, gdy nie jest się uwierzytelnionym. Wyłączenie tej opcji spowoduje wymuszenie autoryzacji dla tych operacji. Ostrzeżenie\: To może zepsuć klientów, którzy nie obsługują uwierzytelniania.
|
@ -4,3 +4,5 @@ system.config.restauth.cacheExpiration.label = Термін кешування
|
||||
system.config.restauth.cacheExpiration.description = При активації базової аутентифікації, облікові дані тримаються в кеші, щоб прискорити авторизацію запитів. Записи в кеші знищуються через деякий час, щоб не зберігати дані в пам'яті нескінченно. Це значення визначає термін зберігання в годинах. Встановіть його в 0 для відключення кешу.
|
||||
system.config.restauth.implicitUserRole.label = Неявна роль користувача
|
||||
system.config.restauth.implicitUserRole.description = За замовчуванням, операції, що вимагають ролі "користувач", доступні без автентифікації. Вимкнення даної опції призведе до примусової авторизації для цих операцій. Увага\: Це призведе до від’єднання клієнтів, що не підтримують автентифікацію.
|
||||
|
||||
service.system.restauth.label = Безпека API
|
||||
|
@ -0,0 +1,43 @@
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.group.group_connection.label = Yhteys
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.group.group_connection.description = Joukko yhteysasetuksia.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.group.group_message_params.label = Viesti
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.group.group_message_params.description = Kaikki viestiparametrit.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.group.group_lastwill_params.label = Viimeinen testamentti
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.group.group_lastwill_params.description = Kaikki viimeinen testamentti -asetukset.
|
||||
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.name.label = Yhteyden nimi
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.name.description = Yhteyden nimi auttaa tunnistamaan välittäjäyhteyden. Jos asetus jätetään tyhjäksi, luodaan automaattisesti nimi, joka perustuu palvelimeen ja porttiin.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.host.label = Välittäjäpalvelin
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.host.description = Viestinvälittäjän isäntänimi tai IP-osoite.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.port.label = Viestinvälittäjän portti
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.port.description = Mukautettu välittäjän yhteysportti. Jätä tyhjäksi käyttääksesi oletusarvoisia MQTT-portteja suojattuihin tai ei-suojattuihin yhteyksiin.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.secure.label = Suojattu yhteys?
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.secure.description = Välittäjäyhteys on joko suojaamaton TCP-yhteys tai TLS-suojattu yhteys.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.username.label = Viestinvälittäjän käyttäjätunnus
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.username.description = Viestinvälittäjän käyttäjätunnus.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.password.label = Viestinvälittäjän salasana
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.password.description = Viestinvälittäjän salasana.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.clientID.label = Asiakas-ID
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.clientID.description = Valinnainen asiakas-ID, jota käytetään tähän yhteyteen.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.keepAlive.label = Pidä päällä
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.keepAlive.description = Päälläpitoajastin sekunneissa. Liian usein toistuva ajastin voi ylikuormittaa verkon tai MQTT palvelimen, liian alhaisella arvolla saattaa olla vaara, että katkennut yhteys havaitaan hyvin myöhään.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.qos.label = Palvelun laadun taso
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.qos.description = Palvelun laadun taso (QoS) on lähettäjän ja vastaanottajan välinen sopimus, joka koskee viestin toimittamisen takeita.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.qos.option.0 = Enintään kerran (paras yritys "aseta ja unohda")
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.qos.option.1 = Vähintään kerran (taataan, että viesti toimitetaan vähintään kerran)
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.qos.option.2 = Tasan kerran (takaa, että vastapuoli vastaanottaa jokaisen viestin vain kerran)
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.retainMessages.label = Säilytä viestejä
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.retainMessages.description = Tämän yhteyden lähettämät viestit säilyvät
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtTopic.label = Viimeinen tahto - Aihe
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtTopic.description = Kun yhteys katkeaa, MQTT-palvelin suorittaa viimeisen tahdon. Tämä on viimeisin tahto aihe. Se on asetettava jotta viimeinen tahto suoritettaisiin.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtMessage.label = Viimeinen tahto - viesti
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtMessage.description = Kun yhteys katkeaa, MQTT-palvelin suorittaa viimeisen tahdon. Tämä on viimeisin tahto viesti. Voi olla tyhjä.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtQos.label = Viimeinen tahto - Palvelun laadun taso
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtQos.description = Palvelun laadun taso (QoS) on lähettäjän ja vastaanottajan välinen sopimus, joka koskee viestin toimittamisen takeita.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtQos.option.0 = Enintään kerran (paras yritys "aseta ja unohda")
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtQos.option.1 = Vähintään kerran (taataan, että viesti toimitetaan vähintään kerran)
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtQos.option.2 = Tasan kerran (takaa, että vastapuoli vastaanottaa jokaisen viestin vain kerran)
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtRetain.label = Viimeinen tahto - säilytä viesti
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtRetain.description = Kun yhteys katkeaa, MQTT-palvelin suorittaa viimeisen tahdon. Jos viestin säilytys on valittuna, viesti säilytetään MQTT-palvelimen toimesta.
|
||||
|
||||
service.mqtt.systemBrokerConnectionInstance.label = Järjestelmän MQTT-viestinvälittäjä
|
@ -0,0 +1,43 @@
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.group.group_connection.label = חיבור
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.group.group_connection.description = קבוצת פרמטרים להתחברות.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.group.group_message_params.label = הודעה
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.group.group_message_params.description = כל הפרמטרים להודעות.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.group.group_lastwill_params.label = בקשה אחרונה
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.group.group_lastwill_params.description = פרמטרים לבקשה אחרונה.
|
||||
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.name.label = שם חיבור
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.name.description = שם חיבור עוזר בזיהוי חיבור מתווך. אם לא מוגדר דבר, ייווצר שם אוטומטי המבוסס על המארח והפורט.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.host.label = כתובת Broker
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.host.description = שם מארח או IP של ה-Broker.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.port.label = פורט של ה-Broker
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.port.description = יציאת חיבור broker מותאמת אישית. השאר ריק כדי להשתמש ביציאות MQTT המוגדרות כברירת מחדל לחיבורים מאובטחים או לא מאובטחים.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.secure.label = חיבור מאובטח?
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.secure.description = חיבור broker הוא חיבור TCP לא מאובטח או חיבור TLS מאובטח.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.username.label = שם משתמש broker
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.username.description = שם משתמש broker.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.password.label = סיסמת broker
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.password.description = סיסמת broker.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.clientID.label = מזהה לקוח
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.clientID.description = מזהה לקוח אופציונלי המשמש לחיבור זה.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.keepAlive.label = השאר בחיים
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.keepAlive.description = טיימר לשמור על החיבור בשניות. טיימר תכוף מדי עלול להעמיס על הרשת / לזבל את שרת ה-MQTT, ערך נמוך מדי עלול לסכן שניתוק יתגלה מאוחר מאוד.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.qos.label = איכות השירות
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.qos.description = רמת איכות השירות (QoS) היא הסכם בין שולח למקבל הודעה בדבר הערבויות למסירת הודעה.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.qos.option.0 = לכל היותר פעם אחת (משלוח במאמץ הכי טוב "שגר ושכח")
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.qos.option.1 = לפחות פעם אחת (מובטח שהודעה תימסר לפחות פעם אחת)
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.qos.option.2 = בדיוק פעם אחת (מבטיח כי כל הודעה תתקבל פעם אחת בלבד על ידי המקבל)
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.retainMessages.label = שמור על הודעות
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.retainMessages.description = ההודעות שנשלחות באמצעות חיבור זה נשמרות
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtTopic.label = בקשה אחרונה - נושא
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtTopic.description = כאשר החיבור מתנתק, הבקשה האחרונה מבוצעת על ידי שרת MQTT. זהו נושא ההודעה האחרונה. יש להגדיר אותה כדי לבצע הודעה אחרונה.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtMessage.label = בקשה אחרונה - הודעה
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtMessage.description = כאשר החיבור מתנתק, הבקשה האחרונה מבוצעת על ידי שרת MQTT. זהו תוכן ההודעה האחרונה. יכולה להיות ריקה.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtQos.label = בקשה אחרונה - איכות השירות
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtQos.description = רמת איכות השירות (QoS) היא הסכם בין שולח למקבל הודעה בדבר הערבויות למסירת הודעה.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtQos.option.0 = לכל היותר פעם אחת (משלוח במאמץ הכי טוב "שגר ושכח")
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtQos.option.1 = לפחות פעם אחת (מובטח שהודעה תימסר לפחות פעם אחת)
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtQos.option.2 = בדיוק פעם אחת (מבטיח כי כל הודעה תתקבל פעם אחת בלבד על ידי המקבל)
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtRetain.label = בקשה אחרונה - שמור הודעה
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtRetain.description = כאשר החיבור מתנתק, ההודעה האחרונה מתבצעת על ידי שרת MQTT. אם מסומנת שמירה על המסר, ההודעה תישמר על ידי שרת MQTT.
|
||||
|
||||
service.mqtt.systemBrokerConnectionInstance.label = broker מערכת MQTT
|
@ -0,0 +1,43 @@
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.group.group_connection.label = Connessione
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.group.group_connection.description = Un gruppo di parametri di connessione.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.group.group_message_params.label = Messaggio
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.group.group_message_params.description = Tutti i parametri del messaggio.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.group.group_lastwill_params.label = Last Will
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.group.group_lastwill_params.description = Tutti i parametri last-will.
|
||||
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.name.label = Nome della Connessione
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.name.description = Un nome di connessione aiuta a identificare una connessione del broker. Se non è impostato nulla, verrà generato un nome automatico basato sull'host e porta.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.host.label = Host Broker
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.host.description = Nome host o IP del broker.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.port.label = Porta Broker
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.port.description = Una porta personalizzata di connessione al broker. Lasciare vuoto per utilizzare le porte predefinite per connessioni MQTT sicure o non sicure.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.secure.label = Connessione Sicura?
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.secure.description = Una connessione al broker può essere TCP non sicura oppure TLS sicura.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.username.label = Nome Utente Broker
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.username.description = Nome Utente Broker.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.password.label = Password Broker
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.password.description = Password Broker.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.clientID.label = ID Client
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.clientID.description = Un ID client opzionale utilizzato per questa connessione.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.keepAlive.label = Keep-Alive
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.keepAlive.description = Timer keep-alive in secondi. Un timer troppo frequente potrebbe congestionare la rete o fare spam al server MQTT, un valore troppo basso potrebbe riconoscere una connessione interrotta con molto ritardo.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.qos.label = Qualità del Servizio
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.qos.description = Il livello della Qualità del Servizio (QoS) è un accordo tra mittente e destinatario di un messaggio, rispetto alla garanzia della sua consegna.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.qos.option.0 = Al massimo una volta (il miglior sforzo di consegna "invia e dimentica")
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.qos.option.1 = Almeno una volta (garanzia che un messaggio sarà consegnato almeno una volta)
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.qos.option.2 = Esattamente una volta (garantisce che ogni messaggio venga ricevuto una sola volta dalla controparte)
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.retainMessages.label = Conserva Messaggi
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.retainMessages.description = I messaggi inviati da questa connessione sono mantenuti
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtTopic.label = Last Will - Topic
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtTopic.description = Quando la connessione muore, il Last-Will è eseguito dal server MQTT. Questo è il topic del Last-Will. Deve essere configurato per poterlo eseguire.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtMessage.label = Last Will - Messaggio
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtMessage.description = Quando la connessione muore, il Last-Will è eseguito dal server MQTT. Questo è il messaggio del Last-Will. Può essere vuoto.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtQos.label = Last Will - Qualità del Servizio
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtQos.description = Il livello della Qualità del Servizio (QoS) è un accordo tra mittente e destinatario di un messaggio, rispetto alla garanzia della sua consegna.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtQos.option.0 = Al massimo una volta (fare il meglio possibile per la consegna, "invia e dimentica")
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtQos.option.1 = Almeno una volta (garanzia che un messaggio sarà consegnato almeno una volta)
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtQos.option.2 = Esattamente una volta (garantisce che ogni messaggio venga ricevuto una sola volta dalla controparte)
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtRetain.label = Last Will - Mantenere Messaggio
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtRetain.description = Quando la connessione muore, il Last-Will è eseguito dal server MQTT. Se la memorizzazione del messaggio è abilitato, il messaggio sarà mantenuto dal server MQTT.
|
||||
|
||||
service.mqtt.systemBrokerConnectionInstance.label = Broker MQTT di Sistema
|
@ -0,0 +1,43 @@
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.group.group_connection.label = Verbinding
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.group.group_connection.description = Een groep van verbindingsparameters.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.group.group_message_params.label = Bericht
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.group.group_message_params.description = Alle berichtparameters.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.group.group_lastwill_params.label = Laatste Wil
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.group.group_lastwill_params.description = Alle laatste-wil parameters.
|
||||
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.name.label = Verbindingsnaam
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.name.description = Een verbindingsnaam helpt om een brokerverbinding te identificeren. Als deze niet is ingesteld, wordt een automatische naam gebaseerd op de host en poort gegenereerd.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.host.label = Broker Host
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.host.description = Hostnaam of IP van de broker.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.port.label = Broker Poort
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.port.description = Een aangepaste brokerverbindingpoort. Laat deze leeg om de standaard MQTT poorten te gebruiken voor beveiligde of onbeveiligde verbindingen.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.secure.label = Beveiligde Verbinding?
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.secure.description = Een brokerverbinding is een niet-beveiligde TCP-verbinding of een TLS-beveiligde verbinding.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.username.label = Broker Gebruikersnaam
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.username.description = Broker gebruikersnaam.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.password.label = Broker Wachtwoord
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.password.description = Broker wachtwoord.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.clientID.label = Client-ID
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.clientID.description = Een optionele client-ID gebruikt voor deze verbinding.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.keepAlive.label = Keep-Alive
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.keepAlive.description = Keep-alive timer in seconden. Een te hoge frequentie kan het netwerk overbelasten of voor veel load op de MQTT server zorgen. Bij te lage frequenties is er het risico dat een verbroken verbinding zeer laat wordt gedetecteerd.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.qos.label = Quality of Service
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.qos.description = De Quality of Service (QoS) is een overeenkomst tussen de afzender en de ontvanger van een bericht over de garanties voor het afgeven van een bericht.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.qos.option.0 = Hoogstens één keer (aflevering naar beste vermogen "fire and forget")
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.qos.option.1 = Minstens één keer (garandeerd dat een bericht minstens één keer wordt afgeleverd)
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.qos.option.2 = Precies één keer (garandeert dat elk bericht eenmaal wordt ontvangen door de ontvanger)
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.retainMessages.label = Berichten Behouden
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.retainMessages.description = Berichten die door deze verbinding worden verzonden worden bewaard
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtTopic.label = Laatste Wil - Onderwerp
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtTopic.description = Wanneer de verbinding verbreekt, wordt de laatste-wil uitgevoerd door de MQTT server. Dit is het laatste-wil onderwerp. Het moet worden ingesteld om een laatste-wil uit te voeren.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtMessage.label = Laatste Wil - Bericht
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtMessage.description = Wanneer de verbinding verbreekt, wordt de laatste-wil uitgevoerd door de MQTT server. Dit is het laatste-wil bericht. Het kan leeg gelaten worden.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtQos.label = Laatste Wil - Quality of Service
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtQos.description = Het Quality of Service (QoS) niveau is een overeenkomst tussen de afzender en de ontvanger van een bericht over de garanties voor het afgeven van een bericht.
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtQos.option.0 = Hoogstens één keer (aflevering naar beste vermogen "fire and forget")
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtQos.option.1 = Minstens één keer (garandeerd dat een bericht minstens één keer wordt afgeleverd)
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtQos.option.2 = Precies één keer (garandeert dat elk bericht eenmaal wordt ontvangen door de ontvanger)
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtRetain.label = Laatste Wil - Behouden Bericht
|
||||
mqtt.config.systemBrokerConnectionInstance.lwtRetain.description = Wanneer de verbinding verbreekt, wordt de laatste wil uitgevoerd door de MQTT server. Als bericht behouden is ingeschakeld, wordt het bericht behouden door de MQTT server.
|
||||
|
||||
service.mqtt.systemBrokerConnectionInstance.label = Systeem MQTT Broker
|
@ -1,2 +1,4 @@
|
||||
system.config.addons.remote.label = Zugriff auf Remote-Repository
|
||||
system.config.addons.remote.description = Legt fest, ob openHAB auf das Remote-Repository für die Add-on-Installation zugreifen soll.
|
||||
|
||||
service.system.addons.label = Add-on-Management
|
||||
|
@ -1,2 +1,4 @@
|
||||
system.config.addons.remote.label = Käytä etäversiovarantoa
|
||||
system.config.addons.remote.description = Määrittää, pitäisikö openHAB\:n käyttää lisäosien asennusta varten etätietovarantoa.
|
||||
|
||||
service.system.addons.label = Lisäosien hallinta
|
||||
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
system.config.addons.remote.label = גישה למאגר מרוחק
|
||||
system.config.addons.remote.description = מגדיר אם openHAB צריכה לגשת למאגר המרוחק לצורך התקנת תוספות.
|
||||
|
||||
service.system.addons.label = ניהול תוספים
|
@ -1,2 +1,4 @@
|
||||
system.config.addons.remote.label = Accedi Al Repository Remoto
|
||||
system.config.addons.remote.description = Definisce se openHAB debba accedere al repository remoto per l'installazione aggiuntiva.
|
||||
|
||||
service.system.addons.label = Gestione Add-on
|
||||
|
@ -1,2 +1,4 @@
|
||||
system.config.addons.remote.label = Externe Repository Toegang
|
||||
system.config.addons.remote.description = Definieert of openHAB toegang heeft tot de externe repository voor installatie van add-ons.
|
||||
|
||||
service.system.addons.label = Add-on Beheer
|
||||
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
system.config.addons.remote.label = Dostęp do zdalnego repozytorium
|
||||
system.config.addons.remote.description = Określa, czy openHAB powinien mieć dostęp do zdalnego repozytorium dla instalacji dodatków.
|
@ -1,2 +1,4 @@
|
||||
system.config.addons.remote.label = Доступ до віддаленого сховища
|
||||
system.config.addons.remote.description = Визначає, чи повинен openHAB звертатися до віддаленого сховища для встановлення додатків.
|
||||
|
||||
service.system.addons.label = Керування додатками
|
||||
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
misc.config.lsp.port.label = Port
|
||||
misc.config.lsp.port.description = Der Port, auf den der Sprachserver lauscht.
|
||||
|
||||
service.misc.lsp.label = Sprachserver (LSP)
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
misc.config.lsp.port.label = Portti
|
||||
misc.config.lsp.port.description = Portti, jota kieli palvelin kuuntelee.
|
||||
|
||||
service.misc.lsp.label = Kielipalvelin (LSP)
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
misc.config.lsp.port.label = יציאה
|
||||
misc.config.lsp.port.description = הפורט ששרת השפה יאזין אליו.
|
||||
|
||||
service.misc.lsp.label = שרת השפה (LSP)
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
misc.config.lsp.port.label = Porta
|
||||
misc.config.lsp.port.description = La porta usata dal server della traduzione.
|
||||
|
||||
service.misc.lsp.label = Server Traduzione (LSP)
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
misc.config.lsp.port.label = Poort
|
||||
misc.config.lsp.port.description = De poort waarnaar de taalserver luistert.
|
||||
|
||||
service.misc.lsp.label = Taalserver (LSP)
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
voice.config.rulehli.item.label = Item für Sprachanweisungen
|
||||
voice.config.rulehli.item.description = Das String-Item an das Sprachanweisungen übergeben werden sollen.
|
||||
|
||||
service.voice.rulehli.label = Regelbasierter Sprachinterpreter
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
voice.config.rulehli.item.label = Äänikomennon Item
|
||||
voice.config.rulehli.item.description = Tekstimuotoinen Item, jolle äänikomennot välitetään.
|
||||
|
||||
service.voice.rulehli.label = Sääntöpohjainen äänitulkki
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
voice.config.rulehli.item.label = פקודה קולית
|
||||
voice.config.rulehli.item.description = ה-Item אליו יועברו הפקודות הקוליות.
|
||||
|
||||
service.voice.rulehli.label = מתורגמן כללים קולי
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
voice.config.rulehli.item.label = Item Comando Vocale
|
||||
voice.config.rulehli.item.description = La Stringa dell'Item passata al comando vocale.
|
||||
|
||||
service.voice.rulehli.label = Regola Inteprete Vocale
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
voice.config.rulehli.item.label = Spraakopdracht Item
|
||||
voice.config.rulehli.item.description = Het String Item om spraakopdrachten naar door te geven.
|
||||
|
||||
service.voice.rulehli.label = Rule Spraak Interpreter
|
@ -1,2 +1,4 @@
|
||||
system.config.persistence.default.label = Persistence Service
|
||||
system.config.persistence.default.description = Der Persistence Service, der verwendet werden soll, wenn kein anderer angegeben wurde.
|
||||
|
||||
service.system.persistence.label = Persistence
|
||||
|
@ -1,2 +1,4 @@
|
||||
system.config.persistence.default.label = Oletuspalvelu
|
||||
system.config.persistence.default.description = Oletuksena käytettävä arvojen tallennuspalvelu jos muuta ei ole määritelty.
|
||||
|
||||
service.system.persistence.label = Pysyvyys
|
||||
|
@ -1,2 +1,4 @@
|
||||
system.config.persistence.default.label = שירות ברירת מחדל
|
||||
system.config.persistence.default.description = שירות השמירה לשימוש אם לא צוין אחר.
|
||||
|
||||
service.system.persistence.label = שימור נתונים
|
||||
|
@ -1,2 +1,4 @@
|
||||
system.config.persistence.default.label = Servizio Predefinito
|
||||
system.config.persistence.default.description = Il servizio di persistenza da usare se nessun altro è specificato.
|
||||
|
||||
service.system.persistence.label = Persistenza
|
||||
|
@ -1,2 +1,4 @@
|
||||
system.config.persistence.default.label = Standaard Service
|
||||
system.config.persistence.default.description = De Persistence Service die gebruikt moet worden indien er geen andere is opgegeven.
|
||||
|
||||
service.system.persistence.label = Persistentie
|
||||
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
system.config.persistence.default.label = Domyślna usługa
|
||||
system.config.persistence.default.description = Domyślna usługa trwałości, jeżeli inna nie została ustawiona.
|
@ -1,2 +1,4 @@
|
||||
system.config.persistence.default.label = Типовий сервіс
|
||||
system.config.persistence.default.description = Сервіс збереження для використання, якщо інший не вказаний.
|
||||
|
||||
service.system.persistence.label = Персистентність
|
||||
|
@ -0,0 +1,128 @@
|
||||
# Generated content - do not edit!
|
||||
Location_Indoor=Interno
|
||||
Location_Indoor_Apartment=Appartamento,Appartamenti
|
||||
Location_Indoor_Building=Edificio,Edifici
|
||||
Location_Indoor_Building_Garage=Garage,Garage
|
||||
Location_Indoor_Building_House=Casa,Case
|
||||
Location_Indoor_Building_Shed=Capannone,Capannoni
|
||||
Location_Indoor_Building_SummerHouse=Casa Estiva,Case Estive,Seconda Casa,Seconde Case
|
||||
Location_Indoor_Floor=Piano,Piani
|
||||
Location_Indoor_Floor_GroundFloor=Piano Terra,Piani Terra,Di Sotto
|
||||
Location_Indoor_Floor_FirstFloor=Primo Piano,Primi Piani,Di Sopra
|
||||
Location_Indoor_Floor_SecondFloor=Secondo Piano,Secondi Piani
|
||||
Location_Indoor_Floor_ThirdFloor=Terzo Piano,Terzi Piani
|
||||
Location_Indoor_Floor_Attic=Attico,Attici
|
||||
Location_Indoor_Floor_Basement=Seminterrato,Seminterrati
|
||||
Location_Indoor_Corridor=Corridoio,Corridoi,Passaggio,Passaggi
|
||||
Location_Indoor_Room=Stanza,Stanze
|
||||
Location_Indoor_Room_Bathroom=Bagno,Bagni,Bagno,Bagni,Bagno per Signore,Bagni per Signore
|
||||
Location_Indoor_Room_Bedroom=Camera da Letto,Camere da Letto
|
||||
Location_Indoor_Room_BoilerRoom=Stanza Caldaia,Stanze Caldaia
|
||||
Location_Indoor_Room_Cellar=Cantina,Cantine
|
||||
Location_Indoor_Room_DiningRoom=Sala Da Pranzo,Sale Da Pranzo
|
||||
Location_Indoor_Room_Entry=Entrata,Entrate,Anticamera,Anticamere
|
||||
Location_Indoor_Room_FamilyRoom=Soggiorno,Soggiorni
|
||||
Location_Indoor_Room_GuestRoom=Stanza degli Ospiti,Stanze degli Ospiti
|
||||
Location_Indoor_Room_Kitchen=Cucina,Cucine
|
||||
Location_Indoor_Room_LaundryRoom=Lavanderia,Lavanderie
|
||||
Location_Indoor_Room_LivingRoom=Soggiorno,Soggiorni
|
||||
Location_Indoor_Room_Office=Ufficio,Uffici
|
||||
Location_Indoor_Room_Veranda=Veranda,Verande
|
||||
Location_Outdoor=Esterno
|
||||
Location_Outdoor_Carport=Rimessa,Rimesse
|
||||
Location_Outdoor_Driveway=Vialetto,Vialetti
|
||||
Location_Outdoor_Garden=Giardino,Giardini
|
||||
Location_Outdoor_Patio=Patio,Patii
|
||||
Location_Outdoor_Porch=Porticato,Porticati
|
||||
Location_Outdoor_Terrace=Terrazzo,Terrazzi,Poggiolo,Poggioli
|
||||
Property_Temperature=Temperatura,Temperature
|
||||
Property_Light=Luce,Luci,Illuminazione
|
||||
Property_ColorTemperature=Temperatura Colore
|
||||
Property_Humidity=Umidità,Umidità
|
||||
Property_Presence=Presenza
|
||||
Property_Pressure=Pressione
|
||||
Property_Smoke=Fumo
|
||||
Property_Noise=Rumore
|
||||
Property_Rain=Pioggia
|
||||
Property_Wind=Vento
|
||||
Property_Water=Acqua
|
||||
Property_CO2=CO2,Diossido di Carbonio
|
||||
Property_CO=CO,Monossido di Carbonio
|
||||
Property_Energy=Energia
|
||||
Property_Power=Potenza
|
||||
Property_Voltage=Tensione
|
||||
Property_Current=Corrente
|
||||
Property_Frequency=Frequenza
|
||||
Property_Gas=Gas
|
||||
Property_SoundVolume=Volume Suono
|
||||
Property_Oil=Olio
|
||||
Property_Duration=Durata
|
||||
Property_Level=Livello
|
||||
Property_Opening=Apertura
|
||||
Property_Timestamp=Data e ora
|
||||
Property_Ultraviolet=Ultravioletto,UV
|
||||
Property_Vibration=Vibrazione
|
||||
Point_Alarm=Allarme
|
||||
Point_Control=Controllo
|
||||
Point_Control_Switch=Interruttore
|
||||
Point_Measurement=Misurazione
|
||||
Point_Setpoint=Valore Impostato
|
||||
Point_Status=Stato
|
||||
Point_Status_LowBattery=Batteria Scarica
|
||||
Point_Status_OpenLevel=LivelloAperto
|
||||
Point_Status_OpenState=StatoAperto
|
||||
Point_Status_Tampered=Manomesso
|
||||
Point_Status_Tilt=Inclinazione
|
||||
Equipment_AlarmSystem=Sistema Di Allarme,Sistemi Di Allarme
|
||||
Equipment_Battery=Batteria,Batterie
|
||||
Equipment_Blinds=Griglie,Tapparella,Tapparelle,Tapparella a Rullo,Tapparelle a Rullo,Imposta,Imposte
|
||||
Equipment_Boiler=Caldaia,Caldaie
|
||||
Equipment_Camera=Telecamera,Telecamere
|
||||
Equipment_Car=Auto,Automobili
|
||||
Equipment_CleaningRobot=Robot Pulizia,Robot Pulizie,Robot Aspirapolvere,Robot Aspirapolvere
|
||||
Equipment_Door=Porta,Porte
|
||||
Equipment_Door_BackDoor=Porta sul Retro,Porte sul Retro
|
||||
Equipment_Door_CellarDoor=Porta della Cantina,Porte della Cantina
|
||||
Equipment_Door_FrontDoor=Porta Ingresso,Porte Ingresso,PortaIngresso,PorteIngresso
|
||||
Equipment_Door_GarageDoor=Porta Garage,Porte Garage
|
||||
Equipment_Door_Gate=Cancello,Cancelli
|
||||
Equipment_Door_InnerDoor=Porta Interna,Porte Interne
|
||||
Equipment_Door_SideDoor=Porta Laterali,Porte Laterali
|
||||
Equipment_Doorbell=Campanello,Campanelli
|
||||
Equipment_Fan=Ventilatore,Ventilatori
|
||||
Equipment_Fan_CeilingFan=Ventilatore A Soffitto,Ventilatori A Soffitto
|
||||
Equipment_Fan_KitchenHood=Cappa della Cucina,Cappe della Cucina
|
||||
Equipment_HVAC=HVAC,Riscaldamento,Ventilazione,Aria Condizionata,A/C,A/Cs,AC
|
||||
Equipment_Inverter=Inverter,Inverter
|
||||
Equipment_LawnMower=Tagliaerba,Tagliaerbe
|
||||
Equipment_Lightbulb=Lampadina,Lampadine,Lampadina,Lampadine,Lampada,Lampade,Luci,Illuminazione
|
||||
Equipment_Lightbulb_LightStripe=Striscia Luce,Strisce Luce
|
||||
Equipment_Lock=Serratura,Serrature
|
||||
Equipment_NetworkAppliance=Dispositivo di rete,Dispositivi di rete
|
||||
Equipment_PowerOutlet=Presa Elettrica,Prese Elettriche,Presa,Prese
|
||||
Equipment_Projector=Proiettore,Proiettori,Proiettore,Proiettori
|
||||
Equipment_Pump=Pompa,Pompe
|
||||
Equipment_RadiatorControl=Controllo Termosifone,Controllo Termosifoni,Termosifone,Termosifoni
|
||||
Equipment_Receiver=Ricevitore,Ricevitori,Ricevitore Audio,Ricevitori Audio,Ricevitore AV,Ricevitori AV
|
||||
Equipment_RemoteControl=Telecomando,Telecomandi
|
||||
Equipment_Screen=Schermo,Schermi
|
||||
Equipment_Screen_Television=Televisione,Televisioni,TV,TV
|
||||
Equipment_Sensor=Sensore,Sensori
|
||||
Equipment_Sensor_MotionDetector=Rilevatore di movimento,Rilevatori di movimento,Sensore di movimento,Sensori di movimento
|
||||
Equipment_Sensor_SmokeDetector=Rilevatore Di Fumo,Rilevatori Di Fumo
|
||||
Equipment_Siren=Siren,Sirens
|
||||
Equipment_Smartphone=Smartphone,Smartphone,Telefono,Telefoni
|
||||
Equipment_Speaker=Altoparlante,Altoparlanti
|
||||
Equipment_Valve=Valvola,Valvole
|
||||
Equipment_VoiceAssistant=Assistente Vocale,Assistenti Vocali
|
||||
Equipment_WallSwitch=Interruttore,Interruttori
|
||||
Equipment_WebService=Web Service,Web Service
|
||||
Equipment_WebService_WeatherService=Servizio Meteo,Servizi Meteo
|
||||
Equipment_WhiteGood=Elettrodomestico,Elettrodomestici
|
||||
Equipment_WhiteGood_Dishwasher=Lavastoviglie,Lavastoviglie
|
||||
Equipment_WhiteGood_Dryer=Asciugatrice,Asciugatrici
|
||||
Equipment_WhiteGood_Freezer=Congelatore,Congelatori
|
||||
Equipment_WhiteGood_Oven=Forno,Forni
|
||||
Equipment_WhiteGood_Refrigerator=Frigorifero,Frigoriferi
|
||||
Equipment_WhiteGood_WashingMachine=Lavatrice,Lavatrici
|
||||
Equipment_Window=Finestra,Finestre
|
@ -1,20 +1,39 @@
|
||||
# Generated content - do not edit!
|
||||
Location_Indoor=Wnętrze,Wnętrz,Wewnętrzne,Wewnętrzny,Wewnętrzna
|
||||
Location_Indoor_Apartment=Mieszkanie,Mieszkania,Mieszkań
|
||||
Location_Indoor_Building=Budynek,Budynki,Dom,Domowe,Budynkowe,Budynkowa,Budynkowy
|
||||
Location_Indoor_Building_Garage=Garaż,Garaże,Garażom,Garażowe
|
||||
Location_Indoor_Building_House=Dom,Domy,Domu,Domów
|
||||
Location_Indoor_Building_Shed=Wiata,Wiaty,Wiatę,Wiacie
|
||||
Location_Indoor_Building_SummerHouse=Letni Dom,Letnie Domy,Drugi Dom,Drugie Domy,Drugiego Domu
|
||||
Location_Indoor_Floor=Podłoga,Podłogi,Podłodze
|
||||
Location_Indoor_Floor_GroundFloor=Parter,Parterze,Parteru,Parterowe
|
||||
Location_Indoor_Floor_FirstFloor=Pierwsze piętro,Pierwszym piętrze,Pierwsze piętra,Piętro wyżej
|
||||
Location_Indoor_Floor_SecondFloor=Drugie piętro,Drugie piętra
|
||||
Location_Indoor_Floor_ThirdFloor=Trzecie piętro,Trzecie Piętra
|
||||
Location_Indoor_Floor_Attic=Poddasze,Poddaszu,Poddasza
|
||||
Location_Indoor_Floor_Basement=Piwnica,Piwnice,Piwnicy
|
||||
Location_Indoor_Corridor=Korytarz,Korytarze,Korytarzu,Korytarzem
|
||||
Location_Indoor_Room=Pokój,Pokoje,Pokoju
|
||||
Location_Indoor_Room_Bathroom=Łazienka,Łazience,Łazienki,Łazienkowe
|
||||
Location_Indoor_Room_Bedroom=Sypialnia,Sypialnie,Sypialni,Sypialniane
|
||||
Location_Indoor_Room_BoilerRoom=Kotłownia,Kotłownie,Kotłowni
|
||||
Location_Indoor_Room_Cellar=Piwnica,Piwnice,Piwnicy
|
||||
Location_Indoor_Room_DiningRoom=Jadalnia,Jadalnie
|
||||
Location_Indoor_Room_Entry=Ganek,Wiatrołap,Ganki,Wiatrołapy,Ganku,Wiatrołapu
|
||||
Location_Indoor_Room_FamilyRoom=Pokój rodzinny,Pokoje rodzinne,Pokoju rodzinnego
|
||||
Location_Indoor_Room_GuestRoom=Pokój gościnny,Pokoju gościnnym,Pokoju gościnnego
|
||||
Location_Indoor_Room_Kitchen=Kuchnia,Kuchnie,Kuchni,Kuchenne
|
||||
Location_Indoor_Room_LaundryRoom=Pralnia,Pralni,Pralnię
|
||||
Location_Indoor_Room_LivingRoom=Pokój dzienny,Pokoje dzienne,Pokoju dziennym,Salon,Salonie,Salonowe
|
||||
Location_Indoor_Room_Office=Biuro,Biurze,Biur
|
||||
Location_Indoor_Room_Veranda=Weranda,Werandy,Werandę
|
||||
Location_Outdoor=Na zewnątrz,Zewnętrzne,Zewnętrzny,Zewnętrzna
|
||||
Location_Outdoor_Carport=Wiata,Wiata garażowa,Wiaty garażowej
|
||||
Location_Outdoor_Driveway=Podjazd,Podjazdy,Podjazdu
|
||||
Location_Outdoor_Garden=Ogród,Ogrody,ogrodowe,Ogródek,ogródkowe
|
||||
Location_Outdoor_Patio=Patio
|
||||
Location_Outdoor_Porch=Ganek,Ganku,Ganki
|
||||
Location_Outdoor_Terrace=Taras,Tarasy,Tarasowe
|
||||
Property_Temperature=Temperatura,Temperatury
|
||||
Property_Light=Światło,Światła,Oświetlenie,Oświetleniu,Światłu
|
||||
@ -37,6 +56,12 @@ Property_Frequency=Częstotliwość,Częstotliwości
|
||||
Property_Gas=Gaz,Gazu
|
||||
Property_SoundVolume=Głośność dźwięku,Głośność
|
||||
Property_Oil=Olej,Oleju
|
||||
Property_Duration=Czas Trwania
|
||||
Property_Level=Poziom
|
||||
Property_Opening=Otwarcie
|
||||
Property_Timestamp=Znacznik czasu
|
||||
Property_Ultraviolet=Ultrafiolet, UV
|
||||
Property_Vibration=Wibracje
|
||||
Point_Alarm=Alarm,Alarmu,alarmowy
|
||||
Point_Control=Kontrola,Zarządzanie
|
||||
Point_Control_Switch=Przełącznik,Włącznik,Łącznik,Przycisk
|
||||
@ -48,32 +73,56 @@ Point_Status_OpenLevel=Poziom otwarcia
|
||||
Point_Status_OpenState=Otwarte,Otwarty,Otwarta
|
||||
Point_Status_Tampered=Naruszone,Naruszony,Naruszona,Manipulowane,Manipulowany,Manipulowana
|
||||
Point_Status_Tilt=Przechylenie,Nachylenie
|
||||
Equipment_AlarmSystem=System alarmowy,Systemy alarmowe,Systemów alarmowych
|
||||
Equipment_Battery=Bateria,Baterie
|
||||
Equipment_Blinds=Żaluzje,Żaluzja,Żaluzji,Żaluzjom
|
||||
Equipment_Boiler=Kocioł,Kotły,Kotła,Kotłów
|
||||
Equipment_Camera=Kamera,Kamery,Aparat,Aparaty
|
||||
Equipment_Car=Samochód,Samochody,Samochodu,Samochodowe
|
||||
Equipment_CleaningRobot=Robot czyszczący,Roboty czyszczące,Odkurzacz automatyczny,Odkurzacz
|
||||
Equipment_Door=Drzwi,Drzwiom
|
||||
Equipment_Door_BackDoor=Tylne drzwi,Tylnych drzwi
|
||||
Equipment_Door_CellarDoor=Drzwi do piwnicy
|
||||
Equipment_Door_FrontDoor=Drzwi wejściowe,Drzwi wejściowych,Drzwiom wejściowym
|
||||
Equipment_Door_GarageDoor=Bramy garażowe,Drzwi garażowe,Brama garażowa,Bramom garażowym
|
||||
Equipment_Door_Gate=Brama,Bramy,Bram
|
||||
Equipment_Door_InnerDoor=Drzwi wewnętrzne,Drzwi wewnętrznych
|
||||
Equipment_Door_SideDoor=Drzwi boczne,Drzwi bocznych
|
||||
Equipment_Doorbell=Dzwonek,Dzwonki,Dzwonka,Dzwonków
|
||||
Equipment_Fan=Wentylator,Wentylatora,Wentylatorów,Wentylatory
|
||||
Equipment_Fan_CeilingFan=Wentylator sufitowy,Wentylatory sufitowe,Wentylatorów sufitowych
|
||||
Equipment_Fan_KitchenHood=Okap,Okapy,Okapów
|
||||
Equipment_HVAC=Klimatyzacja,Klimatyzacje,Klimatyzację,Klimatyzacji,Klima,Klimie,Klimom,Klimę
|
||||
Equipment_Inverter=Inwerter,Falownik
|
||||
Equipment_LawnMower=Kosiarka,Kosiarki,Kosiarce,Kosiarkę
|
||||
Equipment_Lightbulb=Żarówka,Żarówek,Żarówki,Żarówkę,Lampa,Lampka,Lampę,Lampkę,Lampki,Lampie
|
||||
Equipment_Lightbulb_LightStripe=Pasek LED,Paski LED,Pasków LED
|
||||
Equipment_Lock=Zamek,Zamki,Zamków,Zamka
|
||||
Equipment_NetworkAppliance=Urządzenie sieciowe,Urządzenia sieciowe
|
||||
Equipment_PowerOutlet=Gniazdko,Gniazdo,Kontakt,Gniazdko zasilania,Gniazda zasilania,Wtyczka,Wtyczkę
|
||||
Equipment_Projector=Projektor,Projektory,Projektorów,Projektorom,Projektorem
|
||||
Equipment_Pump=Pompa,Pompy,Pompę,Pomp
|
||||
Equipment_RadiatorControl=Sterowanie radiatorem
|
||||
Equipment_Receiver=Odbiornik,Odbiorniki
|
||||
Equipment_RemoteControl=Zdalne sterowanie,Pilot,Kontroler,Piloty,Pilota,Pilotów
|
||||
Equipment_Screen=Ekran,Ekrany
|
||||
Equipment_Screen_Television=Telewizja,Telewizory,Telewizorów,Telewizor,Telewizji
|
||||
Equipment_Sensor=Czujnik,Czujniki,Czujników
|
||||
Equipment_Sensor_MotionDetector=Detektor ruchu,Detektory ruchu,Czujka ruchu,Czujkę ruchu,Czujnik ruchu,Czujniki ruchu,Czujników ruchu
|
||||
Equipment_Sensor_SmokeDetector=Wykrywacz dymu,Czujniki dymu
|
||||
Equipment_Siren=Syrena,Syreny,Syrena alarmowa,Syrenę,Syrenę alarmową,Syreny alarmowej
|
||||
Equipment_Smartphone=Smartfon,Smartfony,Telefon,Telefony
|
||||
Equipment_Speaker=Głośnik,Głośniki
|
||||
Equipment_Valve=Valve,Zawory
|
||||
Equipment_VoiceAssistant=Asystent głosowy,Asystenci głosowi,Asystentów głosowych
|
||||
Equipment_WallSwitch=Przełącznik ścienny,Przełączniki ścienne
|
||||
Equipment_WebService=Usługa internetowa,Usługi internetowe
|
||||
Equipment_WebService_WeatherService=Usługa pogodowa,Usługi pogodowe
|
||||
Equipment_WhiteGood=AGD
|
||||
Equipment_WhiteGood_Dishwasher=Zmywarka,Zmywarki,Zmywarek
|
||||
Equipment_WhiteGood_Dryer=Suszarka,Suszarki,Suszarek
|
||||
Equipment_WhiteGood_Freezer=Zamrażarka,Zamrażarki,Zamrażarek
|
||||
Equipment_WhiteGood_Oven=Piekarnik,Piekarniki,Piekarnika
|
||||
Equipment_WhiteGood_Refrigerator=Chłodziarka,Chłodziarki,Lodówka,Lodówki
|
||||
Equipment_WhiteGood_WashingMachine=Pralka,Pralki,Pralek
|
||||
Equipment_Window=Okno,Okna
|
||||
|
@ -4,3 +4,5 @@ system.config.json_storage.write_delay.label = Schreibverzögerung
|
||||
system.config.json_storage.write_delay.description = Legt die Zeitspanne (in Millisekunden) fest, bevor Änderungen auf die Festplatte geschrieben werden. Dies kann die Anzahl der Schreiboperationen verringern, wenn viele Änderungen innerhalb eines kurzen Zeitraums vorgenommen werden.
|
||||
system.config.json_storage.max_defer_delay.label = Maximale Schreibverzögerung
|
||||
system.config.json_storage.max_defer_delay.description = Legt die maximale Zeitspanne (in Millisekunden) fest, die der Dienst warten wird, um Daten auf die Festplatte zu schreiben, falls viele Änderungen innerhalb eines kurzen Zeitraums vorgenommen werden.
|
||||
|
||||
service.system.json_storage.label = JSON Storage
|
||||
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
system.config.json_storage.backup_files.label = Archivos de respaldo
|
||||
system.config.json_storage.backup_files.description = Establece el número de archivos de copia de seguridad a guardar.
|
||||
system.config.json_storage.write_delay.label = Retraso de escritura
|
||||
system.config.json_storage.write_delay.description = Establece el tiempo de espera antes de escribir cambios en el disco. Esto puede reducir el número de escrituras cuando se están introduciendo muchos cambios en un período corto. El tiempo se define en milisegundos.
|
||||
system.config.json_storage.max_defer_delay.label = Retraso máximo de escritura
|
||||
system.config.json_storage.max_defer_delay.description = Establece el período máximo que el servicio esperará para escribir datos en el disco en caso de que muchos cambios estén ocurriendo continuamente.
|
||||
|
||||
service.system.json_storage.label = Almacenamiento Json
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
system.config.json_storage.backup_files.label = Varmuuskopiotiedostot
|
||||
system.config.json_storage.backup_files.description = Asettaa säilytettävien varmuuskopioiden määrän.
|
||||
system.config.json_storage.write_delay.label = Kirjoitusviive
|
||||
system.config.json_storage.write_delay.description = Asettaa odotusajan ennen muutosten kirjoittamista levylle. Tämä voi vähentää kirjoitusten lukumäärää, kun tehdään useita muutoksia lyhyen ajan sisällä. Aika on määritelty millisekunteina.
|
||||
system.config.json_storage.max_defer_delay.label = Kirjoituksen suurin viive
|
||||
system.config.json_storage.max_defer_delay.description = Asettaa suurimman ajan jonka palvelu odottaa kirjoittaakseen tiedot levylle siinä tapauksessa, että monia muutoksia tapahtuu jatkuvasti.
|
||||
|
||||
service.system.json_storage.label = Json-tallennustila
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
system.config.json_storage.backup_files.label = גיבוי קבצים
|
||||
system.config.json_storage.backup_files.description = הגדרת מספר קבצי הגיבוי שיש לשמור.
|
||||
system.config.json_storage.write_delay.label = השהיית כתיבה
|
||||
system.config.json_storage.write_delay.description = מגדיר את זמן ההמתנה לפני כתיבת שינויים בדיסק. זה יכול להפחית את מספר הכתיבות כאשר שינויים רבים מוצגים בתוך פרק זמן קצר. הזמן מוגדר באלפיות השנייה.
|
||||
system.config.json_storage.max_defer_delay.label = השהיית כתיבה מקסימלית
|
||||
system.config.json_storage.max_defer_delay.description = מגדיר את ההמתנה המקסימלית בה יחכה השירות לכתיבת נתונים לדיסק במידה ושינויים רבים מתרחשים ללא הרף.
|
||||
|
||||
service.system.json_storage.label = אחסון Json
|
@ -4,3 +4,5 @@ system.config.json_storage.write_delay.label = Ritardo Scrittura
|
||||
system.config.json_storage.write_delay.description = Imposta il tempo di attesa prima di scrivere le modifiche al disco. Questo può ridurre il numero di scritture quando molte modifiche vengono introdotte in un breve periodo. Il tempo è definito in millisecondi.
|
||||
system.config.json_storage.max_defer_delay.label = Massimo Ritardo Scrittura
|
||||
system.config.json_storage.max_defer_delay.description = Imposta il periodo massimo in cui il servizio aspetterà di scrivere i dati sul disco nel caso in cui molte modifiche continue.
|
||||
|
||||
service.system.json_storage.label = Salvataggio Json
|
||||
|
@ -4,3 +4,5 @@ system.config.json_storage.write_delay.label = Schrijfvertraging
|
||||
system.config.json_storage.write_delay.description = Stelt de wachttijd in voordat de wijzigingen op schijf worden opgeslagen. Dit kan het aantal schrijfacties verminderen wanneer veel wijzigingen binnen een korte periode worden doorgevoerd. De tijd is gedefinieerd in milliseconden.
|
||||
system.config.json_storage.max_defer_delay.label = Maximale Schrijfvertraging
|
||||
system.config.json_storage.max_defer_delay.description = Stelt de maximale periode in die de service zal wachten om gegevens naar de schijf te schrijven indien er voortdurend veel veranderingen plaatsvinden.
|
||||
|
||||
service.system.json_storage.label = JSON Opslag
|
||||
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
system.config.json_storage.backup_files.label = Pliki Kopii Zapasowej
|
||||
system.config.json_storage.backup_files.description = Ustawia liczbę plików kopii zapasowej do zachowania.
|
||||
system.config.json_storage.write_delay.label = Opóźnienie zapisu
|
||||
system.config.json_storage.write_delay.description = Ustawia czas oczekiwania przed zapisaniem zmian na dysku. Może to zmniejszyć liczbę zapisów przy wprowadzaniu wielu zmian w krótkim okresie. Czas jest zdefiniowany w milisekundach.
|
||||
system.config.json_storage.max_defer_delay.label = Maksymalne opóźnienie zapisu
|
||||
system.config.json_storage.max_defer_delay.description = Ustawia maksymalny okres, w którym usługa będzie czekać, aby zapisać dane na dysku w przypadku, gdy wiele zmian ma miejsce.
|
@ -4,3 +4,5 @@ system.config.json_storage.write_delay.label = Затримка запису
|
||||
system.config.json_storage.write_delay.description = Встановлює час очікування перед написанням змін на диск. Це може зменшити кількість записів, коли протягом короткого періоду вноситься багато змін. Час в мілісекундах.
|
||||
system.config.json_storage.max_defer_delay.label = Максимальна затримка запису
|
||||
system.config.json_storage.max_defer_delay.description = Встановлює максимальний період очікування запису, в ситуації коли відбуваються багато змін.
|
||||
|
||||
service.system.json_storage.label = Сховище Json
|
||||
|
@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
channel-type.system.signal-strength.label = Forza del Segnale
|
||||
channel-type.system.signal-strength.state.option.0 = Nessun segnale
|
||||
channel-type.system.signal-strength.state.option.1 = debole
|
||||
channel-type.system.signal-strength.state.option.2 = media
|
||||
channel-type.system.signal-strength.state.option.3 = bene
|
||||
channel-type.system.signal-strength.state.option.4 = eccellente
|
||||
channel-type.system.low-battery.label = Batteria scarica
|
||||
channel-type.system.battery-level.label = Livello Batteria
|
||||
channel-type.system.trigger.label = Attivazione
|
||||
channel-type.system.rawbutton.label = Pulsante Raw
|
||||
channel-type.system.button.label = Pulsante
|
||||
channel-type.system.rawrocker.label = Pulsante Raw Rocker
|
||||
channel-type.system.power.label = Potenza
|
||||
channel-type.system.power.description = Il dispositivo è funzionante quando il canale è ON
|
||||
channel-type.system.location.label = Posizione
|
||||
channel-type.system.location.description = Posizione in coordinate lat./lon./altezza
|
||||
channel-type.system.motion.label = Movimento
|
||||
channel-type.system.motion.description = Movimento rilevato dal dispositivo
|
||||
channel-type.system.brightness.label = Luminosità
|
||||
channel-type.system.brightness.description = Controlla la luminosità e accende e spegne la luce
|
||||
channel-type.system.color.label = Colore
|
||||
channel-type.system.color.description = Controlla il colore della luce
|
||||
channel-type.system.color-temperature.label = Temperatura Colore
|
||||
channel-type.system.color-temperature.description = Controlla la temperatura del colore della luce da 0 (freddo) a 100 (caldo)
|
||||
channel-type.system.color-temperature-abs.label = Temperatura Colore
|
||||
channel-type.system.color-temperature-abs.description = Controlla la temperatura del colore della luce in Kelvin
|
||||
channel-type.system.volume.label = Volume
|
||||
channel-type.system.volume.description = Cambia il volume sonoro di un dispositivo
|
||||
channel-type.system.mute.label = Silenzioso
|
||||
channel-type.system.mute.description = Silenzia l'audio del dispositivo
|
||||
channel-type.system.media-control.label = Controlli Multimediali
|
||||
channel-type.system.media-title.label = Titolo Multimedia
|
||||
channel-type.system.media-title.description = Titolo di un file multimediale (in riproduzione)
|
||||
channel-type.system.media-artist.label = Artista del Media
|
||||
channel-type.system.media-artist.description = Artista di un file multimediale (in riproduzione)
|
||||
channel-type.system.wind-direction.label = Direzione Del Vento
|
||||
channel-type.system.wind-direction.description = Direzione attuale del vento espressa in angoli
|
||||
channel-type.system.wind-speed.label = Velocità Vento
|
||||
channel-type.system.wind-speed.description = Velocità attuale del vento
|
||||
channel-type.system.outdoor-temperature.label = Temperatura esterna
|
||||
channel-type.system.outdoor-temperature.description = Temperatura esterna attuale
|
||||
channel-type.system.atmospheric-humidity.label = Umidità Atmosferica
|
||||
channel-type.system.atmospheric-humidity.description = Umidità relativa atmosferica attuale
|
||||
channel-type.system.barometric-pressure.label = Pressione Barometrica
|
||||
channel-type.system.barometric-pressure.description = Pressione barometrica attuale
|
@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
channel-type.system.signal-strength.label = Siła Sygnału
|
||||
channel-type.system.signal-strength.state.option.0 = brak sygnału
|
||||
channel-type.system.signal-strength.state.option.1 = słaba
|
||||
channel-type.system.signal-strength.state.option.2 = średnia
|
||||
channel-type.system.signal-strength.state.option.3 = dobra
|
||||
channel-type.system.signal-strength.state.option.4 = doskonała
|
||||
channel-type.system.low-battery.label = Niski poziom baterii
|
||||
channel-type.system.battery-level.label = Poziom baterii
|
||||
channel-type.system.trigger.label = Wyzwalacz
|
||||
channel-type.system.rawbutton.label = Zwykły Przycisk
|
||||
channel-type.system.button.label = Przycisk
|
||||
channel-type.system.rawrocker.label = Zwykły Przycisk Kołyskowy
|
||||
channel-type.system.power.label = Zasilanie
|
||||
channel-type.system.power.description = Urządzenie jest obsługiwane, gdy kanał ma stan ON
|
||||
channel-type.system.location.label = Lokalizacja
|
||||
channel-type.system.location.description = Lokalizacja wyrażana w koordynatach\: lat./lon./wysokość
|
||||
channel-type.system.motion.label = Ruch
|
||||
channel-type.system.motion.description = Ruch wykryty przez urządzenie
|
||||
channel-type.system.brightness.label = Jasność
|
||||
channel-type.system.brightness.description = Kontroluje jasność, włącza i wyłącza światło
|
||||
channel-type.system.color.label = Kolor
|
||||
channel-type.system.color.description = Kontroluje kolor światła
|
||||
channel-type.system.color-temperature.label = Odcień
|
||||
channel-type.system.color-temperature.description = Kontroluje temperaturę koloru światła od 0 (zimna) do 100 (ciepła)
|
||||
channel-type.system.color-temperature-abs.label = Temperatura koloru
|
||||
channel-type.system.color-temperature-abs.description = Kontroluje temperaturę światła w Kelvinach
|
||||
channel-type.system.volume.label = Głośność
|
||||
channel-type.system.volume.description = Zmień głośność dźwięku urządzenia
|
||||
channel-type.system.mute.label = Wycisz
|
||||
channel-type.system.mute.description = Wycisz dźwięk urządzenia
|
||||
channel-type.system.media-control.label = Multimedia
|
||||
channel-type.system.media-title.label = Tytuł mediów
|
||||
channel-type.system.media-title.description = Tytuł (odtworzonego) pliku multimedialnego
|
||||
channel-type.system.media-artist.label = Wykonawca
|
||||
channel-type.system.media-artist.description = Wykonawca (odtwarzonego) pliku multimedialnego
|
||||
channel-type.system.wind-direction.label = Kierunek wiatru
|
||||
channel-type.system.wind-direction.description = Bieżący kierunek wiatru wyrażony jako kąt
|
||||
channel-type.system.wind-speed.label = Prędkość wiatru
|
||||
channel-type.system.wind-speed.description = Bieżąca prędkość wiatru
|
||||
channel-type.system.outdoor-temperature.label = Temperatura na zewnątrz
|
||||
channel-type.system.outdoor-temperature.description = Bieżąca temperatura na zewnątrz
|
||||
channel-type.system.atmospheric-humidity.label = Wilgotność atmosferyczna
|
||||
channel-type.system.atmospheric-humidity.description = Obecna wilgotność względna atmosfery
|
||||
channel-type.system.barometric-pressure.label = Ciśnienie barometryczne
|
||||
channel-type.system.barometric-pressure.description = Obecne ciśnienie atmosferyczne
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
profile-type.system.default.label = Domyślny
|
||||
profile-type.system.follow.label = Obserwuj
|
||||
profile-type.system.offset.label = Przesunięcie
|
||||
profile.config.system.offset.offset.label = Przesunięcie
|
||||
profile.config.system.offset.offset.description = Przesunięcie (zwykła liczba lub liczba z jednostką) do stanu w stosunku do danej pozycji. Odchylenie ujemne zostanie zastosowane w odwrotnym kierunku.
|
||||
profile-type.system.hysteresis.label = Histereza
|
||||
profile.config.system.hysteresis.lower.label = Dolna krawędź
|
||||
profile.config.system.hysteresis.lower.description = Mapy do wyłączenia, jeśli wartość jest poniżej dolnej granicy (zwykła liczba lub liczba z jednostką).
|
||||
profile.config.system.hysteresis.upper.label = Górna krawędź
|
||||
profile.config.system.hysteresis.upper.description = Mapy do włączenia, jeśli wartość jest powyżej górnej granicy (zwykła liczba lub liczba z jednostką).
|
||||
profile.config.system.hysteresis.inverted.label = Odwrócone
|
||||
profile.config.system.hysteresis.inverted.description = Odwraca odwzorowanie ON/OFF.
|
||||
profile-type.system.range.label = Zakres
|
||||
profile.config.system.range.lower.label = Dolne ograniczenie
|
||||
profile.config.system.range.lower.description = Mapy do włączenia, jeśli wartość jest pomiędzy górną i dolną granicą (zwykła liczba lub liczba z jednostką).
|
||||
profile.config.system.range.upper.label = Górne ograniczenie
|
||||
profile.config.system.range.upper.description = Mapy do włączenia, jeśli wartość jest pomiędzy dolną i górną granicą (zwykła liczba lub liczba z jednostką).
|
||||
profile.config.system.range.inverted.label = Odwrócone
|
||||
profile.config.system.range.inverted.description = Odwraca odwzorowanie ON/OFF.
|
||||
profile-type.system.timestamp-change.label = Znacznik czasu przy zmianie
|
||||
profile-type.system.timestamp-update.label = Znacznik czasu przy aktualizacji
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
unexpected-handler-error=Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas aktualizacji firmware.
|
||||
timeout-error=Podczas aktualizacji oprogramowania wystąpił limit czasu.
|
||||
unexpected-handler-error-during-cancel=Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas anulowania aktualizacji firmware.
|
||||
timeout-error-during-cancel=Upłynął limit czasu podczas anulowania aktualizacji firmware.
|
||||
update-canceled=Aktualizacja firmware została anulowana.
|
@ -6,3 +6,5 @@ system.config.chart.scale.label = Skalierung
|
||||
system.config.chart.scale.description = Legt die Skalierung der Höhe des Diagramms fest (0,5 um zum Beispiel durch 2 zu teilen).
|
||||
system.config.chart.maxWidth.label = Maximale Breite
|
||||
system.config.chart.maxWidth.description = Legt die maximale Breite (in Pixeln) für das Diagramm fest.
|
||||
|
||||
service.system.chart.label = Diagramme
|
||||
|
@ -6,3 +6,5 @@ system.config.chart.scale.label = Skaala
|
||||
system.config.chart.scale.description = Määrittää skaalauksen jota käytetään pyydettyyn kaavion korkeuteen (esim. jakaaksesi kahdella käytä arvoa 0.5).
|
||||
system.config.chart.maxWidth.label = Suurin leveys
|
||||
system.config.chart.maxWidth.description = Määrittää rakennettavan kaavion suurimman leveyden kuvapisteissä.
|
||||
|
||||
service.system.chart.label = Kaaviot
|
||||
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
system.config.chart.defaultHeight.label = גובה ברירת מחדל
|
||||
system.config.chart.defaultHeight.description = מגדיר את גובה ברירת המחדל בפיקסלים לבניית התרשים.
|
||||
system.config.chart.defaultWidth.label = רוחב ברירת מחדל
|
||||
system.config.chart.defaultWidth.description = מגדיר את רוחב ברירת המחדל בפיקסלים לבניית התרשים.
|
||||
system.config.chart.scale.label = קנה מידה
|
||||
system.config.chart.scale.description = מגדיר את קנה המידה שיש להחיל על גובה התרשים המבוקש (0.5 לחלק ל -2 למשל).
|
||||
system.config.chart.maxWidth.label = רוחב מקסימלי
|
||||
system.config.chart.maxWidth.description = מגדיר את הרוחב המרבי בפיקסלים לבניית התרשים.
|
||||
|
||||
service.system.chart.label = תרשימים
|
@ -6,3 +6,5 @@ system.config.chart.scale.label = Scala
|
||||
system.config.chart.scale.description = Definisce la scala da applicare all'altezza del grafico richiesta (0,5 per dividere per 2 per esempio).
|
||||
system.config.chart.maxWidth.label = Larghezza Massima
|
||||
system.config.chart.maxWidth.description = Definisce la larghezza massima in pixel per il grafico da costruire.
|
||||
|
||||
service.system.chart.label = Grafici
|
||||
|
@ -6,3 +6,5 @@ system.config.chart.scale.label = Schaal
|
||||
system.config.chart.scale.description = Definieert de toegepaste schaal op de grafiekhoogte (0.5 voor delen door 2 bijvoorbeeld).
|
||||
system.config.chart.maxWidth.label = Maximale Breedte
|
||||
system.config.chart.maxWidth.description = Definieert de maximale breedte in pixels bij het maken van een grafiek.
|
||||
|
||||
service.system.chart.label = Grafieken
|
||||
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
system.config.chart.defaultHeight.label = Domyślna wysokość
|
||||
system.config.chart.defaultHeight.description = Określa domyślną wysokość wykresu w pikselach.
|
||||
system.config.chart.defaultWidth.label = Domyślna szerokość
|
||||
system.config.chart.defaultWidth.description = Określa domyślną szerokość wykresu w pikselach.
|
||||
system.config.chart.scale.label = Skala
|
||||
system.config.chart.scale.description = Określa skalę do zastosowania do żądanej wysokości wykresu (np. 0,5 dzielone przez 2).
|
||||
system.config.chart.maxWidth.label = Maksymalna szerokość
|
||||
system.config.chart.maxWidth.description = Określa maksymalną szerokość wykresu w pikselach.
|
@ -6,3 +6,5 @@ system.config.chart.scale.label = Масштаб
|
||||
system.config.chart.scale.description = Визначає масштаб для застосування до запрошеної висоти графіка(наприклад 0.5, щоб поділити на 2).
|
||||
system.config.chart.maxWidth.label = Максимальна ширина
|
||||
system.config.chart.maxWidth.description = Визначає максимальну ширину графіка у пікселях.
|
||||
|
||||
service.system.chart.label = Графіки
|
||||
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
ok = Ok.
|
||||
sorry = Przepraszam, nie zrozumiałem.
|
||||
error = Przepraszam. Wystąpił nieoczekiwany błąd.
|
||||
multiple_objects = Istnieje więcej niż jeden obiekt o podobnej nazwie.
|
||||
no_objects = Nie ma obiektu o takiej nazwie.
|
||||
command_not_accepted = Ten obiekt nie akceptuje polecenia <cmd>.
|
||||
state_already_singular = Obiekt jest już <state>.
|
||||
state_already_plural = Wszystkie obiekty są już w stanie\: <state>.
|
||||
state_current = w tym stanie
|
||||
state_on = włączony
|
||||
state_off = wyłączony
|
||||
state_up = góra
|
||||
state_down = dół
|
||||
state_play = odtwarzanie
|
||||
state_pause = pauza
|
||||
state_rewind = przewijanie
|
||||
state_fastforward = przewijanie do przodu
|
||||
state_open = otwarty
|
||||
state_closed = zamknięty
|
||||
state_undef = niezdefiniowany
|
||||
state_null = nie ustawiony
|
@ -12,3 +12,5 @@ system.config.voice.keyword.label = Magisches Wort
|
||||
system.config.voice.keyword.description = Das magische Wort, das vor dem Start eines Dialogs erkannt werden soll.
|
||||
system.config.voice.listeningItem.label = Listening Switch
|
||||
system.config.voice.listeningItem.description = Wenn angegeben, dann wird das Switch-Item während des Zeitraums eingeschaltet, in dem der Dialogprozessor das magische Wort gefunden hat und auf Befehle lauscht.
|
||||
|
||||
service.system.voice.label = Sprache
|
||||
|
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
system.config.voice.defaultTTS.label = Oletusarvoinen teksti puheeksi -palvelu
|
||||
system.config.voice.defaultTTS.description = Oletuksena käytettävä teksti puheeksi -palvelu jos muuta ei ole määritelty.
|
||||
system.config.voice.defaultSTT.label = Oletusarvoinen puhe tekstiksi -palvelu
|
||||
system.config.voice.defaultSTT.description = Oletuksena käytettävä puhe tekstiksi -palvelu jos muuta ei ole määritelty.
|
||||
system.config.voice.defaultVoice.label = Oletuspuheääni
|
||||
system.config.voice.defaultVoice.description = Käytettävä oletuspuheääni, jos tiettyä TTS-palvelua tai -ääntä ei ole määritelty.
|
||||
system.config.voice.defaultHLI.label = Oletusarvoinen puheentunnistus
|
||||
system.config.voice.defaultHLI.description = Oletuksena käytettävä puheentunnistus jos muuta ei ole määritelty.
|
||||
system.config.voice.defaultKS.label = Oletusarvoinen avainsanojen havaitsija
|
||||
system.config.voice.defaultKS.description = Oletuksena käytettävä avaisanojen havainnointipalvelu jos muuta ei ole määritelty.
|
||||
system.config.voice.keyword.label = Taikasana
|
||||
system.config.voice.keyword.description = Havaittava taikasana ennen dialogin aloittamista.
|
||||
system.config.voice.listeningItem.label = Kuuntelukytkin
|
||||
system.config.voice.listeningItem.description = Jos annettu, Item kytketään päälle sen ajanjakson aikana, jolloin kuuntelija on havainnut avainsanan ja kuuntelee komentoja.
|
||||
|
||||
service.system.voice.label = Puheääni
|
@ -12,3 +12,5 @@ system.config.voice.keyword.label = מילת הפעלה
|
||||
system.config.voice.keyword.description = המילה שצריך לזהות לפני פתיחת דיאלוג.
|
||||
system.config.voice.listeningItem.label = מתג האזנה
|
||||
system.config.voice.listeningItem.description = אם מסופק, הפריט יופעל במהלך התקופה בה דיאלוג העיבוד הבחין במילת המפתח ומקשיב לפקודות.
|
||||
|
||||
service.system.voice.label = קול
|
||||
|
@ -12,3 +12,5 @@ system.config.voice.keyword.label = Parola Chiave
|
||||
system.config.voice.keyword.description = La parola chiave da usare per iniziare un dialogo.
|
||||
system.config.voice.listeningItem.label = Interruttore Di Ascolto
|
||||
system.config.voice.listeningItem.description = Se fornito, l'Item verrà acceso durante il periodo in cui il processore di dialogo ha individuato la parola chiave e sta ascoltando i comandi.
|
||||
|
||||
service.system.voice.label = Voce
|
||||
|
@ -12,3 +12,5 @@ system.config.voice.keyword.label = Magisch Woord
|
||||
system.config.voice.keyword.description = Het magische woord om te herkennen dat er een dialoog begint.
|
||||
system.config.voice.listeningItem.label = Luisteren Switch
|
||||
system.config.voice.listeningItem.description = Indien ingesteld, zal dit Item worden ingeschakeld zolang de dialoogverwerker het sleutelwoord heeft herkend en luistert naar commando's.
|
||||
|
||||
service.system.voice.label = Spraak
|
||||
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
system.config.voice.defaultTTS.label = Domyślna usługa tekstu na mowę
|
||||
system.config.voice.defaultTTS.description = Domyślna usługa konwersji tekstu na mowę, jeśli nie określono żadnej innej.
|
||||
system.config.voice.defaultSTT.label = Domyślna usługa mowy na tekst
|
||||
system.config.voice.defaultSTT.description = Domyślna usługa konwersji mowy na tekst, jeśli nie określono żadnej innej.
|
||||
system.config.voice.defaultVoice.label = Domyślny głos
|
||||
system.config.voice.defaultVoice.description = Domyślny głos do użycia, jeśli nie określono konkretnej usługi TTS lub głosowej.
|
||||
system.config.voice.defaultHLI.label = Domyślny interpreter języka ludzkiego
|
||||
system.config.voice.defaultHLI.description = Domyślny interpreter języka ludzkiego, który ma być użyty, jeśli nie określono żadnego innego.
|
||||
system.config.voice.defaultKS.label = Domyślny wykrywacz słów kluczowych
|
||||
system.config.voice.defaultKS.description = Domyślna usługa wykrywania słów kluczowych, jeśli nie określono żadnej innej.
|
||||
system.config.voice.keyword.label = Magiczne Słowo
|
||||
system.config.voice.keyword.description = Magiczne słowo do wykrycia przed rozpoczęciem dialogu.
|
||||
system.config.voice.listeningItem.label = Przełącznik słuchania
|
||||
system.config.voice.listeningItem.description = Jeśli podane, element zostanie włączony w czasie, w którym procesor dialogowy zauważył słowo kluczowe i słucha poleceń.
|
@ -12,3 +12,5 @@ system.config.voice.keyword.label = Чарівне Слово
|
||||
system.config.voice.keyword.description = Чарівне слово для початку діалогу.
|
||||
system.config.voice.listeningItem.label = Перемикач уваги
|
||||
system.config.voice.listeningItem.description = Якщо вказано, об’єкт буде вмикатися на період, коли діалоговий процесор розпізнав ключове слово і прослуховує команди.
|
||||
|
||||
service.system.voice.label = Голос
|
||||
|
@ -14,3 +14,5 @@ system.config.i18n.measurementSystem.label = Einheitensystem
|
||||
system.config.i18n.measurementSystem.description = Das Einheitensystem, das für die Umrechnung und Anzeige von Daten eingesetzt wird.
|
||||
system.config.i18n.measurementSystem.option.SI = Metrisch
|
||||
system.config.i18n.measurementSystem.option.US = Imperial (US)
|
||||
|
||||
service.system.i18n.label = Regionale Einstellungen
|
||||
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
system.config.i18n.language.label = Kieli
|
||||
system.config.i18n.language.description = Käytettävä oletuskieli. Jos kieltä ei ole määritelty, käytetään järjestelmän oletuskieltä.
|
||||
system.config.i18n.script.label = Skripti
|
||||
system.config.i18n.script.description = Käytettävä skripti.
|
||||
system.config.i18n.region.label = Maa / Alue
|
||||
system.config.i18n.region.description = Käytettävä alue.
|
||||
system.config.i18n.variant.label = Muunnos
|
||||
system.config.i18n.variant.description = Alueasetuksen muunnelma. Mikä tahansa mielivaltainen arvo, jota käytetään osoittamaan alueasetuksen muunnelma.
|
||||
system.config.i18n.timezone.label = Aikavyöhyke
|
||||
system.config.i18n.timezone.description = Aikavyöhyke voidaan asettaa käyttöliittymästä. Taustalla olevan järjestelmän aikavyöhyke on oletusarvo.
|
||||
system.config.i18n.location.label = Sijainti
|
||||
system.config.i18n.location.description = Asennuksen sijainti.<br>Koordinaatit muodossa <latitude>,<longitude>[<altitude>]<br>Esimerkiksi\: "52.5200066,13.4049540" (Berliini)
|
||||
system.config.i18n.measurementSystem.label = Mittajärjestelmä
|
||||
system.config.i18n.measurementSystem.description = Mittajärjestelmää käytetään yksiköiden muuntamiseen.
|
||||
system.config.i18n.measurementSystem.option.SI = Metrijärjestelmä
|
||||
system.config.i18n.measurementSystem.option.US = Imperiaalinen (US)
|
||||
|
||||
service.system.i18n.label = Alueelliset asetukset
|
@ -14,3 +14,5 @@ system.config.i18n.measurementSystem.label = שיטת מדידה
|
||||
system.config.i18n.measurementSystem.description = שיטת המדידה משמשת להמרת יחידות.
|
||||
system.config.i18n.measurementSystem.option.SI = מטרי
|
||||
system.config.i18n.measurementSystem.option.US = אימפריאלי (ארה"ב)
|
||||
|
||||
service.system.i18n.label = service. system. i18n. label
|
||||
|
@ -14,3 +14,5 @@ system.config.i18n.measurementSystem.label = Sistema Di Misurazione
|
||||
system.config.i18n.measurementSystem.description = Il sistema di misura viene utilizzato per la conversione dell'unità.
|
||||
system.config.i18n.measurementSystem.option.SI = Metrico
|
||||
system.config.i18n.measurementSystem.option.US = Imperiale (USA)
|
||||
|
||||
service.system.i18n.label = Impostazioni Locali
|
||||
|
@ -14,3 +14,5 @@ system.config.i18n.measurementSystem.label = Meetsysteem
|
||||
system.config.i18n.measurementSystem.description = Het meetsysteem dat wordt gebruikt voor het converteren van eenheden.
|
||||
system.config.i18n.measurementSystem.option.SI = Metrisch
|
||||
system.config.i18n.measurementSystem.option.US = Imperiaal (VS)
|
||||
|
||||
service.system.i18n.label = Regionale Instellingen
|
||||
|
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
system.config.i18n.language.label = Język
|
||||
system.config.i18n.language.description = Domyślny język, który powinien być użyty. Jeśli nie jest określony, używany jest domyślny język systemu.
|
||||
system.config.i18n.script.label = Skrypt
|
||||
system.config.i18n.script.description = Skrypt, który powinien być użyty.
|
||||
system.config.i18n.region.label = Kraj / Region
|
||||
system.config.i18n.region.description = Region, który powinien być użyty.
|
||||
system.config.i18n.variant.label = Wariant
|
||||
system.config.i18n.variant.description = Odmiana wersji językowej. Dowolna wartość używana do wskazania zmiany wersji językowej.
|
||||
system.config.i18n.timezone.label = Strefa czasowa
|
||||
system.config.i18n.timezone.description = Strefa czasowa może być ustawiona z interfejsu użytkownika. Strefa czasowa systemu jest domyślna.
|
||||
system.config.i18n.location.label = Lokalizacja
|
||||
system.config.i18n.location.description = Lokalizacja tej instalacji.<br>Współrzędne jako <latitude>,<longitude>[<altitude><br>Przykład\: "52.5200066,13.4049540" (Berlin)
|
||||
system.config.i18n.measurementSystem.label = System miar
|
||||
system.config.i18n.measurementSystem.description = Układ pomiarowy jest używany do przeliczania jednostek.
|
||||
system.config.i18n.measurementSystem.option.SI = Metryczny
|
||||
system.config.i18n.measurementSystem.option.US = Imperialny (USA)
|
@ -14,3 +14,5 @@ system.config.i18n.measurementSystem.label = Система вимірюванн
|
||||
system.config.i18n.measurementSystem.description = Система вимірювання використовується для перетворення одиниць вимірювання.
|
||||
system.config.i18n.measurementSystem.option.SI = Метрична
|
||||
system.config.i18n.measurementSystem.option.US = Імперська (США)
|
||||
|
||||
service.system.i18n.label = Регіональні Стандарти
|
||||
|
@ -6,3 +6,5 @@ system.config.network.useOnlyOneAddress.label = Einzelne IP-Adresse pro Interfac
|
||||
system.config.network.useOnlyOneAddress.description = Nur eine einzelne IP-Adresse pro Interface verwenden.
|
||||
system.config.network.useIPv6.label = IPv6 verwenden
|
||||
system.config.network.useIPv6.description = Verwenden Sie IPv6 IP-Adressen, falls verfügbar.
|
||||
|
||||
service.system.network.label = Netzwerk
|
||||
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
system.config.network.primaryAddress.label = Dirección principal
|
||||
system.config.network.primaryAddress.description = Una subnet (por ej. 192.168.1.0/24).
|
||||
system.config.network.broadcastAddress.label = Dirección de difusión
|
||||
system.config.network.broadcastAddress.description = Una dirección de difusión (por ejemplo, 192.168.1.255).
|
||||
system.config.network.useOnlyOneAddress.label = Dirección IP única por interfaz
|
||||
system.config.network.useOnlyOneAddress.description = Utilice sólo una dirección IP por interfaz y familia.
|
||||
system.config.network.useIPv6.label = Usar IPv6
|
||||
system.config.network.useIPv6.description = Usar direcciones IPv6 si está disponible.
|
||||
|
||||
service.system.network.label = Configuración de red
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
system.config.network.primaryAddress.label = Ensisijainen osoite
|
||||
system.config.network.primaryAddress.description = Aliverkko (esim. 192.168.1.0/24).
|
||||
system.config.network.broadcastAddress.label = Lähetysosoite
|
||||
system.config.network.broadcastAddress.description = Lähetysosoite (esim. 192.168.1.255).
|
||||
system.config.network.useOnlyOneAddress.label = Yksi IP-osoite rajapintaa kohti
|
||||
system.config.network.useOnlyOneAddress.description = Käytä ainoastaan yhtä IP-osoitetta liittymää ja perhettä kohden.
|
||||
system.config.network.useIPv6.label = Käytä IPv6\:ta
|
||||
system.config.network.useIPv6.description = Käytä IPv6-osoitteita, jos saatavilla.
|
||||
|
||||
service.system.network.label = Verkkoasetukset
|
@ -6,3 +6,5 @@ system.config.network.useOnlyOneAddress.label = כתובת IP אחת לכל ממ
|
||||
system.config.network.useOnlyOneAddress.description = השתמש בכתובת IP אחת בלבד בכל ממשק ומשפחה.
|
||||
system.config.network.useIPv6.label = השתמש ב- IPv6
|
||||
system.config.network.useIPv6.description = השתמש בכתובות IPv6 אם הן זמינות.
|
||||
|
||||
service.system.network.label = הגדרות רשת
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user