New Crowdin updates (#16967)

* New translations volumio.properties (French)
* New translations astro.properties (Finnish)
* New translations chromecast.properties (Finnish)
* New translations icloud.properties (Finnish)
* New translations tradfri.properties (Finnish)
* New translations icalendar.properties (Finnish)
* New translations dali.properties (Finnish)
* New translations fmiweather.properties (Finnish)
* New translations modbus.properties (Finnish)
* New translations mybmw.properties (Finnish)
* New translations netatmo.properties (Finnish)
* New translations rollershutter.properties (Finnish)
* New translations vat.properties (Finnish)
* New translations avmfritz.properties (Italian)
* New translations enigma2.properties (Italian)
* New translations astro.properties (Dutch)
* New translations openweathermap.properties (Dutch)
* New translations dsmr.properties (Dutch)
* New translations systeminfo.properties (Dutch)
* New translations unifi.properties (Dutch)
* New translations jsscripting.properties (Dutch)
* New translations inmemory.properties (Dutch)
* New translations mapdb.properties (Dutch)
* New translations rrd4j.properties (Dutch)
* New translations smhi.properties (Swedish)
* New translations plex.properties (Italian)
* New translations openwebnet.properties (Italian)
* New translations solarforecast.properties (Finnish)
* New translations nikohomecontrol.properties (Dutch)
* New translations emotiva.properties (Italian)
* New translations volumio.properties (Italian)
* New translations siemenshvac.properties (Italian)

Signed-off-by: Ciprian Pascu <contact@ciprianpascu.ro>
This commit is contained in:
openhab-bot 2024-07-01 17:32:59 +02:00 committed by Ciprian Pascu
parent fde5652f44
commit 5a24cc6f52
32 changed files with 2689 additions and 104 deletions

View File

@ -0,0 +1,15 @@
# add-on
addon.jsscripting.name = JavaScript Scripting
addon.jsscripting.description = Dit voegt een JS (ECMAScript-2021) scriptengine toe.
# add-on
automation.config.jsscripting.injectionCachingEnabled.label = Cache openHAB JavaScript Bibliotheek Injectie
automation.config.jsscripting.injectionCachingEnabled.description = Cache de openHAB JavaScript bibliotheek injectie voor optimale prestaties.<br>Schakel deze optie uit om het laden van de bibliotheek uit de lokale gebruikersconfiguratie folder "automation/js/node_modules" toe te staan. Het uitschakelen van caching kan de laadtijd van scripts verhogen, vooral bij minder krachtige systemen.
automation.config.jsscripting.injectionCachingEnabled.option.true = Bibliotheek Injectie Cache
automation.config.jsscripting.injectionCachingEnabled.option.false = Geen Bibliotheek Injectie Cache
automation.config.jsscripting.injectionEnabled.label = Gebruik Ingebouwde Globale Variabelen
automation.config.jsscripting.injectionEnabled.description = Importeer alle variabelen uit de openHAB JavaScript bibliotheek in alle rules en scripts voor algemene services zoals items, things, actions, log, enz... <br> Als dit is uitgeschakeld, kan de openHAB JavaScript bibliotheek handmatig worden geïmporteerd met "<i>require('openhab')</i>"
automation.config.jsscripting.injectionEnabled.option.true = Ingebouwde Variabelen
automation.config.jsscripting.injectionEnabled.option.false = Geen Ingebouwde Variabelen

View File

@ -217,6 +217,8 @@ channel-type.astro.winter.state.pattern = %1$tF %1$tR
channel-type.config.astro.config.earliest.label = Aikaisin
channel-type.config.astro.config.earliest.description = Tapahtuman aikaisin vuorokaudenaika tai kellonaika (tt\:mm).
channel-type.config.astro.config.forceEvent.label = Pakota tapahtuma
channel-type.config.astro.config.forceEvent.description = Pakota tapahtuma tapahtumaan aikaisimman/myöhäisimmän mukaan, vaikka tapahtumaa ei ole olemassa (null)
channel-type.config.astro.config.latest.label = Myöhäisin
channel-type.config.astro.config.latest.description = Tapahtuman myöhäisin vuorokaudenaika tai kellonaika (tt\:mm).
channel-type.config.astro.config.offset.label = Siirtymä

View File

@ -0,0 +1,237 @@
# add-on
addon.astro.name = Astro Binding
addon.astro.description = De Astro binding berekent astronomische gegevens voor zon en maan.
# thing types
thing-type.astro.moon.label = Astro Maan Gegevens
thing-type.astro.moon.description = Stelt astronomisch maangegevens beschikbaar
thing-type.astro.moon.group.apogee.label = Apogeum
thing-type.astro.moon.group.apogee.description = Het apogeum van de maan
thing-type.astro.moon.group.distance.description = De afstand tot de maan
thing-type.astro.moon.group.perigee.label = Perigeum
thing-type.astro.moon.group.perigee.description = Het perigeum van de maan
thing-type.astro.moon.group.position.description = De positie van de maan
thing-type.astro.moon.group.rise.label = Maanopkomst
thing-type.astro.moon.group.rise.description = Periode van maanopkomst
thing-type.astro.moon.group.set.label = Maanondergang
thing-type.astro.moon.group.set.description = Periode van maanondergang
thing-type.astro.sun.label = Astro Zon Gegevens
thing-type.astro.sun.description = Stelt astronomisch zongegevens beschikbaar
thing-type.astro.sun.group.astroDawn.label = Astro Dageraad
thing-type.astro.sun.group.astroDawn.description = Periode van astronomische dageraad
thing-type.astro.sun.group.astroDusk.label = Astro Schemering
thing-type.astro.sun.group.astroDusk.description = Periode van astronomische schemering
thing-type.astro.sun.group.civilDawn.label = Burgerlijke Dageraad
thing-type.astro.sun.group.civilDawn.description = Periode van burgerlijke dageraad
thing-type.astro.sun.group.civilDusk.label = Burgerlijke Schemering
thing-type.astro.sun.group.civilDusk.description = Periode van burgerlijke schemering
thing-type.astro.sun.group.daylight.label = Daglicht
thing-type.astro.sun.group.daylight.description = Periode van daglicht
thing-type.astro.sun.group.eveningNight.label = Avond Nacht
thing-type.astro.sun.group.eveningNight.description = Periode van avond nachturen
thing-type.astro.sun.group.morningNight.label = Ochtend Nacht
thing-type.astro.sun.group.morningNight.description = Periode van ochtend nachturen
thing-type.astro.sun.group.nauticDawn.label = Nautische Dageraad
thing-type.astro.sun.group.nauticDawn.description = Periode van nautische dageraad
thing-type.astro.sun.group.nauticDusk.label = Nautische Schemering
thing-type.astro.sun.group.nauticDusk.description = Periode van nautische schemering
thing-type.astro.sun.group.night.label = Nacht
thing-type.astro.sun.group.night.description = Nachtperiode
thing-type.astro.sun.group.noon.label = Middag
thing-type.astro.sun.group.noon.description = Periode van middag
thing-type.astro.sun.group.position.description = De positie van de zon
thing-type.astro.sun.group.rise.label = Zonsopkomst
thing-type.astro.sun.group.rise.description = Periode van zonsopkomst
thing-type.astro.sun.group.set.label = Zonsondergang
thing-type.astro.sun.group.set.description = Periode van zonsondergang
# thing types config
thing-type.config.astro.moonconfig.geolocation.label = Locatie
thing-type.config.astro.moonconfig.geolocation.description = De breedtegraad, lengtegraad en hoogte gescheiden door een komma (breedte, lengte, [hoogte]).
thing-type.config.astro.moonconfig.interval.label = Interval
thing-type.config.astro.moonconfig.interval.description = Vernieuwingsinterval voor berekenen van positionele data in seconden.
thing-type.config.astro.sunconfig.geolocation.label = Locatie
thing-type.config.astro.sunconfig.geolocation.description = De breedtegraad, lengtegraad en hoogte gescheiden door een komma (breedte, lengte, [hoogte]).
thing-type.config.astro.sunconfig.interval.label = Interval
thing-type.config.astro.sunconfig.interval.description = Vernieuwingsinterval voor berekenen van positionele data in seconden.
thing-type.config.astro.sunconfig.useMeteorologicalSeason.label = Meteorologisch Seizoen
thing-type.config.astro.sunconfig.useMeteorologicalSeason.description = Gebruikt meteorologisch seizoen berekeningsmethode in plaats van equinox methode.
# channel group types
channel-group-type.astro.distance.label = Afstand
channel-group-type.astro.distance.description = Afstandsgegevens
channel-group-type.astro.moonEclipse.label = Maansverduisteringen
channel-group-type.astro.moonEclipse.description = DateTime van de volgende maansverduisteringen
channel-group-type.astro.moonPhase.label = Maanfase
channel-group-type.astro.moonPhase.description = Details van de huidige en volgende maanfasen
channel-group-type.astro.moonRange.label = Bereik
channel-group-type.astro.moonRange.description = Periode van een maanfase
channel-group-type.astro.moonZodiac.label = Sterrenbeeld
channel-group-type.astro.moonZodiac.description = Het sterrenbeeld van de maan
channel-group-type.astro.position.label = Positie
channel-group-type.astro.position.description = De positie van de planeet
channel-group-type.astro.radiation.label = Straling
channel-group-type.astro.radiation.description = Het stralingsniveau van de zon
channel-group-type.astro.season.label = Seizoen
channel-group-type.astro.season.description = De seizoenen van dit jaar
channel-group-type.astro.season.channel.nextName.label = Volgende Seizoen
channel-group-type.astro.season.channel.nextName.description = De naam van het volgende seizoen
channel-group-type.astro.season.channel.timeLeft.label = Resterende Tijd
channel-group-type.astro.season.channel.timeLeft.description = De resterende tijd voordat het seizoen wijzigt
channel-group-type.astro.sunEclipse.label = Zonsverduisteringen
channel-group-type.astro.sunEclipse.description = DateTime van de volgende zonsverduisteringen
channel-group-type.astro.sunPhase.label = Zonnefase
channel-group-type.astro.sunPhase.description = Details van de huidige zonnefase
channel-group-type.astro.sunRange.label = Bereik
channel-group-type.astro.sunRange.description = Periode van een zonnefase
channel-group-type.astro.sunZodiac.label = Sterrenbeeld
channel-group-type.astro.sunZodiac.description = Het sterrenbeeld van de zon
# channel types
channel-type.astro.age.label = Maanleeftijd
channel-type.astro.age.description = Aantal dagen sinds laatste nieuwe maan
channel-type.astro.ageDegree.label = Maanleeftijd
channel-type.astro.ageDegree.description = Aantal dagen sinds laatste nieuwe maan
channel-type.astro.agePercent.label = Maanleeftijd
channel-type.astro.agePercent.description = Aantal dagen sinds laatste nieuwe maan
channel-type.astro.autumn.label = Herfst
channel-type.astro.autumn.description = Het begin van de herfst
channel-type.astro.autumn.state.pattern = %1$tF %1$tR
channel-type.astro.azimuth.label = Azimuth
channel-type.astro.azimuth.description = De azimuth van de planeet
channel-type.astro.diffuseRadiation.label = Diffuse Straling
channel-type.astro.diffuseRadiation.description = Niveau van straling na diffusie door wolken en atmosfeer
channel-type.astro.directRadiation.label = Directe Straling
channel-type.astro.directRadiation.description = Niveau van straling na penetratie van de atmosferische laag
channel-type.astro.distance.label = Afstand
channel-type.astro.distance.description = De afstand van het object
channel-type.astro.distanceDate.label = Datum
channel-type.astro.distanceDate.description = DateTime waarop de afstand is bereikt
channel-type.astro.distanceDate.state.pattern = %1$tF %1$tR
channel-type.astro.distanceEvent.label = Maanafstand Gebeurtenis
channel-type.astro.distanceEvent.description = Maanafstand gebeurtenis
channel-type.astro.duration.label = Duur
channel-type.astro.duration.description = De duur van een gebeurtenis
channel-type.astro.elevation.label = Hoogte
channel-type.astro.elevation.description = De hoogte van de planeet
channel-type.astro.end.label = Eindtijd
channel-type.astro.end.description = De eindtijd van de gebeurtenis
channel-type.astro.end.state.pattern = %1$tF %1$tR
channel-type.astro.firstQuarter.label = Eerste kwartier
channel-type.astro.firstQuarter.description = DatumTijd waarop de maan in het eerste kwartier is
channel-type.astro.firstQuarter.state.pattern = %1$tF %1$tR
channel-type.astro.fullMoon.label = Volle Maan
channel-type.astro.fullMoon.description = DateTime voor volle maan
channel-type.astro.fullMoon.state.pattern = %1$tF %1$tR
channel-type.astro.illumination.label = Maanlicht
channel-type.astro.illumination.description = De sterkte van het maanlicht
channel-type.astro.moonEclipseEvent.label = Maansverduistering
channel-type.astro.moonEclipseEvent.description = Maansverduistering
channel-type.astro.newMoon.label = Nieuwe Maan
channel-type.astro.newMoon.description = DateTime voor nieuwe maan
channel-type.astro.newMoon.state.pattern = %1$tF %1$tR
channel-type.astro.partial.label = Gedeeltelijke Verduistering
channel-type.astro.partial.description = DateTime van de volgende gedeeltelijke verduistering
channel-type.astro.partial.state.pattern = %1$tF %1$tR
channel-type.astro.phaseEvent.label = Maanfase Gebeurtenis
channel-type.astro.phaseEvent.description = Maanfase gebeurtenis
channel-type.astro.phaseName.label = Maanfase Naam
channel-type.astro.phaseName.description = Naam van de huidige maanfase
channel-type.astro.phaseName.state.option.NEW = Nieuwe maan
channel-type.astro.phaseName.state.option.WAXING_CRESCENT = Jonge maansikkel
channel-type.astro.phaseName.state.option.FIRST_QUARTER = Eerste kwartier
channel-type.astro.phaseName.state.option.WAXING_GIBBOUS = Wassende maan
channel-type.astro.phaseName.state.option.FULL = Volle maan
channel-type.astro.phaseName.state.option.WANING_GIBBOUS = Afnemende maan
channel-type.astro.phaseName.state.option.THIRD_QUARTER = Derde kwartier
channel-type.astro.phaseName.state.option.WANING_CRESCENT = Asgrauwe maan
channel-type.astro.rangeEvent.label = Bereik Gebeurtenis
channel-type.astro.rangeEvent.description = Gebeurtenis tijdsperiode
channel-type.astro.ring.label = Ringsverduistering
channel-type.astro.ring.description = DateTime van de volgende ringsverduistering
channel-type.astro.ring.state.pattern = %1$tF %1$tR
channel-type.astro.seasonName.label = Seizoensnaam
channel-type.astro.seasonName.description = De naam van het huidige seizoen
channel-type.astro.seasonName.state.option.SPRING = Lente
channel-type.astro.seasonName.state.option.SUMMER = Zomer
channel-type.astro.seasonName.state.option.AUTUMN = Herfst
channel-type.astro.seasonName.state.option.WINTER = Winter
channel-type.astro.shadeLength.label = Schaduw Lengteverhouding
channel-type.astro.shadeLength.description = Verwachte schaduw lengteverhouding (afgeleid van de hoogte)
channel-type.astro.sign.label = Teken
channel-type.astro.sign.description = Het teken van het sterrenbeeld
channel-type.astro.sign.state.option.ARIES = Ram
channel-type.astro.sign.state.option.TAURUS = Stier
channel-type.astro.sign.state.option.GEMINI = Tweelingen
channel-type.astro.sign.state.option.CANCER = Kreeft
channel-type.astro.sign.state.option.LEO = Leeuw
channel-type.astro.sign.state.option.VIRGO = Maagd
channel-type.astro.sign.state.option.LIBRA = Weegschaal
channel-type.astro.sign.state.option.SCORPIO = Schorpioen
channel-type.astro.sign.state.option.SAGITTARIUS = Boogschutter
channel-type.astro.sign.state.option.CAPRICORN = Steenbok
channel-type.astro.sign.state.option.AQUARIUS = Waterman
channel-type.astro.sign.state.option.PISCES = Vissen
channel-type.astro.spring.label = Lente
channel-type.astro.spring.description = Het begin van de lente
channel-type.astro.spring.state.pattern = %1$tF %1$tR
channel-type.astro.start.label = Starttijd
channel-type.astro.start.description = De begintijd van de gebeurtenis
channel-type.astro.start.state.pattern = %1$tF %1$tR
channel-type.astro.summer.label = Zomer
channel-type.astro.summer.description = Het begin van de zomer
channel-type.astro.summer.state.pattern = %1$tF %1$tR
channel-type.astro.sunEclipseEvent.label = Zonsverduistering
channel-type.astro.sunEclipseEvent.description = Zonsverduistering
channel-type.astro.sunPhaseName.label = Zonnefase Naam
channel-type.astro.sunPhaseName.description = Naam van de huidige zonnefase
channel-type.astro.sunPhaseName.state.option.SUN_RISE = Zonsopgang
channel-type.astro.sunPhaseName.state.option.ASTRO_DAWN = Astro Dageraad
channel-type.astro.sunPhaseName.state.option.NAUTIC_DAWN = Nautische Dageraad
channel-type.astro.sunPhaseName.state.option.CIVIL_DAWN = Burgerlijke Dageraad
channel-type.astro.sunPhaseName.state.option.CIVIL_DUSK = Burgerlijke Schemering
channel-type.astro.sunPhaseName.state.option.NAUTIC_DUSK = Nautische Schemering
channel-type.astro.sunPhaseName.state.option.ASTRO_DUSK = Astro Schemering
channel-type.astro.sunPhaseName.state.option.SUN_SET = Zonsondergang
channel-type.astro.sunPhaseName.state.option.DAYLIGHT = Daglicht
channel-type.astro.sunPhaseName.state.option.NOON = Middag
channel-type.astro.sunPhaseName.state.option.NIGHT = Nacht
channel-type.astro.thirdQuarter.label = Derde Kwartier
channel-type.astro.thirdQuarter.description = DateTime waarop de maan in het derde kwartier is
channel-type.astro.thirdQuarter.state.pattern = %1$tF %1$tR
channel-type.astro.total.label = Totale Verduistering
channel-type.astro.total.description = DateTime van de volgende totale verduistering
channel-type.astro.total.state.pattern = %1$tF %1$tR
channel-type.astro.totalRadiation.label = Totale Straling
channel-type.astro.totalRadiation.description = Totale hoeveelheid straling op de grond
channel-type.astro.winter.label = Winter
channel-type.astro.winter.description = Het begin van de winter
channel-type.astro.winter.state.pattern = %1$tF %1$tR
# channel types config
channel-type.config.astro.config.earliest.label = Vroegste
channel-type.config.astro.config.earliest.description = De vroegste tijd van de dag voor de gebeurtenis of de datetime waarde (hh\:mm).
channel-type.config.astro.config.forceEvent.label = Gebeurtenis Afdwingen
channel-type.config.astro.config.forceEvent.description = Dwing af dat de gebeurtenis volgens Vroegste/Laatste plaatsvindt, zelfs wanneer de gebeurtenis niet bestaat (null)
channel-type.config.astro.config.latest.label = Laatste
channel-type.config.astro.config.latest.description = De laatste tijd van de dag voor de gebeurtenis of de datetime waarde (hh\:mm).
channel-type.config.astro.config.offset.label = Verschuiving
channel-type.config.astro.config.offset.description = Verplaatst een gebeurtenis of datumwaarde vooruit of achteruit (in minuten).
# channel group types
channel-group-type.astro.moonEclipse.channel.total.label = Totale Maansverduistering
channel-group-type.astro.moonEclipse.channel.total.description = Tijdstip van de volgende totale maansverduistering
channel-group-type.astro.moonEclipse.channel.partial.label = Gedeeltelijke Maansverduistering
channel-group-type.astro.moonEclipse.channel.partial.description = Tijdstip van de volgende gedeeltelijke maansverduistering
# discovery result
discovery.astro.sun.local.label = Lokale Zon
discovery.astro.moon.local.label = Lokale Maan

View File

@ -0,0 +1,228 @@
# add-on
addon.avmfritz.name = Binding AVM FRITZ\!
addon.avmfritz.description = Questo è il binding per i dispositivi AVM FRITZ\!
# thing types
thing-type.avmfritz.Comet_DECT.label = DECT Comet
thing-type.avmfritz.Comet_DECT.description = Termostato Riscaldamento Comet DECT.
thing-type.avmfritz.Comet_DECT.channel.actual_temp.label = Temperatura Attuale
thing-type.avmfritz.Comet_DECT.channel.actual_temp.description = Temperatura misurata attuale.
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_200.label = FRITZ\!DECT 200
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_200.description = Presa commutabile FRITZ\!DECT200
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_200.channel.energy.label = Consumo di Energia
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_200.channel.energy.description = Consumo energetico accumulato.
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_200.channel.power.label = Potenza
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_200.channel.power.description = Consumo di potenza attuale.
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_210.label = FRITZ\!DECT 210
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_210.description = Presa commutabile FRITZ\!DECT210.
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_210.channel.energy.label = Consumo di Energia
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_210.channel.energy.description = Consumo energetico accumulato.
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_210.channel.power.label = Potenza
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_210.channel.power.description = Consumo di potenza attuale.
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_300.label = FRITZ\!DECT 300
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_300.description = Termostato riscaldamento FRITZ\!DECT 300.
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_300.channel.actual_temp.label = Temperatura Attuale
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_300.channel.actual_temp.description = Temperatura misurata attuale.
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_301.label = FRITZ\!DECT 301
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_301.description = Termostato riscaldamento FRITZ\!DECT 301.
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_301.channel.actual_temp.label = Temperatura Attuale
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_301.channel.actual_temp.description = Temperatura misurata attuale.
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_302.label = FRITZ\!DECT 302
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_302.description = Termostato riscaldamento FRITZ\!DECT 302.
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_302.channel.actual_temp.label = Temperatura Attuale
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_302.channel.actual_temp.description = Temperatura misurata attuale.
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_400.label = FRITZ\!DECT 400
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_400.description = Interruttore FRITZ\!DECT400.
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_400.channel.press.label = Pressione Pulsante
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_400.channel.press.description = Attiva SHORT_PRESSED o LONG_PRESSED quando è stato premuto un pulsante.
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_440.label = FRITZ\!DECT 440
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_440.description = Interruttore FRITZ\!DECT440.
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_440.group.bottom-left.label = Pulsante In Basso A Sinistra
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_440.group.bottom-right.label = Pulsante In Basso Destro
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_440.group.top-left.label = Pulsante Alto Sinistro
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_440.group.top-right.label = Pulsante Alto Destro
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_500.label = FRITZ\!DECT 500
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_500.description = Luce colorata FRITZ\!DECT500.
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_Repeater_100.label = FRITZ\!DECT Repeater 100
thing-type.avmfritz.FRITZ_DECT_Repeater_100.description = Ripetitore FRITZ\!DECT Repeater 100 DECT.
thing-type.avmfritz.FRITZ_GROUP_HEATING.label = Gruppo Riscaldamento
thing-type.avmfritz.FRITZ_GROUP_HEATING.description = Gruppo per riscaldamento termostati.
thing-type.avmfritz.FRITZ_GROUP_HEATING.channel.actual_temp.label = Temperatura Attuale
thing-type.avmfritz.FRITZ_GROUP_HEATING.channel.actual_temp.description = Temperatura misurata attuale.
thing-type.avmfritz.FRITZ_GROUP_SWITCH.label = Gruppo Interruttori
thing-type.avmfritz.FRITZ_GROUP_SWITCH.description = Gruppo per prese commutabili e contatori di potenza.
thing-type.avmfritz.FRITZ_GROUP_SWITCH.channel.energy.label = Consumo di Energia
thing-type.avmfritz.FRITZ_GROUP_SWITCH.channel.energy.description = Consumo energetico accumulato.
thing-type.avmfritz.FRITZ_GROUP_SWITCH.channel.power.label = Potenza
thing-type.avmfritz.FRITZ_GROUP_SWITCH.channel.power.description = Consumo di potenza attuale.
thing-type.avmfritz.FRITZ_Powerline_546E.label = FRITZ\!Powerline 546E
thing-type.avmfritz.FRITZ_Powerline_546E.description = FRITZ\!Powerline 546E con prese commutabili.
thing-type.avmfritz.FRITZ_Powerline_546E.channel.energy.label = Consumo di Energia
thing-type.avmfritz.FRITZ_Powerline_546E.channel.energy.description = Consumo energetico accumulato.
thing-type.avmfritz.FRITZ_Powerline_546E.channel.power.label = Potenza
thing-type.avmfritz.FRITZ_Powerline_546E.channel.power.description = Consumo di potenza attuale.
thing-type.avmfritz.FRITZ_Powerline_546E_Solo.label = FRITZ\!Powerline 546E
thing-type.avmfritz.FRITZ_Powerline_546E_Solo.description = Un FRITZ\!Powerline 546E con presa commutabile in modalità stand-alone.
thing-type.avmfritz.FRITZ_Powerline_546E_Solo.channel.energy.label = Consumo di Energia
thing-type.avmfritz.FRITZ_Powerline_546E_Solo.channel.energy.description = Consumo energetico accumulato.
thing-type.avmfritz.FRITZ_Powerline_546E_Solo.channel.power.label = Potenza
thing-type.avmfritz.FRITZ_Powerline_546E_Solo.channel.power.description = Consumo di potenza attuale.
thing-type.avmfritz.HAN_FUN_BLINDS.label = Avvolgibili HAN-FUN
thing-type.avmfritz.HAN_FUN_BLINDS.description = Avvolgibili HAN-FUN (e.g. RolloTron DECT 1213)
thing-type.avmfritz.HAN_FUN_COLOR_BULB.label = Luce colorata HAN-FUN
thing-type.avmfritz.HAN_FUN_COLOR_BULB.description = Luce a colori HAN-FUN (ad esempio SmartHome Lampada LED E27 (farbig)).
thing-type.avmfritz.HAN_FUN_CONTACT.label = Contatto HAN-FUN
thing-type.avmfritz.HAN_FUN_CONTACT.description = Contatto HAN-FUN (ad esempio SmartHome Tür/Fensterkontakt o SmartHome Bewegungsmelder).
thing-type.avmfritz.HAN_FUN_DIMMABLE_BULB.label = Luce Dimmerabile HAN-FUN
thing-type.avmfritz.HAN_FUN_DIMMABLE_BULB.description = Luce dimmerabile HAN-FUN (ad esempio SmartHome LED-Lampe E27 (warmweiß)).
thing-type.avmfritz.HAN_FUN_ON_OFF.label = Dispositivo On / Off HAN-FUN
thing-type.avmfritz.HAN_FUN_ON_OFF.description = Dispositivo commutabile HAN-FUN (e.g. SmartHome Zwischenstecker innen / Smarthome Zwischenstecker außen)
thing-type.avmfritz.HAN_FUN_SWITCH.label = Interruttore HAN-FUN
thing-type.avmfritz.HAN_FUN_SWITCH.description = Interruttore HAN-FUN (ad esempio SmartHome Wandtaster).
thing-type.avmfritz.HAN_FUN_SWITCH.channel.press.label = Pulsante premuto
thing-type.avmfritz.HAN_FUN_SWITCH.channel.press.description = Attiva PRESSED quando è stato premuto un pulsante.
thing-type.avmfritz.fritzbox.label = FRITZ\!Box
thing-type.avmfritz.fritzbox.description = Un FRITZ\!Box router.
# thing types config
bridge-type.config.avmfritz.fritzbox.asyncTimeout.label = Async Timeout
bridge-type.config.avmfritz.fritzbox.asyncTimeout.description = Timeout per connessioni asincrone (in millisecondi).
bridge-type.config.avmfritz.fritzbox.group.authentication.label = Autenticazione
bridge-type.config.avmfritz.fritzbox.group.authentication.description = Impostazioni di autenticazione.
bridge-type.config.avmfritz.fritzbox.group.connection.label = Connessione
bridge-type.config.avmfritz.fritzbox.group.connection.description = Impostazioni di connessione.
bridge-type.config.avmfritz.fritzbox.group.network.label = Rete
bridge-type.config.avmfritz.fritzbox.group.network.description = Impostazioni di rete.
bridge-type.config.avmfritz.fritzbox.ipAddress.label = Indirizzo IP
bridge-type.config.avmfritz.fritzbox.ipAddress.description = L'indirizzo IP locale o l'hostname del FRITZ\!Box.
bridge-type.config.avmfritz.fritzbox.password.label = Password
bridge-type.config.avmfritz.fritzbox.password.description = Password per accedere al FRITZ\!Box.
bridge-type.config.avmfritz.fritzbox.pollingInterval.label = Intervallo d'interrogazione
bridge-type.config.avmfritz.fritzbox.pollingInterval.description = Intervallo d'interrogazione del FRITZ\!Box (in secondi).
bridge-type.config.avmfritz.fritzbox.port.label = Porta
bridge-type.config.avmfritz.fritzbox.port.description = Porta del FRITZ\!Box.
bridge-type.config.avmfritz.fritzbox.protocol.label = Protocollo
bridge-type.config.avmfritz.fritzbox.protocol.description = Protocollo per connettersi al FRITZ\!Box (http o https).
bridge-type.config.avmfritz.fritzbox.protocol.option.http = HTTP
bridge-type.config.avmfritz.fritzbox.protocol.option.https = HTTPS
bridge-type.config.avmfritz.fritzbox.syncTimeout.label = Timeout
bridge-type.config.avmfritz.fritzbox.syncTimeout.description = Timeout per connessioni simultanee (in millisecondi).
bridge-type.config.avmfritz.fritzbox.user.label = Nome utente
bridge-type.config.avmfritz.fritzbox.user.description = Nome utente che ha i permessi HomeAuto sul FRITZ\!Box.
bridge-type.config.avmfritz.fritzpowerline.ain.label = AIN
bridge-type.config.avmfritz.fritzpowerline.ain.description = L'id AHA (AIN) che identifica un dispositivo FRITZ\! specifico.
bridge-type.config.avmfritz.fritzpowerline.asyncTimeout.label = Async Timeout
bridge-type.config.avmfritz.fritzpowerline.asyncTimeout.description = Timeout per connessioni asincrone (in millisecondi).
bridge-type.config.avmfritz.fritzpowerline.group.authentication.label = Autenticazione
bridge-type.config.avmfritz.fritzpowerline.group.authentication.description = Impostazioni di autenticazione.
bridge-type.config.avmfritz.fritzpowerline.group.connection.label = Connessione
bridge-type.config.avmfritz.fritzpowerline.group.connection.description = Impostazioni di connessione.
bridge-type.config.avmfritz.fritzpowerline.group.network.label = Rete
bridge-type.config.avmfritz.fritzpowerline.group.network.description = Impostazioni di rete.
bridge-type.config.avmfritz.fritzpowerline.ipAddress.label = Indirizzo IP
bridge-type.config.avmfritz.fritzpowerline.ipAddress.description = L'indirizzo IP locale o l'hostname del FRITZ\!Powerline.
bridge-type.config.avmfritz.fritzpowerline.password.label = Password
bridge-type.config.avmfritz.fritzpowerline.password.description = Password per accedere al FRITZ\!Powerline.
bridge-type.config.avmfritz.fritzpowerline.pollingInterval.label = Intervallo d'interrogazione
bridge-type.config.avmfritz.fritzpowerline.pollingInterval.description = Intervallo d'interrogazione del FRITZ\!Powerline (in secondi).
bridge-type.config.avmfritz.fritzpowerline.port.label = Porta
bridge-type.config.avmfritz.fritzpowerline.port.description = Porta del FRITZ\!Powerline.
bridge-type.config.avmfritz.fritzpowerline.protocol.label = Protocollo
bridge-type.config.avmfritz.fritzpowerline.protocol.description = Protocollo per connettersi al FRITZ\!Powerline (http o https).
bridge-type.config.avmfritz.fritzpowerline.protocol.option.http = HTTP
bridge-type.config.avmfritz.fritzpowerline.protocol.option.https = HTTPS
bridge-type.config.avmfritz.fritzpowerline.syncTimeout.label = Timeout
bridge-type.config.avmfritz.fritzpowerline.syncTimeout.description = Timeout per connessioni simultanee (in millisecondi).
thing-type.config.avmfritz.fritzdevice.ain.label = AIN
thing-type.config.avmfritz.fritzdevice.ain.description = L'id AHA (AIN) che identifica un dispositivo FRITZ\! specifico.
thing-type.config.avmfritz.fritzgroup.ain.label = AIN
thing-type.config.avmfritz.fritzgroup.ain.description = L'ID AHA (AIN) che identifica un gruppo specifico FRITZ\!
# channel group types
channel-group-type.avmfritz.button.label = Pulsante
channel-group-type.avmfritz.button.channel.press.label = Pulsante premuto
channel-group-type.avmfritz.button.channel.press.description = Attiva PRESSED quando è stato premuto un pulsante.
channel-group-type.avmfritz.device.label = Dati dispositivo
channel-group-type.avmfritz.sensors.label = Dati sensori
# channel types
channel-type.avmfritz.active_call.label = Chiamata attiva
channel-type.avmfritz.active_call.description = Dettagli sulla chiamata attiva.
channel-type.avmfritz.apply_template.label = Applica modello
channel-type.avmfritz.apply_template.description = Applica modello per dispositivi.
channel-type.avmfritz.call_state.label = Stato chiamata
channel-type.avmfritz.call_state.description = Dettagli sullo stato della chiamata attuale.
channel-type.avmfritz.call_state.state.option.IDLE = Inattivo
channel-type.avmfritz.call_state.state.option.RINGING = Squillo in corso
channel-type.avmfritz.call_state.state.option.DIALING = Composizione
channel-type.avmfritz.call_state.state.option.ACTIVE = Attivo
channel-type.avmfritz.comfort_temp.label = Temperatura di comfort
channel-type.avmfritz.comfort_temp.description = Termostato Comfort temperatura.
channel-type.avmfritz.contact_state.label = Stato Contatto
channel-type.avmfritz.contact_state.description = Informazioni stato contatto (OPEN/CLOSED).
channel-type.avmfritz.device_locked.label = Bloccato (manuale)
channel-type.avmfritz.device_locked.description = Il dispositivo è bloccato per la commutazione premendo il pulsante sul dispositivo.
channel-type.avmfritz.eco_temp.label = Temperatura Eco
channel-type.avmfritz.eco_temp.description = Termostato Temperatura eco.
channel-type.avmfritz.humidity.label = Umidità Attuale
channel-type.avmfritz.humidity.description = Umidità misurata attuale.
channel-type.avmfritz.incoming_call.label = Chiamata In Arrivo
channel-type.avmfritz.incoming_call.description = Dettagli sulla chiamata in arrivo.
channel-type.avmfritz.last_change.label = Ultima Modifica
channel-type.avmfritz.last_change.description = Stati dell'ultima volta che il pulsante è stato premuto.
channel-type.avmfritz.last_change.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
channel-type.avmfritz.locked.label = Dispositivo Bloccato (Esterno)
channel-type.avmfritz.locked.description = Il dispositivo è bloccato per la commutazione da sorgenti esterne.
channel-type.avmfritz.mode.label = Modo
channel-type.avmfritz.mode.description = Indica la modalità del dispositivo (MANUALE/AUTOMATICO/VACANZA).
channel-type.avmfritz.mode.state.option.MANUAL = Manuale
channel-type.avmfritz.mode.state.option.AUTOMATIC = Automatico
channel-type.avmfritz.mode.state.option.VACATION = Vacanza
channel-type.avmfritz.next_change.label = Prossimo Cambio Setpoint
channel-type.avmfritz.next_change.description = Prossimo cambiamento della temperatura di Setpoint.
channel-type.avmfritz.next_change.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
channel-type.avmfritz.next_temp.label = Prossimo Setpoint Temperatura
channel-type.avmfritz.next_temp.description = Prossimo Setpoint Temperatura.
channel-type.avmfritz.obstruction_alarm.label = Allarme ostruzione
channel-type.avmfritz.obstruction_alarm.description = Allarme ostruzione delle tapparelle. Le tapparelle sono state fermate e riavvolte un po' nella direzione opposta.
channel-type.avmfritz.outgoing_call.label = Chiamata in uscita
channel-type.avmfritz.outgoing_call.description = Dettagli sulla chiamata in uscita.
channel-type.avmfritz.outlet.label = Presa
channel-type.avmfritz.outlet.description = Presa commutata (ON/OFF).
channel-type.avmfritz.radiator_mode.label = Modalità Radiatore
channel-type.avmfritz.radiator_mode.description = Indica la modalità del radiatore (ON/OFF/COMFORT/ECO/BOOST/FINESTRA_APERTA).
channel-type.avmfritz.radiator_mode.state.option.ON = On
channel-type.avmfritz.radiator_mode.state.option.OFF = Off
channel-type.avmfritz.radiator_mode.state.option.COMFORT = Comfort
channel-type.avmfritz.radiator_mode.state.option.ECO = Eco
channel-type.avmfritz.radiator_mode.state.option.BOOST = Boost
channel-type.avmfritz.radiator_mode.state.option.WINDOW_OPEN = Finestra Aperta
channel-type.avmfritz.rollershutter.label = Controllo Tapparelle
channel-type.avmfritz.rollershutter.description = Controlla le tapparelle a rulli e indica il suo livello di apertura in percentuale
channel-type.avmfritz.set_temp.label = Temperatura impostata
channel-type.avmfritz.set_temp.description = Termostato Temperatura Setpoint.
channel-type.avmfritz.temperature.label = Temperatura Attuale
channel-type.avmfritz.temperature.description = Temperatura misurata attuale.
channel-type.avmfritz.temperature_alarm.label = Allarme temperatura
channel-type.avmfritz.temperature_alarm.description = Allarme temperatura delle tapparelle. Indica il surriscaldamento del motore.
# channel types config
channel-type.config.avmfritz.temperature.offset.label = Correzione temperatura
channel-type.config.avmfritz.temperature.offset.description = Scostamento temperatura attuale (in °C).
# thing actions
setBoostModeModeActionLabel = imposta la modalità Boost
setBoostModeActionDescription = Attiva la modalità Boost del termostato di riscaldamento.
setBoostModeDurationInputLabel = Durata
setBoostModeDurationInputDescription = Durata in secondi, min. 1, max. 86400, 0 per la disattivazione.
setWindowOpenModeActionLabel = imposta la modalità di Finestra Aperta
setWindowOpenModeActionDescription = Attiva la modalità di finestra aperta del termostato di riscaldamento.
setWindowOpenModeDurationInputLabel = Durata
setWindowOpenModeDurationInputDescription = Durata in secondi, min. 1, max. 86400, 0 per la disattivazione.

View File

@ -0,0 +1,98 @@
# add-on
addon.chromecast.name = Chromecast-lisäosa
addon.chromecast.description = Tämä on lisäosa Chromast-laitteita varten.
# add-on config
addon.config.chromecast.callbackUrl.label = Takaisinkutsu-URL
addon.config.chromecast.callbackUrl.description = URL ilmoitusten toistamista varten, esim. http\://192.168.0.2\:8080
# thing types
thing-type.chromecast.audio.label = Chromecast Audio
thing-type.chromecast.audio.description = Google Chromecast Audio -laite
thing-type.chromecast.audiogroup.label = Chromecast Audio -ryhmä
thing-type.chromecast.audiogroup.description = Google Chromecast Audio -ryhmälaite
thing-type.chromecast.chromecast.label = Chromecast
thing-type.chromecast.chromecast.description = Google Chromecast suoratoistolaite
# thing types config
thing-type.config.chromecast.device.ipAddress.label = Verkko-osoite
thing-type.config.chromecast.device.ipAddress.description = Chromecast-laitteen verkko-osoite.
thing-type.config.chromecast.device.port.label = Verkkoportti
thing-type.config.chromecast.device.port.description = Chromecast-laitteen verkkoportti.
thing-type.config.chromecast.device.refreshRate.label = Virkistystaajuus
thing-type.config.chromecast.device.refreshRate.description = Miten usein chromecastin tulisi aikatauluttaa päivitys. Chromecastin pitäisi ilmoittaa lisäosalle muutoksista, mutt ajos haluat seurata kestua, täytyy päivitys ajoittaa tiheämmäksi.
# channel types
channel-type.chromecast.albumArtist.label = Levyn esittäjä
channel-type.chromecast.albumArtist.description = Albumin esittäjän nimi
channel-type.chromecast.albumName.label = Levyn nimi
channel-type.chromecast.albumName.description = Albumin nimi
channel-type.chromecast.appId.label = Sovellustunnus
channel-type.chromecast.appId.description = Käynnissä olevan sovelluksen tunnus
channel-type.chromecast.appName.label = Sovellus
channel-type.chromecast.appName.description = Käynnissä olevan sovelluksen nimi
channel-type.chromecast.broadcastDate.label = Lähetyspäivä
channel-type.chromecast.broadcastDate.description = Nykyisen median lähetyspäivä
channel-type.chromecast.broadcastDate.state.pattern = %1$td.%1$tm.%1$tY
channel-type.chromecast.composer.label = Säveltäjä
channel-type.chromecast.composer.description = Nykyisen kappaleen säveltäjä
channel-type.chromecast.creationDate.label = Luontipäivämäärä
channel-type.chromecast.creationDate.description = Nykyisen median julkaisupäivä
channel-type.chromecast.creationDate.state.pattern = %1$td.%1$tm.%1$tY
channel-type.chromecast.currentTime.label = Nykyinen aika
channel-type.chromecast.currentTime.description = Toistettavan media nykyinen aika
channel-type.chromecast.discNumber.label = Levyn numero
channel-type.chromecast.discNumber.description = Nykyisen median toistettavan levyn numero
channel-type.chromecast.duration.label = Kesto
channel-type.chromecast.duration.description = Nykyisen median toistoaika
channel-type.chromecast.episodeNumber.label = Jakson numero
channel-type.chromecast.episodeNumber.description = Nykyisen median jakson numero
channel-type.chromecast.idling.label = Toimeton
channel-type.chromecast.idling.description = On Chromecast aktiivinen vai toimeton
channel-type.chromecast.image.label = Kuva
channel-type.chromecast.image.description = Kuva, joka edustaa tätä mediaa. Normaalisti kansikuva tai kohtaus elokuvasta
channel-type.chromecast.imageSrc.label = Kuvan URL
channel-type.chromecast.imageSrc.description = Kuvan URL, joka edustaa tätä mediaa. Normaalisti kansikuva tai kohtaus elokuvasta
channel-type.chromecast.locationName.label = Sijainnin nimi
channel-type.chromecast.locationName.description = Nykyisen median ottopaikka
channel-type.chromecast.metadataType.label = Mediatiedoston tyyppi
channel-type.chromecast.metadataType.description = Nykyisen median tyyppi, joko GENERIC, MOVIE, TV_SHOW, AUDIO_TRACK tai PHOTO
channel-type.chromecast.playuri.label = Toista URI
channel-type.chromecast.playuri.description = Toistaa tietyn URI\:n
channel-type.chromecast.releaseDate.label = Julkaisupäivä
channel-type.chromecast.releaseDate.description = Nykyisen median julkaisupäivä
channel-type.chromecast.releaseDate.state.pattern = %1$td.%1$tm.%1$tY
channel-type.chromecast.seasonNumber.label = Kauden numero
channel-type.chromecast.seasonNumber.description = Nykyisen median kauden numero
channel-type.chromecast.seriesTitle.label = Sarjan nimi
channel-type.chromecast.seriesTitle.description = Nykyisen median sarjan nimi
channel-type.chromecast.statustext.label = Sovelluksen tila
channel-type.chromecast.statustext.description = Nykyisen sovelluksen ilmoittama tila
channel-type.chromecast.stop.label = Pysäytä
channel-type.chromecast.stop.description = Pysäyttää soittimen. ON jos soitin on pysäytetty.
channel-type.chromecast.studio.label = Studio
channel-type.chromecast.studio.description = Nykyisen median studio
channel-type.chromecast.subtitle.label = Alaotsikko
channel-type.chromecast.subtitle.description = Nykyisen median alaotsikko
channel-type.chromecast.trackNumber.label = Kappaleen numero
channel-type.chromecast.trackNumber.description = Nykyisen median toistettavan kappaleen numero
# channel types
channel-type.chromecast.metadataType.state.option.GENERIC = Yleinen
channel-type.chromecast.metadataType.state.option.MOVIE = Elokuva
channel-type.chromecast.metadataType.state.option.TV_SHOW = TV-ohjelma
channel-type.chromecast.metadataType.state.option.AUDIO_TRACK = Ääniraita
channel-type.chromecast.metadataType.state.option.PHOTO = Valokuva
# actions
playURLActionLabel = toista URL
playURLActionDescription = Toistaa URL-osoitteen.
playURLTypeActionLabel = toista URL-osoite mediatyypin kanssa
playURLTypeActionDescription = Toistaa URL-osoitteen, jolla on määritelty mediatyypin attribuutti.

View File

@ -0,0 +1,38 @@
# add-on
addon.dali.name = DALI-lisäosa
addon.dali.description = Tällä lisäosalla hallitaan DALI-väylään kytkettyjä valoja.
# thing types
thing-type.dali.daliserver.label = DALI-palvelin
thing-type.dali.daliserver.description = Käynnissä oleva DALI-palvelin.
thing-type.dali.device.label = DALI-laite
thing-type.dali.device.description = Ohjaa yksittäistä laitetta/kuormaa
thing-type.dali.group.label = DALI-ryhmä
thing-type.dali.group.description = Ohjaa laite-/kuormaryhmää
thing-type.dali.rgb.label = DALI RGB-laite
thing-type.dali.rgb.description = Ohjaa kolmea punaista vihreää ja sinistä väriä edustavaa DALI-laitetta
thing-type.dali.device-dt8.label = DALI DT8 -laite
thing-type.dali.device-dt8.description = Hallitsee yhtä DT8-laitetta/kuormaa
thing-type.dali.group-dt8.label = DALI DT8 -ryhmä
thing-type.dali.group-dt8.description = Hallitsee ryhmää DT8-laitteita/kuormia
# thing types config
thing-type.config.dali.daliserver.host.label = Isäntäosoite
thing-type.config.dali.daliserver.host.description = DALI-palvelimen IP osoite tai isäntänimi.
thing-type.config.dali.daliserver.port.label = TCP-portti
thing-type.config.dali.daliserver.port.description = DALI-palvelimen TCP-rajapinnan portti.
thing-type.config.dali.device.targetId.label = Laitetunnus
thing-type.config.dali.device.targetId.description = DALI-väylässä olevan laitteen osoite
thing-type.config.dali.group.targetId.label = Ryhmätunnus
thing-type.config.dali.group.targetId.description = DALI-väylässä olevan ryhmän osoite
thing-type.config.dali.group.readDeviceTargetId.label = Lue laitetunnite
thing-type.config.dali.group.readDeviceTargetId.description = Jos tämän ryhmän arvojen lukeminen epäonnistuu, voit sen sijaan valita yksittäisestä laitteesta lukemisen.
thing-type.config.dali.rgb.targetIdB.label = Sinisen laitteen tunnus
thing-type.config.dali.rgb.targetIdB.description = DALI-väylässä olevan laitteen osoite
thing-type.config.dali.rgb.targetIdG.label = Vihreän laitteen tunnus
thing-type.config.dali.rgb.targetIdG.description = DALI-väylässä olevan laitteen osoite
thing-type.config.dali.rgb.targetIdR.label = Punaisen laitteen tunnus
thing-type.config.dali.rgb.targetIdR.description = DALI-väylässä olevan laitteen osoite

View File

@ -23,6 +23,7 @@ thing-type.dsmr.electricity_ace4000.label = Elektriciteitsmeter (ACE4000)
thing-type.dsmr.electricity_ace4000.description = Dit is een elektriciteitsmeter die voldoet aan de ACE4000 GTMM Mk3 standaard.
thing-type.dsmr.electricity_emucs_v1_0.label = Elektriciteitsmeter (e-MUCS V1.0)
thing-type.dsmr.electricity_emucs_v1_0.description = Dit is een elektriciteitsmeter die voldoet aan de e-MUCS V1.0 standaard.
thing-type.dsmr.electricity_emucs_v1_0.channel.emeter_maximum_demand_current_month.label = Piek Stroomvraag Huidige Maand
thing-type.dsmr.electricity_smarty_v1_0.label = Elektriciteitsmeter (Smarty V1.0)
thing-type.dsmr.electricity_smarty_v1_0.description = Dit is een elektriciteitsmeter die voldoet aan de Luxemburgse Smarty V1.0 standaard.
thing-type.dsmr.electricity_smarty_v1_0_austria.label = Elektriciteitsmeter Oostenrijk
@ -133,6 +134,8 @@ channel-type.dsmr.activeImportPowerType.label = Opgetelde Huidige Elektriciteit
channel-type.dsmr.activeImportPowerType.description = De huidige opgetelde elektriciteit.
channel-type.dsmr.activeThresholdSmax.label = Actieve Drempelwaarde
channel-type.dsmr.activeThresholdSmax.description = Actieve drempelwaarde (SMAX).
channel-type.dsmr.actualDeliveryBelgiumType.label = Huidige Stroomvraag
channel-type.dsmr.actualDeliveryBelgiumType.description = De huidige vraag naar stroomlevering.
channel-type.dsmr.actualDeliveryType.label = Huidige Elektriciteitsverbruik
channel-type.dsmr.actualDeliveryType.description = Het huidige elektriciteitsverbruik.
channel-type.dsmr.actualFuseThresholdAType.label = Huidige Zekering Drempel
@ -265,7 +268,7 @@ channel-type.dsmr.switchPositionType.label = Schakelaarstand
channel-type.dsmr.switchPositionType.description = De stand van de schakelaar.
channel-type.dsmr.tariffIndicatorType.label = Tarief Indicator
channel-type.dsmr.tariffIndicatorType.description = De tarief indicatie van het huidge tarief (1 \= dal/nacht, 2 \= piek/dag).
channel-type.dsmr.totalExportedEnergyRegisterPType.label = Geëxporteerde Energie (P+)
channel-type.dsmr.totalExportedEnergyRegisterPType.label = Totaal Geëxporteerde Energie (P)
channel-type.dsmr.totalExportedEnergyRegisterPType.description = Het totale geëxporteerde energieregister (P-).
channel-type.dsmr.totalExportedEnergyRegisterQType.label = Geëxporteerde Energie (Q-)
channel-type.dsmr.totalExportedEnergyRegisterQType.description = Het totale geëxporteerde energieregister (Q-).
@ -273,10 +276,10 @@ channel-type.dsmr.totalExportedEnergyRegisterRRate1Type.label = Geëxporteerde E
channel-type.dsmr.totalExportedEnergyRegisterRRate1Type.description = Het totale geëxporteerde energieregister tarief 1.
channel-type.dsmr.totalExportedEnergyRegisterRRate2Type.label = Geëxporteerde Energie R2
channel-type.dsmr.totalExportedEnergyRegisterRRate2Type.description = Het totale geëxporteerde energieregister tarief 2.
channel-type.dsmr.totalImportedEnergyRegisterPType.label = Geïmporteerde Energie (P+)
channel-type.dsmr.totalImportedEnergyRegisterPType.description = Het totale geïmporteerde energieregister (P+).
channel-type.dsmr.totalImportedEnergyRegisterQType.label = Geïmporteerde Energie (Q+)
channel-type.dsmr.totalImportedEnergyRegisterQType.description = Het totale geïmporteerde energieregister (Q+).
channel-type.dsmr.totalImportedEnergyRegisterPType.label = Totaal Geïmporteerde Energie (P)
channel-type.dsmr.totalImportedEnergyRegisterPType.description = Het totaal geïmporteerde energieregister (P).
channel-type.dsmr.totalImportedEnergyRegisterQType.label = Totaal Geïmporteerde Energie (Q)
channel-type.dsmr.totalImportedEnergyRegisterQType.description = Het totaal geïmporteerde energieregister (Q).
channel-type.dsmr.totalImportedEnergyRegisterRRate1Type.label = Geïmporteerde Energie R1
channel-type.dsmr.totalImportedEnergyRegisterRRate1Type.description = Het totale geïmporteerde energieregister tarief 1.
channel-type.dsmr.totalImportedEnergyRegisterRRate2Type.label = Geïmporteerde Energie R2
@ -300,27 +303,34 @@ channel-type.dsmr.waterValvePositionType.description = De stand van de waterklep
# meter kind names
meterKind.invalid.label = Onbekende Meter
meterKind.device.label = Algemene DSMR Meter
meterKind.main_electricity.label = Elektriciteitsmeter
meterKind.gas.label = Gasmeter
meterKind.heating.label = Verwamingsmeter
meterKind.cooling.label = Koelingsmeter
meterKind.water.label = Watermeter
meterKind.generic.label = Algemene Meter
meterKind.gj.label = GJ Meter
meterKind.m3.label = M3 Meter
meterKind.slave_electricity1.label = Extra Elektriciteitsmeter 1
meterKind.slave_electricity2.label = Extra Elektriciteitsmeter 2
addon.dsmr.meterKind.invalid.label = Ongeldige Meter
addon.dsmr.meterKind.device.label = Generieke Slimme Meter
addon.dsmr.meterKind.main_electricity.label = Hoofdmeter Elektriciteit
addon.dsmr.meterKind.gas.label = Gasmeter
addon.dsmr.meterKind.heating.label = Verwamingsmeter
addon.dsmr.meterKind.cooling.label = Koudemeter
addon.dsmr.meterKind.water.label = Watermeter
addon.dsmr.meterKind.generic.label = Generieke Meter
addon.dsmr.meterKind.gj.label = GJ Meter
addon.dsmr.meterKind.m3.label = M3 Meter
addon.dsmr.meterKind.slave_electricity1.label = Slave Elektriciteitsmeter
addon.dsmr.meterKind.slave_electricity2.label = Slave Elektriciteitsmeter 2
# connector error messages
error.bridge.nodata = Geen gegevens ontvangen van de meter.
error.configuration.invalidmetertype = Het ding kon niet worden geïnitialiseerd. Verwijder en voeg het ding opnieuw toe als het probleem zich blijft voordoen.
error.configuration.invalidsmartykey = De opgegeven Smarty decyptie key is niet correct. De decyptie key moet 32 karakters lang zijn.
error.thing.nodata = Geen gegevens ontvangen van de meter.
error.connector.dont_exists = Seriële poort bestaat niet.
error.connector.in_use = Seriële poort is al in gebruik.
error.connector.internal_error = Onverwachte fout, mogelijk een fout in de binding. Maak hier een melding van.
error.connector.not_compatible = Seriële poort is niet compatibel.
error.connector.read_error = Leesfout.
addon.dsmr.error.bridge.nodata = Ontvangt geen gegevens van de meter.
addon.dsmr.error.configuration.invalidmetertype = Het thing kon niet worden geïnitialiseerd. Verwijder en voeg het thing opnieuw toe als het probleem zich blijft voordoen.
addon.dsmr.error.configuration.invalidsmartykey = De opgegeven Smarty decryptie sleutel is niet lang genoeg. De decryptie sleutel moet 32 karakters lang zijn.
addon.dsmr.error.configuration.invalid.decryptionKey = De opgegeven Smarty decryptie sleutel is ongeldig. Het bevat een ongeldig teken\: {0}
addon.dsmr.error.configuration.invalid.additionalKey = De opgegeven additionele Smarty decryptie sleutel is ongeldig. Het bevat een ongeldig teken\: {0}
addon.dsmr.error.thing.nodata = Ontvangt geen gegevens van de meter.
addon.dsmr.error.status.invalid_decryption_key = Kan P1 telegram niet decoderen vanwege ongeldige encryptiesleutel
addon.dsmr.error.status.port_dont_exists = Seriële poort bestaat niet.
addon.dsmr.error.status.port_in_use = Seriële poort is al in gebruik.
addon.dsmr.error.status.port_internal_error = Onverwachte fout, mogelijk een fout in de binding. Maak hier een melding van.
addon.dsmr.error.status.port_not_compatible = Seriële poort is niet compatibel.
addon.dsmr.error.status.parse_error = Telegram ontvangen, maar parsen mislukt door parse fouten.
addon.dsmr.error.status.serial_data_read_error = Gegevens lezen uit de seriële poort is mislukt.
addon.dsmr.error.status.telegram_crc_error = CRC controlesom mislukt voor ontvangen P1 telegram.
addon.dsmr.error.status.telegram_data_corruption = Ontvangen P1 telegram is beschadigd. Mogelijk slechte/foute P1 datakabel?
addon.dsmr.error.status.telegram_no_data = Telegram-gegevens ontvangen, maar na het parsen zijn geen gegevens aanwezig. Mogelijk zijn alle gegevens beschadigd.

View File

@ -0,0 +1,201 @@
addon.emotiva.name = Binding Emotiva
addon.emotiva.description = Questo è il binding per i processori Emotiva Audio Corporation AV.
# thing types
thing-type.emotiva.processor.label = Processore
thing-type.emotiva.processor.description = Controlla un processore Emotiva AV.
thing-type.emotiva.processor.group.main-zone.label = Controllo Zona Principale
thing-type.emotiva.processor.group.main-zone.description = Canali per la zona principale di questo dispositivo.
thing-type.emotiva.processor.group.zone2.label = Controllo Zona 2
thing-type.emotiva.processor.group.zone2.description = Canali per la Zona 2 di questo dispositivo.
# thing types config
thing-type.config.emotiva.config.ipAddress.label = Indirizzo IP
thing-type.config.emotiva.config.ipAddress.description = Indirizzo IP del dispositivo
thing-type.config.emotiva.config.controlPort = Porta Di Controllo
thing-type.config.emotiva.config.controlPort.description = Porta UDP per inviare comandi al dispositivo
thing-type.config.emotiva.config.notifyPort.label = Porta Notifica
thing-type.config.emotiva.config.notifyPort.description = Porta UDP per ricevere notifiche dal dispositivo
thing-type.config.emotiva.config.infoPort.label = Porta Informazioni
thing-type.config.emotiva.config.infoPort.description = Porta UDP
thing-type.config.emotiva.config.setupPortTCP.label = Imposta Porta TCP
thing-type.config.emotiva.config.setupPortTCP.description = Porta TCP per configurazione remota
thing-type.config.emotiva.config.menuNotifyPort.label = Porta Notifica Menu
thing-type.config.emotiva.config.menuNotifyPort.description = Porta UDP per ricevere le notifiche del menu dal dispositivo
thing-type.config.emotiva.config.protocolVersion.label = Versione Protocollo Emotiva
thing-type.config.emotiva.config.protocolVersion.description = Versione del protocollo Emotiva Network Remote Control
thing-type.config.emotiva.config.keepAlive.label = Notifiche Keep Alive
thing-type.config.emotiva.config.keepAlive.description = L'intervallo, in millisecondi, al quale il dispositivo Emotiva invierà una notifica "keepAlive"
# channel group types
channel-group-type.emotiva.general.label = Controllo Generale
channel-group-type.emotiva.general.description = Canali generali per questo dispositivo.
channel-group-type.emotiva.zone.label = Controllo Zona
channel-group-type.emotiva.zone.description = Canali per una zona di questo dispositivo.
# channel types
channel-type.emotiva.audio-input.label = Ingresso Audio
channel-type.emotiva.audio-input.description = Fonte per l'ingresso audio
channel-type.emotiva.audio-bitstream.label = Tipo Bitstream In Ingresso Audio
channel-type.emotiva.audio-bitstream.description = Corrente bitstream audio, "PCM 2.0", "ATMOS", ecc.
channel-type.emotiva.audio-bits.label = Bit Di Ingresso Audio
channel-type.emotiva.audio-bits.description = Bit di ingresso audio correnti\: "32kHZ 24bits", ecc.
channel-type.emotiva.bar.label = Barra Pannello Anteriore
channel-type.emotiva.bar.description = Visualizza il testo dalla barra del pannello frontale del dispositivo
channel-type.emotiva.channel.label = Canale Sintonizzatore Radio
channel-type.emotiva.channel.description = Cambia il canale del sintonizzatore radio una stazione alla volta, su o giù
channel-type.emotiva.frequency.label = Frequenza Del Tuner Radio
channel-type.emotiva.frequency.description = Cambia la frequenza del sintonizzatore radio, su o giù
channel-type.emotiva.dim.label = Oscurità Pannello Frontale
channel-type.emotiva.dim.description = Percentuale di luce sul pannello frontale
channel-type.emotiva.input-name.label = Input Name
channel-type.emotiva.input-name.description = Nome assegnato dall'utente per l'input o per la modalità
channel-type.emotiva.loudness.label = Loudness
channel-type.emotiva.loudness.description = Loudness ON/OFF
channel-type.emotiva.mainPower.label = Accensione
channel-type.emotiva.mainPower.description = Accendi/Spegni il dispositivo
channel-type.emotiva.menu.label = Menù
channel-type.emotiva.menu.description = Controlla il menu del dispositivo
channel-type.emotiva.mode.label = Modo
channel-type.emotiva.mode.description = Imposta la modalità di zona principale, "Stereo", "Direct", "Auto", ecc.
channel-type.emotiva.mode-surround.label = Modalità surround
channel-type.emotiva.mode-surround.description = Seleziona la modalità surround per questa zona del dispositivo
channel-type.emotiva.mute.label = Silenzia
channel-type.emotiva.mute.description = Abilita/Disabilita Muto su questa zona del dispositivo
channel-type.emotiva.seek.label = Segnale Sintonizzatore Radio
channel-type.emotiva.seek.description = Abilita la ricerca del canale radio, su o giù
channel-type.emotiva.selected-mode.label = Modalità Selezionata
channel-type.emotiva.selected-mode.description = La modalità selezionata dall'utente per la zona principale. Un valore "Auto" qui potrebbe non significare che il canale della modalità è in automatico.
channel-type.emotiva.selected-mode.state.option.all-stereo = Tutti Stereo
channel-type.emotiva.selected-mode.state.option.auto = Auto
channel-type.emotiva.selected-mode.state.option.direct = Diretto
channel-type.emotiva.selected-mode.state.option.dolby = Dolby
channel-type.emotiva.selected-mode.state.option.dts = DTS
channel-type.emotiva.selected-mode.state.option.stereo = Stereo
channel-type.emotiva.selected-mode.state.option.surround = Surround
channel-type.emotiva.selected-mode.state.option.ref-stereo = Reference Stereo
channel-type.emotiva.selected-movie-music.label = Musica Del Film Selezionata
channel-type.emotiva.selected-movie-music.description = Modalità film o musica selezionata dall'utente per la zona principale\: "Movie" o "Musica".
channel-type.emotiva.selected-movie-music.state.option.movie = Film
channel-type.emotiva.selected-movie-music.state.option.music = Musica
channel-type.emotiva.speaker-preset.label = Preimpostazione Altoparlante
channel-type.emotiva.speaker-preset.description = Nome preimpostazione altoparlante
channel-type.emotiva.speaker-preset.state.option.preset-1 = Preimpostazione Altoparlante 1
channel-type.emotiva.speaker-preset.state.option.preset-2 = Preimpostazione Altoparlante 2
channel-type.emotiva.source.label = Sorgente d'Ingresso
channel-type.emotiva.source.description = Seleziona la sorgente di input per questa zona del dispositivo
channel-type.emotiva.standby.label = Sospensione
channel-type.emotiva.standby.description = Imposta dispositivo in modalità standby
channel-type.emotiva.tuner-band.label = Banda sintonizzatore radio
channel-type.emotiva.tuner-band.description = Imposta banda radio tuner, "AM" o "FM"
channel-type.emotiva.tuner-band.state.option.band-am = AM
channel-type.emotiva.tuner-band.state.option.band-fm = FM
channel-type.emotiva.tuner-channel.label = Frequenza Canale Sintonizzatore Radio
channel-type.emotiva.tuner-channel.description = Frequenza del canale radio selezionato dall'utente
channel-type.emotiva.tuner-channel-select.label = Nome Canale Sintonizzatore Radio
channel-type.emotiva.tuner-channel-select.description = Nome del canale radio selezionato dall'utente
channel-type.emotiva.tuner-channel-select.state.option.channel-1 = Canale 1
channel-type.emotiva.tuner-channel-select.state.option.channel-2 = Canale 2
channel-type.emotiva.tuner-channel-select.state.option.channel-3 = Canale 3
channel-type.emotiva.tuner-channel-select.state.option.channel-4 = Canale 4
channel-type.emotiva.tuner-channel-select.state.option.channel-5 = Canale 5
channel-type.emotiva.tuner-channel-select.state.option.channel-6 = Canale 6
channel-type.emotiva.tuner-channel-select.state.option.channel-7 = Canale 7
channel-type.emotiva.tuner-channel-select.state.option.channel-8 = Canale 8
channel-type.emotiva.tuner-channel-select.state.option.channel-9 = Canale 9
channel-type.emotiva.tuner-channel-select.state.option.channel-10 = Canale 10
channel-type.emotiva.tuner-channel-select.state.option.channel-11 = Canale 11
channel-type.emotiva.tuner-channel-select.state.option.channel-12 = Canale 12
channel-type.emotiva.tuner-channel-select.state.option.channel-13 = Canale 13
channel-type.emotiva.tuner-channel-select.state.option.channel-14 = Canale 14
channel-type.emotiva.tuner-channel-select.state.option.channel-15 = Canale 15
channel-type.emotiva.tuner-channel-select.state.option.channel-16 = Canale 16
channel-type.emotiva.tuner-channel-select.state.option.channel-17 = Canale 17
channel-type.emotiva.tuner-channel-select.state.option.channel-18 = Canale 18
channel-type.emotiva.tuner-channel-select.state.option.channel-19 = Canale 19
channel-type.emotiva.tuner-channel-select.state.option.channel-20 = Canale 20
channel-type.emotiva.tuner-program.label = Programma Sintonizzatore Radio
channel-type.emotiva.tuner-program.description = Programma sintonizzatore radio\: "Paese", "Rock", "Classico", ecc.
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.adult-hits = Hits adulti
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.alarm = Allarme
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.alarm-test = Test di allarme
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.children-programmes = Programmi per bambini
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.classic-rock = Rock classico
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.classical = Classica
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.college = College
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.country-music = Musica country
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.culture = Cultura
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.current-affairs = Affari Attuali
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.documentary = Documentari
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.drama = Dramma
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.easy-listening = Facile Ascolto
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.education = Istruzione
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.emergency = Emergenza
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.emergency-test = Test di emergenza
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.finance = Finanza
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.folk-music = Musica folk
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.information = Informazione
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.jazz = Jazz
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.jazz-music = Musica jazz
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.language = Lingua
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.leisure = Tempo libero
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.light-classical = Musica classica leggera
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.national-music = Musica nazionale
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.news = Notizie
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.nostalgia = Nostalgia
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.oldies = Oldies (Music)
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.oldies-music = Musica Oldies
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.other-music = Altra musica
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.personality = Personalizza
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.phone-in = Phone-in
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.popular-music = Musica Popolare (Pop)
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.public = Pubblico
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.religion = Religione
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.religious-talk = Dialogo Religioso
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.rhythm-blues = Ritmo E Blues
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.rock = Rock
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.rock-music = Musica Rock
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.science = Scienza
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.serious-classical = Classica Seria
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.social-affairs = Questioni sociali
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.soft-music = Musica soft
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.soft-rhythm-blues = Soft Rhythm e Blues
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.soft-rock = Soft rock
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.sport = Sport
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.talk = Parlato
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.top-40 = Top 40
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.travel = Viaggi
channel-type.emotiva.tuner-program.state.option.weather = Meteo
channel-type.emotiva.tuner-rds.label = Sintonizzatore Radio RDS
channel-type.emotiva.tuner-rds.description = Messaggio da Radio Data System (RDS) per il canale selezionato
channel-type.emotiva.tuner-signal.label = Segnale Sintonizzatore Radio
channel-type.emotiva.tuner-signal.description = Qualità segnale sintonizzatore radio
channel-type.emotiva.video-format.label = Formato Di Ingresso Video
channel-type.emotiva.video-format.description = Formato di ingresso video corrente\: "1920x1080i/60", "3840x2160p/60", ecc.
channel-type.emotiva.video-input.label = Ingresso video
channel-type.emotiva.video-input.description = Sorgente per l'input video
channel-type.emotiva.video-space.label = Spazio Di Ingresso Video
channel-type.emotiva.video-space.description = Spazio di ingresso video corrente\: "YcbCr 8bits", ecc.
channel-type.emotiva.volume.label = Volume
channel-type.emotiva.volume.description = Imposta il livello di volume di questa zona
channel-type.emotiva.volume-db.label = Volume (dB)
channel-type.emotiva.volume-db.description = Imposta il livello del volume (dB).
channel-type.emotiva.volume-speaker-db.label = Taglio Altoparlante
channel-type.emotiva.volume-speaker-db.description = Volume aumentato/ridotto per altoparlante, alti o bassi, in +/-dB
channel-type.emotiva.zonePower.label = Accensione (zona)
channel-type.emotiva.zonePower.description = Accensione/spegnimento dell'unità in questa zona
# User Messages
message.processor.connecting = Connessione
message.processor.connection.failed = Connessione non riuscita, controllo della connettività di rete e configurazione
message.processor.connection.error.keep-alive = Ricezione del messaggio keepAlive dal dispositivo non riuscita, verifica la connettività di rete\!
message.processor.connection.error.port = portNumber non è valido\!
message.processor.connection.error.address-empty = L'indirizzo IP deve essere configurato\!
message.processor.connection.error.address-invalid = Indirizzo IP non è valido\!
message.processor.notfound = Impossibile trovare il dispositivo con ipAddress {0}
message.processor.goodbye = Il dispositivo è stato spento

View File

@ -0,0 +1,34 @@
# add-on
addon.enigma2.name = Binding Enigma2
addon.enigma2.description = Questo è il binding per Enigma2
# thing types
thing-type.enigma2.device.label = Enigma2
thing-type.enigma2.device.description = La thing rappresenta un dispositivo Enigma2
# thing type config description
thing-type.config.enigma2.host.label = Indirizzo Host
thing-type.config.enigma2.host.description = Nome host o indirizzo IP del dispositivo Enigma2
# channel types
channel-type.enigma2.power.label = Accensione
channel-type.enigma2.power.description = Impostazione di accensione/spegnimento.
# actions
action.enigma2.send-rc-button.label=invia un comando di controllo remoto
action.enigma2.send-rc-button.description=Invia un comando di controllo remoto.
action-input.enigma2.rc-button.label=Pulsante
action-input.enigma2.rc-button.description=Il pulsante di controllo remoto
action.enigma2.send-info.label=invia un messaggio di informazioni
action.enigma2.send-info.description=Invia un messaggio di informazioni allo schermo della TV.
action.enigma2.send-warning.label=invia un messaggio di avviso
action.enigma2.send-warning.description=Invia un messaggio di avviso allo schermo della TV.
action.enigma2.send-error.label=invia un messaggio di errore
action.enigma2.send-error.description=Invia un messaggio di errore allo schermo della TV.
action.enigma2.send-question.label=invia un messaggio di domanda
action.enigma2.send-question.description=Invia un messaggio di domanda allo schermo della TV.
action-input.enigma2.text.label=testo
action-input.enigma2.text.description=Il testo del messaggio
action-input.enigma2.timeout.label=timeout
action-input.enigma2.timeout.description=Timeout in secondi

View File

@ -0,0 +1,267 @@
# add-on
addon.fmiweather.name = Ilmatieteen laitoksen sää-lisäosa
addon.fmiweather.description = Tämä on lisäosa Ilmatieteen laitoksen (FMI) säätietoja varten
# thing types
thing-type.fmiweather.forecast.label = Ilmatieteen laitoksen sääennuste
thing-type.fmiweather.forecast.description = Ilmatieteen laitoksen (FMI) sääennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours01.label = Tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours01.description = Tämä on sääennuste tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours02.label = 2 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours02.description = Tämä on sääennuste 2 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours03.label = 3 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours03.description = Tämä on sääennuste 3 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours04.label = 4 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours04.description = Tämä on sääennuste 4 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours05.label = 5 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours05.description = Tämä on sääennuste 5 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours06.label = 6 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours06.description = Tämä on sääennuste 6 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours07.label = 7 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours07.description = Tämä on sääennuste 7 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours08.label = 8 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours08.description = Tämä on sääennuste 8 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours09.label = 9 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours09.description = Tämä on sääennuste 9 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours10.label = 10 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours10.description = Tämä on sääennuste 10 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours11.label = 11 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours11.description = Tämä on sääennuste 11 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours12.label = 12 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours12.description = Tämä on sääennuste 12 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours13.label = 13 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours13.description = Tämä on sääennuste 13 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours14.label = 14 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours14.description = Tämä on sääennuste 14 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours15.label = 15 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours15.description = Tämä on sääennuste 15 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours16.label = 16 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours16.description = Tämä on sääennuste 16 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours17.label = 17 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours17.description = Tämä on sääennuste 17 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours18.label = 18 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours18.description = Tämä on sääennuste 18 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours19.label = 19 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours19.description = Tämä on sääennuste 19 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours20.label = 20 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours20.description = Tämä on sääennuste 20 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours21.label = 21 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours21.description = Tämä on sääennuste 21 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours22.label = 22 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours22.description = Tämä on sääennuste 22 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours23.label = 23 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours23.description = Tämä on sääennuste 23 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours24.label = 24 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours24.description = Tämä on sääennuste 24 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours25.label = 25 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours25.description = Tämä on sääennuste 25 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours26.label = 26 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours26.description = Tämä on sääennuste 26 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours27.label = 27 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours27.description = Tämä on sääennuste 27 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours28.label = 28 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours28.description = Tämä on sääennuste 28 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours29.label = 29 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours29.description = Tämä on sääennuste 29 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours30.label = 30 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours30.description = Tämä on sääennuste 30 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours31.label = 31 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours31.description = Tämä on sääennuste 31 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours32.label = 32 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours32.description = Tämä on sääennuste 32 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours33.label = 33 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours33.description = Tämä on sääennuste 33 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours34.label = 34 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours34.description = Tämä on sääennuste 34 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours35.label = 35 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours35.description = Tämä on sääennuste 35 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours36.label = 36 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours36.description = Tämä on sääennuste 36 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours37.label = 37 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours37.description = Tämä on sääennuste 37 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours38.label = 38 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours38.description = Tämä on sääennuste 38 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours39.label = 39 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours39.description = Tämä on sääennuste 39 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours40.label = 40 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours40.description = Tämä on sääennuste 40 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours41.label = 41 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours41.description = Tämä on sääennuste 41 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours42.label = 42 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours42.description = Tämä on sääennuste 42 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours43.label = 43 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours43.description = Tämä on sääennuste 43 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours44.label = 44 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours44.description = Tämä on sääennuste 44 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours45.label = 45 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours45.description = Tämä on sääennuste 45 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours46.label = 46 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours46.description = Tämä on sääennuste 46 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours47.label = 47 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours47.description = Tämä on sääennuste 47 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours48.label = 48 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours48.description = Tämä on sääennuste 48 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours49.label = 49 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours49.description = Tämä on sääennuste 49 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours50.label = 50 tunnin ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastHours50.description = Tämä on sääennuste 50 tunnin kuluttua.
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastNow.label = Tämänhetkinen ennuste
thing-type.fmiweather.forecast.group.forecastNow.description = Tämä on nykyhetken ennuste
thing-type.fmiweather.observation.label = Ilmatieteen laitoksen nykyinen säätila (havainto)
thing-type.fmiweather.observation.description = Ilmatieteen laitos (FMI) säähavainto
# thing types config
thing-type.config.fmiweather.forecast.location.label = Sijainti
thing-type.config.fmiweather.forecast.location.description = Säätietojen sijainti maantieteellisissä koordinaateissa (leveys- ja pituusaste).
thing-type.config.fmiweather.observation.fmisid.label = Sääaseman FMISID
thing-type.config.fmiweather.observation.fmisid.description = Säämittausaseman ID (FMISID) \n<br /><br />\nKatso https\://en.ilmatieteenlaitos.fi/observation-stations lista säämittausasemista. Valitse 'Weather' tyyppiset mittausasemat listataksesi asemat, joilla on kattava joukko säämittauksia.
# channel group types
channel-group-type.fmiweather.current-group.label = Nykyinen sää
channel-group-type.fmiweather.current-group.description = Sää nyt.
channel-group-type.fmiweather.group-forecast-advanced.label = Ennuste
channel-group-type.fmiweather.group-forecast-advanced.description = Tämä on sääennuste tunneittain.
channel-group-type.fmiweather.group-forecast.label = Ennuste
channel-group-type.fmiweather.group-forecast.description = Tämä on sääennuste tunneittain.
# channel types
channel-type.fmiweather.clouds-channel.label = Pilvisyys
channel-type.fmiweather.clouds-channel.description = Prosentteina, 0% täysin selkeä taivas ja 100% täysin pilvinen. UNDEF kun pilvisyystilanne ei ole selvitettävissä. Ottaa huomioon kaikki pilvikerrokset.
channel-type.fmiweather.forecast-time-channel.label = Ennusteen aika
channel-type.fmiweather.forecast-time-channel.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
channel-type.fmiweather.humidity-channel.label = Kosteus
channel-type.fmiweather.precipitation-channel.label = Sademäärä
channel-type.fmiweather.precipitation-channel.description = Tunnin sademäärä
channel-type.fmiweather.precipitation-intensity-channel.label = Sateen intensiteetti
channel-type.fmiweather.precipitation-intensity-channel.description = Vastaa tunnin sademäärää olettaen saman sadeintensiteetin.
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.label = Vallitseva sää
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.description = Vallitseva sää (WaWa tietue) WMO koodin 4680 mukaisesti. Suomenkielinen selite löydettävissä https\://www.ilmatieteenlaitos.fi/latauspalvelun-pikaohje
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.00 = Ei merkittäviä sääilmiöitä
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.01 = Pilvet yleisesti hälvenemässä tai heikentymässä viimeisen tunnin aikana
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.02 = Ei merkittäviä sääilmiöitä
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.03 = Pilvet yleisesti muodostumassa tai vahvistumassa viimeisen tunnin aikana
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.04 = Auerta, savua tai ilmassa leijuvaa pölyä ja näkyvyys vähintään 1 km
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.05 = Auerta, savua tai ilmassa leijuvaa pölyä ja näkyvyys alle 1 km
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.10 = Sumu
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.11 = Lumihuuru
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.12 = Kaukaista salamointia
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.18 = Puuskittaista tuulta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.19 = Varaus
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.20 = Sumua
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.21 = Sadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.22 = Tihkusadetta (ei jäätävää) tai lumijyväsiä
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.23 = Vesisadetta (ei jäätävää)
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.24 = Lumisadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.25 = Jäätävää vesisadetta tai jäätävää tihkua
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.26 = Ukkosmyrskyä (sateen kanssa tai ilman)
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.27 = Lumi- tai hiekkatuiskua
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.28 = Lumi- tai hiekkatuiskua ja näkyvyys vähintään 1 km
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.29 = Lumi- tai hiekkatuiskua ja näkyvyys alle 1 km
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.30 = Sumua
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.31 = Sumua tai jääsumua erillisinä hattaroina
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.32 = Sumua tai jääsumua, joka on ohentunut edellisen tunnin aikana
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.33 = Sumua tai jääsumua, jonka tiheydessä ei ole tapahtunut merkittäviä muutoksia edellisen tunnin aikana
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.34 = Sumua tai jääsumua, joka on muodostunut tai tullut sakeammaksi edellisen tunnin aikana
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.35 = Sumua, tuottaa kuuraa
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.40 = Sadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.41 = Heikkoa tai kohtalaista sadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.42 = Kovaa sadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.43 = Heikkoa tai kohtalaista sadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.44 = Kovaa sadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.45 = Heikkoa tai kohtalaista lumisadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.46 = Kovaa lumisadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.47 = Heikkoa tai kohtalaista jäätävää sadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.48 = Kovaa jäätävää sadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.49 = Varaus
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.50 = Tihkusadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.51 = Heikkoa tihkua, joka ei ole jäätävää
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.52 = Kohtalaista tihkua, joka ei ole jäätävää
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.53 = Kovaa tihkua, joka ei ole jäätävää
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.54 = Jäätävää heikkoa tihkua
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.55 = Jäätävää kohtalaista tihkua
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.56 = Jäätävää kovaa tihkua
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.57 = Heikkoa tihkua ja sadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.58 = Kohtalaista tai kovaa tihkua ja sadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.59 = Varaus
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.60 = Vesisadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.61 = Vesisadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.62 = Kohtalaista vesisadetta, joka ei ole jäätävää
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.63 = Kovaa vesisadetta, joka ei ole jäätävää
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.64 = Jäätävää heikkoa vesisadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.65 = Jäätävää kohtalaista vesisadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.66 = Jäätävää kovaa vesisadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.67 = Heikkoa lumensekaista vesisadetta tai tihkua (räntää)
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.68 = Kohtalaista tai kovaa lumensekaista vesisadetta tai tihkua (räntää)
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.69 = Varaus
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.70 = Lunta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.71 = Heikkoa lumisadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.72 = Kohtalaista lumisadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.73 = Tiheää lumisadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.74 = Heikkoa jääjyvässadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.75 = Kohtalaista jääjyväsadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.76 = Kovaa jääjyväsadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.77 = Lumijyväsiä
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.78 = Jääkiteitä
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.79 = Varaus
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.80 = Kuuroja tai ajoittaista sadetta (heikkoja)
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.81 = Heikkoja vesikuuroja
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.82 = Kohtalaisia vesikuuroja
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.83 = Kovia vesikuuroja
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.84 = Ankaria vesikuuroja
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.85 = Heikkoja lumikuuroja
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.86 = Kohtalaisia lumikuuroja
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.87 = Kovia lumikuuroja
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.88 = Varaus
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.89 = Rakeita
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.90 = Ukkosta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.91 = Heikkoa tai kohtalaista ukkosmyrskyä, ei sadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.92 = Heikkoa tai kohtalaista ukkosmyrskyä ja vesi- ja/tai lumisadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.93 = Heikkoa tai kohtalaista ukkosmyrskyä ja raekuuroja
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.94 = Kovaa ukkosmyrskyä, ei sadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.95 = Kovaa ukkosmyrskyä ja vesi- ja/tai lumisadetta
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.96 = Kovaa ukkosmyrskyä ja raekuuroja
channel-type.fmiweather.present-weather-channel.state.option.99 = Pyörremyrsky
channel-type.fmiweather.pressure-channel.label = Ilmanpaine
channel-type.fmiweather.snow-depth-channel.label = Lumen syvyys
channel-type.fmiweather.temperature-channel.label = Lämpötila
channel-type.fmiweather.time-channel.label = Havaintoaika
channel-type.fmiweather.time-channel.state.pattern = %1$td.%1$tm.%1$tY %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
channel-type.fmiweather.total-cloud-cover-channel.label = Pilvipeite
channel-type.fmiweather.visibility-channel.label = Näkyvyys
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.label = Vallitseva sää (Id)
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.description = Vallitseva sää (WeatherSymbol3 tietue). Suomenkielinen selite löydettävissä https\://www.ilmatieteenlaitos.fi/latauspalvelun-pikaohje
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.1 = selkeää
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.2 = puolipilvistä
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.21 = heikkoja sadekuuroja
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.22 = sadekuuroja
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.23 = voimakkaita sadekuuroja
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.3 = pilvistä
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.31 = kevyttä sadetta
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.32 = kohtalaista sadetta
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.33 = rankkaa sadetta
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.41 = heikkoja lumikuuroja
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.42 = kohtalaisia lumikuuroja
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.43 = rankkoja lumikuuroja
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.51 = kevyttä lumisadetta
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.52 = kohtalaista lumisadetta
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.53 = rankkaa lumisadetta
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.61 = ukkoskuuroja
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.62 = rankkoja ukkoskuuroja
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.63 = ukkosta
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.64 = rankkaa ukkosta
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.71 = heikkoja räntäkuuroja
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.72 = räntäkuuroja
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.73 = voimakkaita räntäkuuroja
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.81 = heikkoa räntäsadetta
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.82 = räntäsadetta
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.83 = voimakasta räntäsadetta
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.91 = usvaa
channel-type.fmiweather.weather-id-channel.state.option.92 = sumua
channel-type.fmiweather.wind-direction-channel.label = Tuulensuunta
channel-type.fmiweather.wind-gust-channel.label = Tuulenpuuska
channel-type.fmiweather.wind-speed-channel.label = Tuulennopeus

View File

@ -0,0 +1,96 @@
# add-on
addon.icalendar.name = iCalendar-lisäosa
addon.icalendar.description = Lisäosa iCal-kalentereiden käyttöä varten
# thing types
thing-type.icalendar.calendar.label = Kalenteri
thing-type.icalendar.calendar.description = iCal-kalenteriin perustuva kalenteri.
thing-type.icalendar.eventfilter.label = Tapahtumasuodatin
thing-type.icalendar.eventfilter.description = Suodata tapahtumia kalenterista
# thing types config
thing-type.config.icalendar.calendar.authorizationCode.label = Komennon Valtuutuskoodi
thing-type.config.icalendar.calendar.authorizationCode.description = Valtuutuskoodi, joka mahdollistaa komentojen suorittamisen (voi olla tyhjä)
thing-type.config.icalendar.calendar.group.parsing.label = Jäsennyksen asetukset
thing-type.config.icalendar.calendar.group.source.label = Lähteen asetukset
thing-type.config.icalendar.calendar.maxSize.label = Kalenterin enimmäiskoko
thing-type.config.icalendar.calendar.maxSize.description = Kalenterin enimmäiskoko megatavuissa
thing-type.config.icalendar.calendar.password.label = Salasana
thing-type.config.icalendar.calendar.password.description = Salasana kalenterin noutamiseen (käytettävissä yhdessä käyttäjänimen kanssa HTTP-perustunnistuksessa)
thing-type.config.icalendar.calendar.refreshTime.label = Päivitysaika
thing-type.config.icalendar.calendar.refreshTime.description = Muutosten etsimisen aikaväli minuuteissa
thing-type.config.icalendar.calendar.url.label = URL
thing-type.config.icalendar.calendar.url.description = URL-osoite iCalendarin tapahtumien lataamista varten
thing-type.config.icalendar.calendar.username.label = Käyttäjänimi
thing-type.config.icalendar.calendar.username.description = Käyttäjänimi kalenterin noutamiseen (käytettävissä yhdessä salasanan kanssa HTTP-perustunnistuksessa)
thing-type.config.icalendar.eventfilter.datetimeEnd.label = Päättyy
thing-type.config.icalendar.eventfilter.datetimeEnd.description = Ppäätymis- päivämäärä/kellonaika, suhteessa nykyhetkeen, jonka sisällä tapahtumia haetaan (poissulkeva)
thing-type.config.icalendar.eventfilter.datetimeRound.label = Pyöristys päivämäärä/kellonaika -muodossa
thing-type.config.icalendar.eventfilter.datetimeRound.description = Asetus pyöristää aloitus- ja päättymisajat määritettyyn yksikköön (esim. jos yksikkö on päivä, aloitus- ja päättymisajat pyöristetään aikaan 0\:00)
thing-type.config.icalendar.eventfilter.datetimeStart.label = Aloitus
thing-type.config.icalendar.eventfilter.datetimeStart.description = Aloitus- päivämäärä/kellonaika, suhteessa nykyhetkeen, jonka sisällä tapahtumia haetaan (täydentävä)
thing-type.config.icalendar.eventfilter.datetimeUnit.label = Päivämäärä-/aikayksikkö
thing-type.config.icalendar.eventfilter.datetimeUnit.description = Päivämäärä tai aikayksikkö alkamista ja päättymistä varten
thing-type.config.icalendar.eventfilter.datetimeUnit.option.MINUTE = minuutti
thing-type.config.icalendar.eventfilter.datetimeUnit.option.HOUR = tunti
thing-type.config.icalendar.eventfilter.datetimeUnit.option.DAY = päivä
thing-type.config.icalendar.eventfilter.datetimeUnit.option.WEEK = viikko
thing-type.config.icalendar.eventfilter.group.datetime_based.label = Päivämäärään ja aikaan perustuva suodatin
thing-type.config.icalendar.eventfilter.group.general.label = Yleiset suodatusasetukset
thing-type.config.icalendar.eventfilter.group.text_based.label = Tekstiin perustuva suodatin
thing-type.config.icalendar.eventfilter.maxEvents.label = Suurin määrä osumia
thing-type.config.icalendar.eventfilter.maxEvents.description = Tämän suodattimen osumien maksimimäärä
thing-type.config.icalendar.eventfilter.refreshTime.label = Päivitysaika
thing-type.config.icalendar.eventfilter.refreshTime.description = Aikaväli minuutteina, jolloin kanavat päivitetään
thing-type.config.icalendar.eventfilter.textEventField.label = Tapahtumakenttä
thing-type.config.icalendar.eventfilter.textEventField.description = Vastaava iCal-kenttä
thing-type.config.icalendar.eventfilter.textEventField.option.SUMMARY = yhteenveto/aihe
thing-type.config.icalendar.eventfilter.textEventField.option.DESCRIPTION = selite/sisältö
thing-type.config.icalendar.eventfilter.textEventField.option.COMMENT = kommentti
thing-type.config.icalendar.eventfilter.textEventField.option.CONTACT = yhteystieto
thing-type.config.icalendar.eventfilter.textEventField.option.LOCATION = sijainti
thing-type.config.icalendar.eventfilter.textEventValue.label = Tapahtuman arvo
thing-type.config.icalendar.eventfilter.textValueType.label = Arvotyyppi
thing-type.config.icalendar.eventfilter.textValueType.description = "teksti" tarkistaa arvon sisällön, "säännöllinen lauseke (RegEx)" osuu koko arvoon
thing-type.config.icalendar.eventfilter.textValueType.option.REGEX = Säännöllinen lauseke (Regular Expression, RegEx)
thing-type.config.icalendar.eventfilter.textValueType.option.TEXT = Teksti
# channel group types
channel-group-type.icalendar.result.label = Tulostapahtuma
channel-group-type.icalendar.result.description = Suodattimen löytämä tapahtuma
# channel types
channel-type.icalendar.event_current_end.label = Nykyisen tapahtuman päättyminen
channel-type.icalendar.event_current_end.description = Tämänhetkisen tapahtuman päättymisaika
channel-type.icalendar.event_current_end.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
channel-type.icalendar.event_current_presence.label = Nykyisen tapahtuman läsnäolo
channel-type.icalendar.event_current_presence.description = Tämänhetkisen tapahtuman läsnäolotieto
channel-type.icalendar.event_current_start.label = Nykyisen tapahtuman alku
channel-type.icalendar.event_current_start.description = Tämänhetkisen tapahtuman alkamisaika
channel-type.icalendar.event_current_start.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
channel-type.icalendar.event_current_title.label = Nykyisen tapahtuman otsikko
channel-type.icalendar.event_current_title.description = Tämänhetkisen tapahtuman otsikkotieto
channel-type.icalendar.event_next_end.label = Seuraavan tapahtuman päättyminen
channel-type.icalendar.event_next_end.description = Kalenterin seuraavan tapahtuman päättymisaika
channel-type.icalendar.event_next_end.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
channel-type.icalendar.event_next_start.label = Seuraavan tapahtuman alku
channel-type.icalendar.event_next_start.description = Kalenterin seuraavan tapahtuman alkamisaika
channel-type.icalendar.event_next_start.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
channel-type.icalendar.event_next_title.label = Seuraavan tapahtuman otsikko
channel-type.icalendar.event_next_title.description = Kalenterin seuraavan alkavan tapahtuman nimi
channel-type.icalendar.last_update.label = Viimeisin päivitys
channel-type.icalendar.last_update.description = Aika kun kalenteri viimeksi päivitettiin onnistuneesti
channel-type.icalendar.last_update.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
channel-type.icalendar.result_end.label = Tuloksen loppu
channel-type.icalendar.result_end.description = Kalenterista löytyneen tuloksen loppu
channel-type.icalendar.result_end.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
channel-type.icalendar.result_start.label = Tuloksen alku
channel-type.icalendar.result_start.description = Kalenterista löytyneen tuloksen alku
channel-type.icalendar.result_start.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
channel-type.icalendar.result_title.label = Tuloksen otsikko
channel-type.icalendar.result_title.description = Kalenterista löytyneen tuloksen otsikko

View File

@ -10,6 +10,8 @@ icloud.account-thing.parameter.apple-id.label=Apple Id
icloud.account-thing.parameter.apple-id.description=Apple ID (sähköposti), joka tarvitaan iCloud-tietoihin pääsyä varten.
icloud.account-thing.parameter.password.label=Salasana
icloud.account-thing.parameter.password.description=Apple iCloud-salasana annetulle tunnukselle.
icloud.account-thing.parameter.code.label=Koodi
icloud.account-thing.parameter.code.description=Apple iCloud kaksitasoisen tunnistuksen koodi.
icloud.account-thing.parameter.refresh.label=Päivitä
icloud.account-thing.parameter.refresh.description=Päivitysaika minuutteina.

View File

@ -0,0 +1,188 @@
# add-on
addon.modbus.name = Modbus lisäosa
addon.modbus.description = Lisäosa Modbusin käyttöön
# thing types
thing-type.modbus.data.label = Modbus data
thing-type.modbus.data.description = Data-thing poimii arvoja Modbus-orjalaitteelta saadusta binääridatasta. Vastaavasti se on vastaa openHAB-komentojen muuttamisesta Modbus-kirjoituspyynnöiksi
thing-type.modbus.poller.label = Säännöllinen kysely
thing-type.modbus.poller.description = Säännöllinen datan kysely Modbus-laitteelta
thing-type.modbus.serial.label = Modbus sarjaliikenne-laite
thing-type.modbus.serial.description = Yhteystiedot Modbus sarjaliikenne-laitteisiin
thing-type.modbus.tcp.label = Modbus TCP-laite
thing-type.modbus.tcp.description = Yhteystiedot Modbus TCP-laitteisiin
# thing types config
thing-type.config.modbus.data.readStart.label = Luku-osoite
thing-type.config.modbus.data.readStart.description = Alkuosoite, josta arvon lukeminen aloitetaan. Käytä tyhjää vain-kirjoitus thingien kanssa. \n<br /><br />Syötä nollapohjainen indeksinumerona, esim. 400001 (ensimmäinen tilarekisteri) sijaan käytä osoitetta 0. Täytyy olla välillä (poller alkuosoite)..(poller alkuosoite + poller lukumäärä - 1) (mukaanlukien). \n<br /> <br/> Rekistereiden ja alle 16-bittisten lukutyyppien kanssa on käytettävä formaattia X.Y, jossa Y määrittelee luettavan alielementin 16-bittisessä rekisterissä.<ul><li>Esimerkiksi, 3.1 tarkoittaisi toisen bitin poimista rekisteristä indeksillä 3 käytettäessä lukutyyppiä bitti.</li><li>int8 lukutyypin kanssa se poimisi merkitsevän tavun rekisteristä indeksillä 3.</li></ul>
thing-type.config.modbus.data.readTransform.label = Muunnos luettaessa
thing-type.config.modbus.data.readTransform.description = Muunnos, jota käytetään kysellyn datan kanssa, sen jälkeen kun se on muunettu numeroksi käyttäen annettua lukutyyppiä.<br /><br />Käytä "default" kommunikoidaksesi ettei muunnosta tulisi tehdä, ja arvo pitäisi sellaisenaan päästää eteenpäin.<br /> Käytä PALVELUNNIUMI(ARG) tai PALVELUNNIMI\:ARG käyttääksesi muunnospalvelua. <br/>Kaikki muut arvot kuin edellä mainitut arvot tulkitaan staattiseksi tekstiksi jolloin kyselty arvo jätetään huomiotta.<br />Voit yhdistää monta muunnosta ∩-symbolilla, esimerkiksi PALVELU1\:ARG1∩PALVELU2\:ARG2
thing-type.config.modbus.data.readValueType.label = Lukutyyppi
thing-type.config.modbus.data.readValueType.description = Määrittelee miten data luetaan modbusista. Käytä tyhjää vain-kirjoitus thingeille.<br /><br />Rekistereiden kanssa kaikki lukutyypit ovat sallittu.
thing-type.config.modbus.data.readValueType.option.int64 = 64-bittinen etumerkillinen kokonaisluku (int64)
thing-type.config.modbus.data.readValueType.option.uint64 = 64-bittinen etumerkitön kokonaisluku (uint64)
thing-type.config.modbus.data.readValueType.option.int64_swap = 64-bittinen etumerkillinen kokonaisluku, 16-bittiset sanat käänteisessä järjestyksessä (dcba) (int64_swap)
thing-type.config.modbus.data.readValueType.option.uint64_swap = 64-bittinen etumerkitön kokonaisluku, 16-bittiset sanat käänteisessä järjestyksessä (dcba) (uint64_swap)
thing-type.config.modbus.data.readValueType.option.float32 = 32-bittinen liukuluku (float32)
thing-type.config.modbus.data.readValueType.option.float32_swap = 64-bittinen liukuluku, 16-bittiset sanat käänteisessä järjestyksessä (float32_swap)
thing-type.config.modbus.data.readValueType.option.int32 = 32-bittinen etumerkillinen kokonaisluku (int32)
thing-type.config.modbus.data.readValueType.option.uint32 = 32-bittinen etumerkitön kokonaisluku (uint32)
thing-type.config.modbus.data.readValueType.option.int32_swap = 32-bittinen etumerkillinen kokonaisluku, 16-bittiset sanat käänteisessä järjestyksessä (int32_swap)
thing-type.config.modbus.data.readValueType.option.uint32_swap = 32-bittinen etumerkitön kokonaisluku, 16-bittiset sanat käänteisessä järjestyksessä (uint32_swap)
thing-type.config.modbus.data.readValueType.option.int16 = 16-bittinen etumerkillinen kokonaisluku (int16)
thing-type.config.modbus.data.readValueType.option.uint16 = 16-bittinen etumerkitön kokonaisluku (uint16)
thing-type.config.modbus.data.readValueType.option.int8 = 8-bittinen etumerkillinen kokonaisluku (int8)
thing-type.config.modbus.data.readValueType.option.uint8 = 8-bittinen etumerkitön kokonaisluku (uint8)
thing-type.config.modbus.data.readValueType.option.bit = yksittäinen bitti (bit)
thing-type.config.modbus.data.updateUnchangedValuesEveryMillis.label = Päivitysintervalli muuttumattomille arvoille
thing-type.config.modbus.data.updateUnchangedValuesEveryMillis.description = Päivitysintervalli muuttumattomille arvoille. Normaalisti muuttumattomia arvoja ei päivitetä. Millisekunteina.
thing-type.config.modbus.data.writeMaxTries.label = Yritysten enimmäismäärä kirjoitetettaessa
thing-type.config.modbus.data.writeMaxTries.description = Yritysten enimmäismäärä kirjoitettaessa, jos osa kirjoituksista epäonnistuu. Käytä arvoa 1 kertayritykselle.
thing-type.config.modbus.data.writeMultipleEvenWithSingleRegisterOrCoil.label = Kirjoita useita myös yhdellä rekisterillä tai käämillä
thing-type.config.modbus.data.writeMultipleEvenWithSingleRegisterOrCoil.description = Kirjoitetaanko yksi rekisteri / käämi dataa käyttäen FC16 ("Write Multiple Holding Registers") / FC15 ("Write Multiple Coils"), vastaavasti.<br /><br /> Jos epätosi, käytetään FC6/FC5 yhden rekisterin ja käämin kirjoittamiseen, vastaavasti.
thing-type.config.modbus.data.writeStart.label = Kirjoituksen osoite
thing-type.config.modbus.data.writeStart.description = Ensimmäisen kirjoitettavan rekisterin tai käämin osoite. Jätä tyhjäksi lukuosoitteille. <br />Syötä nollaindeksoitu osoite, esim. 400001 (ensimmäinen tilarekisteri) sijaan käytä osoitetta 0. Tämä osoite menee sellaisenaan data-kehykseen. <br />Yksittäisten rekisteribittien kirjoitus onnistuu muodossa X.Y, jossa X on indeksi ja Y bitti (0 viittaa alimpaan bittiin).
thing-type.config.modbus.data.writeTransform.label = Muunnos kirjoitettaessa
thing-type.config.modbus.data.writeTransform.description = Muunnos, jota käytetään saatujen komentojen kanssa.<br /><br />Käytä "default" kommunikoidaksesi ettei muunnosta tulisi tehdä, ja arvo pitäisi sellaisenaan päästää eteenpäin.<br /> Käytä PALVELUNNIUMI(ARG) tai PALVELUNNIMI\:ARG käyttääksesi muunnospalvelua. <br/>Kaikki muut arvot kuin edellä mainitut arvot tulkitaan staattiseksi tekstiksi jolloin komennon arvo jätetään huomiotta.<br />Voit yhdistää monta muunnosta ∩-symbolilla, esimerkiksi PALVELU1\:ARG1∩PALVELU2\:ARG2.
thing-type.config.modbus.data.writeType.label = Kirjoitettavan datan tyyppi
thing-type.config.modbus.data.writeType.description = Määrittelee kirjoitettavan datan tyypin. Käytä tyhjää vain-luku thingeille.<br /><br />Käämi käyttää funktiokoodia (FC) FC05 tai FC15. Tilarekisterit käyttävät FC06 tai FC16. Katso writeMultipleEvenWithSingleRegisterOrCoil parametri.
thing-type.config.modbus.data.writeType.option.coil = käämi tai digitaalinen ulostulo (DO)
thing-type.config.modbus.data.writeType.option.holding = tilarekisteri
thing-type.config.modbus.data.writeValueType.label = Kirjoitustyyppi
thing-type.config.modbus.data.writeValueType.description = Määrittelee miten data kirjoitetaan modbusiin. Vain rekistereiden kanssa, voit jättää määrittelemättä käämien kanssa.<br /><br />Negatiiviset kokonaisluvut koodataan käyttäen kahden komplementtia, kun taas positiiviset kokonaisluvut koodataan sellaisenaan.
thing-type.config.modbus.data.writeValueType.option.int64 = 64-bittinen positiivinen tai negatiivinen kokonaisluku, 4 rekisteriä (int64, uint64)
thing-type.config.modbus.data.writeValueType.option.int64_swap = 64-bittinen positiivinen tai negatiivinen kokonaisluku, 4 rekisteriä, 16-bittiset sanat käänteisessä järjestyksessä (dcba) (int64_swap, uint64_swap)
thing-type.config.modbus.data.writeValueType.option.float32 = 32-bittinen liukuluku (float32)
thing-type.config.modbus.data.writeValueType.option.float32_swap = 32-bittinen liukuluku, 16-bittiset sanat käänteisessä järjestyksessä (float32_swap)
thing-type.config.modbus.data.writeValueType.option.int32 = 32-bit positiivinen tai negatiivinen kokonaisluku, 2 rekisteriä (int32, uint32)
thing-type.config.modbus.data.writeValueType.option.int32_swap = 32bit positiivinen tai negatiivinen kokonaisluku, 2 rekisteriä, mutta 16-bittiset sanat/rekisterit käänteisessä järjestyksessä (ba) (int32_swap, uint32_swap)
thing-type.config.modbus.data.writeValueType.option.int16 = 16-bittinen positiivinen tai negatiivinen kokonaisluku, 1 rekisteri (int16, uint16)
thing-type.config.modbus.data.writeValueType.option.bit = yksittäinen bitti (bit)
thing-type.config.modbus.poller.cacheMillis.label = Välimuistin kesto
thing-type.config.modbus.poller.cacheMillis.description = Kesto datavälimuistille, millisekunteina. Tätä välimuistia käytetään vain REFRESH-komentojen kanssa.<br /><br />Käytä nollaa poistaaksesi välimuistin käytöstä.
thing-type.config.modbus.poller.length.label = Pituus
thing-type.config.modbus.poller.length.description = Luettavien rekisterien, käämien tai diskreettien tulojen lukumäärä. <br /> <br />Rekistereiden enimmäismäärä on 125, kun taas 2000 on enimmäismäärä käämeille ja diskreetteille tuloille.
thing-type.config.modbus.poller.maxTries.label = Yritysten enimmäismäärä luettaessa
thing-type.config.modbus.poller.maxTries.description = Yritysten enimmäismäärä luettaessa, jos osa luvuista epäonnistuu. Käytä arvoa 1 kertayritykselle.
thing-type.config.modbus.poller.refresh.label = Kyselyväli
thing-type.config.modbus.poller.refresh.description = Kyselyväli millisekunteissa. Käytä nollaa poistaaksesi automaattisen kyselyn käytöstä.
thing-type.config.modbus.poller.start.label = Alku-osoite
thing-type.config.modbus.poller.start.description = Kyselyn ensimmäisen rekisterin, käämin tai diskreetin tulon osoite. <br /> <br />Syöte nollapohjaisena indeksinumerona, esim. numeron 400001 (ensimmäinen tilarekisteri), käytä osoitetta 0.
thing-type.config.modbus.poller.type.label = Luettavan datan tyyppi
thing-type.config.modbus.poller.type.description = Luettavien modbu-elementtien tyyppi
thing-type.config.modbus.poller.type.option.coil = käämi tai digitaalinen ulostulo (DO)
thing-type.config.modbus.poller.type.option.discrete = diskreetti syöte tai digitaalinen syöte (DI)
thing-type.config.modbus.poller.type.option.holding = tilarekisteri
thing-type.config.modbus.poller.type.option.input = syöterekisteri
thing-type.config.modbus.serial.afterConnectionDelayMillis.label = Yhteyden lämpenemisaika
thing-type.config.modbus.serial.afterConnectionDelayMillis.description = Yhteyden lämpenemisaika. Yhteyden avaamiseen kuluva lisäaika, joka pitäisi odottaa kunnes päätelaite on valmis vastaamaan ensimmäiseen modbus-kutsuun. Millisekunteina.
thing-type.config.modbus.serial.baud.label = Siirtonopeus
thing-type.config.modbus.serial.baud.description = Yhteyden baud-siirtonopeus
thing-type.config.modbus.serial.baud.option.75 = 75
thing-type.config.modbus.serial.baud.option.110 = 110
thing-type.config.modbus.serial.baud.option.300 = 300
thing-type.config.modbus.serial.baud.option.1200 = 1200
thing-type.config.modbus.serial.baud.option.2400 = 2400
thing-type.config.modbus.serial.baud.option.4800 = 4800
thing-type.config.modbus.serial.baud.option.9600 = 9600
thing-type.config.modbus.serial.baud.option.19200 = 19200
thing-type.config.modbus.serial.baud.option.38400 = 38400
thing-type.config.modbus.serial.baud.option.57600 = 57600
thing-type.config.modbus.serial.baud.option.115200 = 115200
thing-type.config.modbus.serial.connectMaxTries.label = Enimmäismäärä yhteysyrityksille
thing-type.config.modbus.serial.connectMaxTries.description = Kuinka monta kertaa yritämme luoda yhteyden. Pitäisi olla vähintään 1.
thing-type.config.modbus.serial.connectTimeoutMillis.label = Yhteyden luomisen aikakatkaisu
thing-type.config.modbus.serial.connectTimeoutMillis.description = Enimmäisaika, jota odotetaan, kun yhteys muodostetaan. Nolla-arvo tarkoittaa, että järjestelmän / käyttöjärjestelmän oletusarvoa kunnioitetaan. Millisekunteina.
thing-type.config.modbus.serial.dataBits.label = Data-bitit
thing-type.config.modbus.serial.dataBits.description = Data-bitit
thing-type.config.modbus.serial.dataBits.option.5 = 5
thing-type.config.modbus.serial.dataBits.option.6 = 6
thing-type.config.modbus.serial.dataBits.option.7 = 7
thing-type.config.modbus.serial.dataBits.option.8 = 8
thing-type.config.modbus.serial.echo.label = RS485-kaikutila
thing-type.config.modbus.serial.echo.description = RS485 echo-tilan määrittely<br/> <br/>Tämä ohjaa sitä, pitäisikö meidän yrittää lukea takaisin mitä lähetämme linjalle, ennen vastauksen lukemista.
thing-type.config.modbus.serial.enableDiscovery.label = Löytäminen päällä
thing-type.config.modbus.serial.enableDiscovery.description = Kun päällä, yritämme etsiä laitekohtaisen käsittelijä. Ota tämä käyttöön, jos käytät tuettuja laitteita.
thing-type.config.modbus.serial.encoding.label = Koodaus
thing-type.config.modbus.serial.encoding.description = Koodaus
thing-type.config.modbus.serial.encoding.option.ascii = ASCII
thing-type.config.modbus.serial.encoding.option.rtu = RTU
thing-type.config.modbus.serial.encoding.option.bin = BIN
thing-type.config.modbus.serial.flowControlIn.label = Vastaanoton liikennekontrolli
thing-type.config.modbus.serial.flowControlIn.description = Vastaanoton liikennekontrolli
thing-type.config.modbus.serial.flowControlIn.option.none = Ei mitään
thing-type.config.modbus.serial.flowControlIn.option.xon/xoff sisään \= XON/XOFF
thing-type.config.modbus.serial.flowControlIn.option.rts/cts sisään \= RTS/CTS
thing-type.config.modbus.serial.flowControlOut.label = Lähetyksen liikennekontrolli
thing-type.config.modbus.serial.flowControlOut.description = Lähetyksen liikennekontrolli
thing-type.config.modbus.serial.flowControlOut.option.none = Ei mitään
thing-type.config.modbus.serial.flowControlOut.option.xon/xoff ulos \= XON/XOFF
thing-type.config.modbus.serial.flowControlOut.option.rts/cts ulos \= RTS/CTS
thing-type.config.modbus.serial.id.label = Tunnus
thing-type.config.modbus.serial.id.description = Orjan tunnus. Tunnetaan myös aseman osoitteena tai yksikkötunnuksena.
thing-type.config.modbus.serial.parity.label = Pariteetti
thing-type.config.modbus.serial.parity.description = Pariteetti
thing-type.config.modbus.serial.parity.option.none = Ei
thing-type.config.modbus.serial.parity.option.even = Parillinen
thing-type.config.modbus.serial.parity.option.odd = Pariton
thing-type.config.modbus.serial.port.label = Sarjaportti
thing-type.config.modbus.serial.port.description = Käytettävä sarjaportti, esim. /dev/ttyS0 tai COM1
thing-type.config.modbus.serial.receiveTimeoutMillis.label = Lukutoiminnon aikatkatkaisu
thing-type.config.modbus.serial.receiveTimeoutMillis.description = Aikakatkaisu lukemistoiminnoille. Mllisekunteissa.
thing-type.config.modbus.serial.stopBits.label = Stop-bitit
thing-type.config.modbus.serial.stopBits.description = Stop-bitit
thing-type.config.modbus.serial.stopBits.option.1.0 = 1
thing-type.config.modbus.serial.stopBits.option.1.5 = 1.5
thing-type.config.modbus.serial.stopBits.option.2.0 = 2
thing-type.config.modbus.serial.timeBetweenTransactionsMillis.label = Transaktioiden välinen aika
thing-type.config.modbus.serial.timeBetweenTransactionsMillis.description = Kuinka kauan viivettäon oltava vähintään kahden peräkkäisen MODBUS-transaktion välillä, millisekunteissa.
thing-type.config.modbus.tcp.afterConnectionDelayMillis.label = Yhteyden lämpenemisaika
thing-type.config.modbus.tcp.afterConnectionDelayMillis.description = Yhteyden lämpenemisaika. Yhteyden avaamiseen kuluva lisäaika, joka pitäisi odottaa kunnes päätelaite on valmis vastaamaan ensimmäiseen modbus-kutsuun. Millisekunteina.
thing-type.config.modbus.tcp.connectMaxTries.label = Enimmäismäärä yhteysyrityksille
thing-type.config.modbus.tcp.connectMaxTries.description = Kuinka monta kertaa yritämme luoda yhteyden. Pitäisi olla vähintään 1.
thing-type.config.modbus.tcp.connectTimeoutMillis.label = Yhteyden luomisen aikakatkaisu
thing-type.config.modbus.tcp.connectTimeoutMillis.description = Enimmäisaika, jota odotetaan, kun yhteys muodostetaan. Nolla-arvo tarkoittaa, että järjestelmän / käyttöjärjestelmän oletusarvoa kunnioitetaan. Millisekunteina.
thing-type.config.modbus.tcp.enableDiscovery.label = Löytäminen päällä
thing-type.config.modbus.tcp.enableDiscovery.description = Kun päällä, yritämme etsiä laitekohtaisen käsittelijän. Ota tämä käyttöön, jos käytät tuettuja laitteita.
thing-type.config.modbus.tcp.host.label = IP-osoite tai isäntänimi
thing-type.config.modbus.tcp.host.description = Laitteen verkko-osoite
thing-type.config.modbus.tcp.id.label = Tunnus
thing-type.config.modbus.tcp.id.description = Orjan tunnus. Tunnetaan myös aseman osoitteena tai yksikkötunnuksena.
thing-type.config.modbus.tcp.port.label = Portti
thing-type.config.modbus.tcp.port.description = Orjan porttinumero
thing-type.config.modbus.tcp.reconnectAfterMillis.label = Yhdistä Uudelleen Jälkeen
thing-type.config.modbus.tcp.reconnectAfterMillis.description = Yhteys pidetään auki ainakin tässä määritellyn ajan. Nolla tarkoittaa, että yhteys katkaistaan jokaisen MODBUS-tapahtuman jälkeen. Millisekunneissa.
thing-type.config.modbus.tcp.rtuEncoded.label = RTU-Koodaus
thing-type.config.modbus.tcp.rtuEncoded.description = Käytä RTU-koodausta IP\:n yli
thing-type.config.modbus.tcp.timeBetweenReconnectMillis.label = Aika uudelleenyhdistämisen välillä
thing-type.config.modbus.tcp.timeBetweenReconnectMillis.description = Kuinka kauan odotettava ennen kuin yritetään luoda uusi yhteys sen jälkeen kuin edellinen on katkaistu. Millisekunteissa.
thing-type.config.modbus.tcp.timeBetweenTransactionsMillis.label = Transaktioiden välinen aika
thing-type.config.modbus.tcp.timeBetweenTransactionsMillis.description = Kuinka kauan viivettäon oltava vähintään kahden peräkkäisen MODBUS-transaktion välillä, millisekunteissa.
# channel types
channel-type.modbus.contact-type.label = Arvo kontaktina
channel-type.modbus.contact-type.description = Kontakti-tyyppinen kanava
channel-type.modbus.datetime-type.label = Arvo päivämääränä ja aikana
channel-type.modbus.datetime-type.description = Päivämäärä ja kellonaika -tyyppinen kanava
channel-type.modbus.dimmer-type.label = Arvo himmentimenä
channel-type.modbus.dimmer-type.description = Himmennin-tyyppinen kanava
channel-type.modbus.last-erroring-read-type.label = Viimeisin lukuvirhe
channel-type.modbus.last-erroring-read-type.description = Viimeisen lukuvirheen ajanhetki
channel-type.modbus.last-erroring-write-type.label = Viimeisin kirjoitusvirhe
channel-type.modbus.last-erroring-write-type.description = Viimeisen kirjoitusvirheen ajanhetki
channel-type.modbus.last-successful-read-type.label = Viimeksi onnistunut luku
channel-type.modbus.last-successful-read-type.description = Viimeisen luvun ajanhetki
channel-type.modbus.last-successful-write-type.label = Viimeisin onnistunut kirjoitus
channel-type.modbus.last-successful-write-type.description = Viimeisen kirjoituksen ajanhetki
channel-type.modbus.number-type.label = Arvo numerona
channel-type.modbus.number-type.description = Numero-tyyppinen kanava
channel-type.modbus.rollershutter-type.label = Arvo rullaverhona
channel-type.modbus.rollershutter-type.description = Rullaverho-tyyppinen kanava
channel-type.modbus.string-type.label = Arvo merkkijonona
channel-type.modbus.string-type.description = Merkkijono-tyyppinen kanava
channel-type.modbus.switch-type.label = Arvo kytkimenä
channel-type.modbus.switch-type.description = Kytkin-tyyppinen kanava

View File

@ -0,0 +1,266 @@
# add-on
addon.mybmw.name = MyBMW
addon.mybmw.description = Provides access to your Vehicle Data like MyBMW App
# thing types
thing-type.config.mybmw.bridge.language.description = Channel data can be returned in the desired language like en, de, fr ...
thing-type.config.mybmw.bridge.language.label = Kieliasetukset
thing-type.config.mybmw.bridge.password.description = MyBMW Salasana
thing-type.config.mybmw.bridge.password.label = Salasana
thing-type.config.mybmw.bridge.region.description = Valitse alue muodostaaksesi yhteyden sopivaan BMW-palvelimeen
thing-type.config.mybmw.bridge.region.label = Alue
thing-type.config.mybmw.bridge.region.option.CHINA = Kiina
thing-type.config.mybmw.bridge.region.option.NORTH_AMERICA = Pohjois-Amerikka
thing-type.config.mybmw.bridge.region.option.ROW = Muu maailma
thing-type.config.mybmw.bridge.userName.description = MyBMW Käyttäjätunnus
thing-type.config.mybmw.bridge.userName.label = Käyttäjätunnus
thing-type.config.mybmw.vehicle.refreshInterval.description = Tietojen päivittämisnopeus ajoneuvotiedoissa. Jos arvo on 0, päivitystä ei tapahdu automaattisesti.
thing-type.config.mybmw.vehicle.refreshInterval.label = Päivitysväli
thing-type.config.mybmw.vehicle.vehicleBrand.description = Automerkki kuten BMW tai Mini
thing-type.config.mybmw.vehicle.vehicleBrand.label = Ajoneuvon merkki
thing-type.config.mybmw.vehicle.vin.description = BMW\:n antama VIN
thing-type.config.mybmw.vehicle.vin.label = Ajoneuvon valmistenumero (VIN)
thing-type.mybmw.account.description = BMW-tilisi tiedot
thing-type.mybmw.account.label = MyBMW tili
thing-type.mybmw.bev_rex.description = Akkukäyttöinen sähköajoneuvo kantaman pidentäjällä (BEV_REX)
thing-type.mybmw.bev_rex.label = Sähköauto REX\: llä
thing-type.mybmw.bev.description = Akkukäyttöinen sähköajoneuvo (BEV)
thing-type.mybmw.bev.label = Sähköajoneuvo
thing-type.mybmw.conv.description = Perinteisellä polttoaineella varustettu ajoneuvo (CONV)
thing-type.mybmw.conv.label = Perinteinen ajoneuvo
thing-type.mybmw.phev.description = Ladattava hybridi sähköajoneuvo
thing-type.mybmw.phev.label = Ladattava hybridi (PHEV)
# channel group types
channel-group-type.mybmw.charge-statistic.description = Kuluvan kuukauden lataustilastot
channel-group-type.mybmw.charge-statistic.label = Lataustilastot
channel-group-type.mybmw.check-control-values.description = Näyttää nykyiset aktiiviset CheckControl-viestit
channel-group-type.mybmw.check-control-values.label = CheckControl-viestit
channel-group-type.mybmw.conv-range-values.description = Näyttää ajokilometrimäärän, jäljellä olevan toimintamatkan ja polttoainetason arvot
channel-group-type.mybmw.conv-range-values.label = Toimintamatka ja polttoainetiedot
channel-group-type.mybmw.door-values.description = Kaikkien ovien ja ikkunoiden yksityiskohtainen tila
channel-group-type.mybmw.door-values.label = Yksityiskohtainen oven tila
channel-group-type.mybmw.ev-range-values.description = Näyttää mittarilukeman, jäljellä oleva toimintamatkan ja lataustason arvot
channel-group-type.mybmw.ev-range-values.label = Kantama- ja lataustiedot
channel-group-type.mybmw.ev-vehicle-status.description = Ajoneuvon yleistila
channel-group-type.mybmw.ev-vehicle-status.label = Ajoneuvon tila
channel-group-type.mybmw.ev-vehicle-update.description = Pakota ajoneuvon tietojen päivitys
channel-group-type.mybmw.ev-vehicle-update.label = Pakota Ajoneuvon Päivitys
channel-group-type.mybmw.hybrid-range-values.description = Näyttää ajokilometrit, jäljellä olevan polttoaineen ja ajomatkan hybridiautoille
channel-group-type.mybmw.hybrid-range-values.label = Toimintamatka, lataus/polttoainetiedot
channel-group-type.mybmw.image-values.description = Näyttää ajoneuvosi kuvan
channel-group-type.mybmw.image-values.label = Ajoneuvon kuva
channel-group-type.mybmw.location-values.description = Ajoneuvon koordinaatit ja suunta
channel-group-type.mybmw.location-values.label = Ajoneuvon sijainti
channel-group-type.mybmw.profile-values.description = Ajoitetut latausprofiilit
channel-group-type.mybmw.profile-values.label = Sähkölatausprofiili
channel-group-type.mybmw.remote-services.description = Ajoneuvon etäohjaus
channel-group-type.mybmw.remote-services.label = Etäpalvelut
channel-group-type.mybmw.service-values.description = Auton tulevat huoltoaikataulut
channel-group-type.mybmw.service-values.label = Ajoneuvopalvelut
channel-group-type.mybmw.session-values.description = Aiemmat lataustapahtumat
channel-group-type.mybmw.session-values.label = Lataustapahtumat
channel-group-type.mybmw.tire-pressures.description = Nykyiset ja halutut paineet kaikkiin renkaisiin
channel-group-type.mybmw.tire-pressures.label = Rengaspaine
channel-group-type.mybmw.vehicle-status.description = Ajoneuvon yleistila
channel-group-type.mybmw.vehicle-status.label = Ajoneuvon Tila
channel-group-type.mybmw.vehicle-update.description = Pakota ajoneuvon tietojen päivitys
channel-group-type.mybmw.vehicle-update.label = Pakota Ajoneuvon Päivitys
# channel types
channel-type.mybmw.address-channel.label = Osoite
channel-type.mybmw.charging-info-channel.label = Lataustiedot
channel-type.mybmw.charging-remaining-channel.label = Jäljellä Oleva Maksuaika
channel-type.mybmw.charging-status-channel.label = Lataustila
channel-type.mybmw.charging-update-channel.label = Pakota lataustietojen päivitys
channel-type.mybmw.check-control-channel.label = Check Control
channel-type.mybmw.checkcontrol-details-channel.label = Check Control tiedot
channel-type.mybmw.checkcontrol-name-channel.label = Check Control kuvaus
channel-type.mybmw.checkcontrol-severity-channel.label = Vakavuustaso
channel-type.mybmw.doors-channel.label = Oven yleistila
channel-type.mybmw.driver-front-channel.label = Kuljettajan ovi
channel-type.mybmw.driver-rear-channel.label = Kuljettajan puoleinen takaovi
channel-type.mybmw.estimated-fuel-l-100km-channel.label = Arvioitu kulutus l/100 km
channel-type.mybmw.estimated-fuel-mpg-channel.label = Arvioitu kulutus mpg
channel-type.mybmw.front-left-current-channel.label = Rengaspaine vasen etu
channel-type.mybmw.front-left-target-channel.label = Rengaspaine vasen etu tavoite
channel-type.mybmw.front-right-current-channel.label = Rengaspaine oikea etu
channel-type.mybmw.front-right-target-channel.label = Rengaspaine oikea etu tavoite
channel-type.mybmw.gps-channel.label = GPS koordinaatit
channel-type.mybmw.heading-channel.label = Suuntakulma
channel-type.mybmw.home-distance-channel.description = Ajoneuvon ja kotipaikan välinen laskennallinen etäisyys
channel-type.mybmw.home-distance-channel.label = Etäisyys Kotipaikasta
channel-type.mybmw.hood-channel.label = Konepelti
channel-type.mybmw.image-update-channel.label = Pakota kuvan päivitys
channel-type.mybmw.image-view-channel.command.option.FrontLeft = Vasen Sivunäkymä
channel-type.mybmw.image-view-channel.command.option.FrontRight = Oikea Sivunäkymä
channel-type.mybmw.image-view-channel.command.option.FrontView = Etu Näkymä
channel-type.mybmw.image-view-channel.command.option.RearView = Taka-Näkymä
channel-type.mybmw.image-view-channel.command.option.VehicleStatus = Näkymä edestä
channel-type.mybmw.image-view-channel.label = Kuvan katseluportti
channel-type.mybmw.last-fetched-channel.label = Viimeisin Openhab Päivityksen Aikaleima
channel-type.mybmw.last-update-channel.label = Viimeisen Auton Tilan Aikaleima
channel-type.mybmw.lock-channel.label = Ovet lukittu
channel-type.mybmw.mileage-channel.label = Ajettu kokonaismatka
channel-type.mybmw.next-service-date-channel.label = Seuraava huoltopäivämäärä
channel-type.mybmw.next-service-date-channel.state.pattern = %1$tb %1$tY
channel-type.mybmw.next-service-mileage-channel.label = Kilometrit seuraavaan huoltoon
channel-type.mybmw.passenger-front-channel.label = Matkustajan ovi
channel-type.mybmw.passenger-rear-channel.label = Matkustajan puoleinen takaovi
channel-type.mybmw.plug-connection-channel.label = Pistokeyhteyden tila
channel-type.mybmw.png-channel.label = Renderoidun ajoneuvon kuva
channel-type.mybmw.profile-climate-channel.label = Ilmastointi lähtöaikana
channel-type.mybmw.profile-control-channel.command.option.weeklyPlanner = Viikkoaikataulu
channel-type.mybmw.profile-control-channel.description = Lataussuunnitelman valinta
channel-type.mybmw.profile-control-channel.label = Lataussuunnitelma
channel-type.mybmw.profile-limit-channel.description = Rajoitettu lataus aktivoitu
channel-type.mybmw.profile-limit-channel.label = Latausenergia rajoitettu
channel-type.mybmw.profile-mode-channel.command.option.delayedCharging = Käytä latausasetusta
channel-type.mybmw.profile-mode-channel.command.option.immediateCharging = Välitön lataus
channel-type.mybmw.profile-mode-channel.description = Välittömän tai viivästetyn latauksen tilan valinta
channel-type.mybmw.profile-mode-channel.label = Lataustila
channel-type.mybmw.profile-prefs-channel.command.option.chargingWindow = Latausikkuna
channel-type.mybmw.profile-prefs-channel.command.option.noPreSelection = Ei valintaa
channel-type.mybmw.profile-prefs-channel.description = Viivästetyn latauksen asetukset
channel-type.mybmw.profile-prefs-channel.label = Latausasetukset
channel-type.mybmw.profile-target-channel.description = Lataustilan tavoite
channel-type.mybmw.profile-target-channel.label = Lataustilan tavoite
channel-type.mybmw.range-electric-channel.label = Sähköinen toimintamatka
channel-type.mybmw.range-fuel-channel.label = Toimintamatka polttoaineella
channel-type.mybmw.range-hybrid-channel.label = Yhdistetty toimintamatka
channel-type.mybmw.range-radius-electric-channel.label = Sähköinen toimintasäde
channel-type.mybmw.range-radius-fuel-channel.label = Toimintamatka polttoaineella
channel-type.mybmw.range-radius-hybrid-channel.label = Yhdistetty toimintamatka
channel-type.mybmw.raw-channel.label = Raakadata
channel-type.mybmw.rear-left-current-channel.label = Rengaspaine vasen taka
channel-type.mybmw.rear-left-target-channel.label = Rengaspaine vasen taka tavoite
channel-type.mybmw.rear-right-current-channel.label = Rengaspaine oikea taka
channel-type.mybmw.rear-right-target-channel.label = Rengaspaine oikea taka tavoite
channel-type.mybmw.remaining-fuel-channel.label = Jäljellä oleva polttoaine
channel-type.mybmw.remote-command-channel.command.option.climate-now-start = Aloita ilmasto nyt
channel-type.mybmw.remote-command-channel.command.option.climate-now-stop = Pysäytä ilmasto nyt
channel-type.mybmw.remote-command-channel.command.option.door-lock = Lukitse ajoneuvo
channel-type.mybmw.remote-command-channel.command.option.door-unlock = Avaa ajoneuvon lukitus
channel-type.mybmw.remote-command-channel.command.option.horn-blow = Soita äänitorvea
channel-type.mybmw.remote-command-channel.command.option.light-flash = Väläytä valoja
channel-type.mybmw.remote-command-channel.command.option.vehicle-finder = Etsi ajoneuvo
channel-type.mybmw.remote-command-channel.label = Etäkomento
channel-type.mybmw.remote-state-channel.label = Etäkomenmon tila
channel-type.mybmw.service-date-channel.label = Huollon päiväys
channel-type.mybmw.service-date-channel.state.pattern = %1$tb %1$tY
channel-type.mybmw.service-details-channel.label = Huollon yksityiskohdat
channel-type.mybmw.service-mileage-channel.label = Kilometrit huoltoon asti
channel-type.mybmw.service-name-channel.label = Palvelun nimi
channel-type.mybmw.session-energy-channel.label = Ladattu energia
channel-type.mybmw.session-issue-channel.label = Ongelmia latauksen aikana
channel-type.mybmw.session-status-channel.label = Latauksen tila
channel-type.mybmw.session-subtitle-channel.label = Latauksen yksityiskohdat
channel-type.mybmw.session-title-channel.label = Latauksen nimi
channel-type.mybmw.soc-channel.label = Akun lataustaso
channel-type.mybmw.state-update-channel.label = Pakota ajoneuvon tietojen päivitys
channel-type.mybmw.statistic-energy-channel.description = Kuluvan kuukauden ladattu kokonaisenergia
channel-type.mybmw.statistic-energy-channel.label = Latauskustannus
channel-type.mybmw.statistic-sessions-channel.description = Latauskertojen määrä tässä kuussa
channel-type.mybmw.statistic-sessions-channel.label = Latauskerrat
channel-type.mybmw.statistic-title-channel.label = Lataustilastokuukausi
channel-type.mybmw.sunroof-channel.label = Kattoluukku
channel-type.mybmw.timer1-day-fri-channel.description = Perjantaina ajastin 1
channel-type.mybmw.timer1-day-fri-channel.label = T1 Perjantai
channel-type.mybmw.timer1-day-mon-channel.description = Maanantaina ajastin 1
channel-type.mybmw.timer1-day-mon-channel.label = T1 Maanantai
channel-type.mybmw.timer1-day-sat-channel.description = Lauantaina ajastin 1
channel-type.mybmw.timer1-day-sat-channel.label = T1 Lauantai
channel-type.mybmw.timer1-day-sun-channel.description = Sunnuntaina ajastin 1
channel-type.mybmw.timer1-day-sun-channel.label = T1 Sunnuntai
channel-type.mybmw.timer1-day-thu-channel.description = Torstaina ajastin 1
channel-type.mybmw.timer1-day-thu-channel.label = T1 Torstai
channel-type.mybmw.timer1-day-tue-channel.description = Tiistaina ajastin 1
channel-type.mybmw.timer1-day-tue-channel.label = T1 Tiistai
channel-type.mybmw.timer1-day-wed-channel.description = Keskiviikkona ajastin 1
channel-type.mybmw.timer1-day-wed-channel.label = T1 Keskiviikko
channel-type.mybmw.timer1-departure-channel.description = Lähtöaika normaalille aikatauluajastimelle 1
channel-type.mybmw.timer1-departure-channel.label = T1 Lähtöaika
channel-type.mybmw.timer1-departure-channel.state.pattern = %1$tH\:%1$tM
channel-type.mybmw.timer1-enabled-channel.description = Ajastin 1 käytössä
channel-type.mybmw.timer1-enabled-channel.label = T1 Käytössä
channel-type.mybmw.timer2-day-fri-channel.description = Perjantaina ajastin 2
channel-type.mybmw.timer2-day-fri-channel.label = T2 Perjantai
channel-type.mybmw.timer2-day-mon-channel.description = Maanantaina ajastin 2
channel-type.mybmw.timer2-day-mon-channel.label = T2 Maanantai
channel-type.mybmw.timer2-day-sat-channel.description = Lauantaina ajastin 2
channel-type.mybmw.timer2-day-sat-channel.label = T2 Lauantai
channel-type.mybmw.timer2-day-sun-channel.description = Sunnuntaina ajastin 2
channel-type.mybmw.timer2-day-sun-channel.label = T2 Sunnuntai
channel-type.mybmw.timer2-day-thu-channel.description = Torstaina ajastin 2
channel-type.mybmw.timer2-day-thu-channel.label = T2 Torstai
channel-type.mybmw.timer2-day-tue-channel.description = Tiistaina ajastin 2
channel-type.mybmw.timer2-day-tue-channel.label = T2 Tiistai
channel-type.mybmw.timer2-day-wed-channel.description = Keskiviikkona ajastin 2
channel-type.mybmw.timer2-day-wed-channel.label = T2 Keskiviikko
channel-type.mybmw.timer2-departure-channel.description = Lähtöaika normaalille aikatauluajastimelle 2
channel-type.mybmw.timer2-departure-channel.label = T2 Lähtöaika
channel-type.mybmw.timer2-departure-channel.state.pattern = %1$tH\:%1$tM
channel-type.mybmw.timer2-enabled-channel.description = Ajastin 2 käytössä
channel-type.mybmw.timer2-enabled-channel.label = T2 Käytössä
channel-type.mybmw.timer3-day-fri-channel.description = Perjantaina ajastin 3
channel-type.mybmw.timer3-day-fri-channel.label = T3 Perjantai
channel-type.mybmw.timer3-day-mon-channel.description = Maanantaina ajastin 3
channel-type.mybmw.timer3-day-mon-channel.label = T3 Maanantai
channel-type.mybmw.timer3-day-sat-channel.description = Lauantaina ajastin 3
channel-type.mybmw.timer3-day-sat-channel.label = T3 Lauantai
channel-type.mybmw.timer3-day-sun-channel.description = Sunnuntaina ajastin 3
channel-type.mybmw.timer3-day-sun-channel.label = T3 Sunnuntai
channel-type.mybmw.timer3-day-thu-channel.description = Torstaina ajastin 3
channel-type.mybmw.timer3-day-thu-channel.label = T3 Torstai
channel-type.mybmw.timer3-day-tue-channel.description = Tiistaina ajastin 3
channel-type.mybmw.timer3-day-tue-channel.label = T3 Tiistai
channel-type.mybmw.timer3-day-wed-channel.description = Keskiviikkona ajastin 3
channel-type.mybmw.timer3-day-wed-channel.label = T3 Keskiviikko
channel-type.mybmw.timer3-departure-channel.description = Lähtöaika normaalille aikatauluajastimelle 3
channel-type.mybmw.timer3-departure-channel.label = T3 Lähtöaika
channel-type.mybmw.timer3-departure-channel.state.pattern = %1$tH\:%1$tM
channel-type.mybmw.timer3-enabled-channel.description = Ajastin 3 käytössä
channel-type.mybmw.timer3-enabled-channel.label = T3 Käytössä
channel-type.mybmw.timer4-day-fri-channel.description = Perjantaina ajastin 4
channel-type.mybmw.timer4-day-fri-channel.label = T4 Perjantai
channel-type.mybmw.timer4-day-mon-channel.description = Maanantaina ajastin 4
channel-type.mybmw.timer4-day-mon-channel.label = T4 Maanantai
channel-type.mybmw.timer4-day-sat-channel.description = Lauantaina ajastin 4
channel-type.mybmw.timer4-day-sat-channel.label = T4 Lauantai
channel-type.mybmw.timer4-day-sun-channel.description = Sunnuntaina ajastin 4
channel-type.mybmw.timer4-day-sun-channel.label = T4 Sunnuntai
channel-type.mybmw.timer4-day-thu-channel.description = Torstaina ajastin 4
channel-type.mybmw.timer4-day-thu-channel.label = T4 Torstai
channel-type.mybmw.timer4-day-tue-channel.description = Tiistaina ajastin 4
channel-type.mybmw.timer4-day-tue-channel.label = T4 Tiistai
channel-type.mybmw.timer4-day-wed-channel.description = Keskiviikkona ajastin 4
channel-type.mybmw.timer4-day-wed-channel.label = T4 Keskiviikko
channel-type.mybmw.timer4-departure-channel.description = Lähtöaika normaalille aikatauluajastimelle 4
channel-type.mybmw.timer4-departure-channel.label = T4 Lähtöaika
channel-type.mybmw.timer4-departure-channel.state.pattern = %1$tH\:%1$tM
channel-type.mybmw.timer4-enabled-channel.description = Ajastin 4 käytössä
channel-type.mybmw.timer4-enabled-channel.label = T4 Käytössä
channel-type.mybmw.trunk-channel.label = Tavaratila
channel-type.mybmw.window-driver-front-channel.label = Kuljettajan ikkuna
channel-type.mybmw.window-driver-rear-channel.label = Kuljettajan puoleinen takaikkuna
channel-type.mybmw.window-end-channel.description = Lataustapahtuman päättymisaika
channel-type.mybmw.window-end-channel.label = Window End Time
channel-type.mybmw.window-end-channel.state.pattern = %1$tH\:%1$tM
channel-type.mybmw.window-passenger-front-channel.label = Matkustajan ikkuna
channel-type.mybmw.window-passenger-rear-channel.label = Matkustajan puoleinen takaikkuna
channel-type.mybmw.window-start-channel.description = Lataustapahtuman alkamisaika
channel-type.mybmw.window-start-channel.label = Latauksen aloitusaika
channel-type.mybmw.window-start-channel.state.pattern = %1$tH\:%1$tM
channel-type.mybmw.windows-channel.label = Overall Window Status

View File

@ -18,6 +18,9 @@ channel-group-type.netatmo.energy.label = Kodin energia
channel-group-type.netatmo.energy.channel.end.label = Tilan päättymisaika
channel-group-type.netatmo.energy.channel.end.description = Tällä hetkellä käytössä olevan asetuspisteen päättymisaika.
channel-group-type.netatmo.humidity.label = Kosteus
channel-group-type.netatmo.last-event-alarm.label = Viimeisin tapahtuma
channel-group-type.netatmo.last-event-alarm.channel.time.label = Tapahtuman aikaleima
channel-group-type.netatmo.last-event-alarm.channel.time.description = Hetki, jona tapahtuma tapahtui.
channel-group-type.netatmo.last-event-doorbell.label = Viimeisin tapahtuma
channel-group-type.netatmo.last-event-doorbell.channel.local-video-url.label = Videon paikallinen URL
channel-group-type.netatmo.last-event-doorbell.channel.local-video-url.description = Tapahtuman tallennuksen paikallinen URL-osoite.
@ -31,9 +34,6 @@ channel-group-type.netatmo.last-event-person.channel.snapshot.description = Täm
channel-group-type.netatmo.last-event-person.channel.snapshot-url.description = Tämän henkilön viimeisimmän tapahtuman kuvan URL.
channel-group-type.netatmo.last-event-person.channel.time.label = Henkilön aikaleima
channel-group-type.netatmo.last-event-person.channel.time.description = Tämän henkilön viimeisimmän tapahtuman hetki.
channel-group-type.netatmo.last-event-smoke.label = Viimeisin tapahtuma
channel-group-type.netatmo.last-event-smoke.channel.time.label = Tapahtuman aikaleima
channel-group-type.netatmo.last-event-smoke.channel.time.description = Hetki, jona tapahtuma tapahtui.
channel-group-type.netatmo.last-event.label = Viimeisin tapahtuma
channel-group-type.netatmo.last-event.channel.local-video-url.label = Videon paikallinen URL
channel-group-type.netatmo.last-event.channel.local-video-url.description = Tapahtuman tallennuksen paikallinen URL-osoite.
@ -54,6 +54,7 @@ channel-group-type.netatmo.live.channel.vpn-picture-url.description = Suoran kuv
channel-group-type.netatmo.live.channel.vpn-stream-url.label = Suoran striimin VPN-URL
channel-group-type.netatmo.live.channel.vpn-stream-url.description = Suoran striimin Netatmo-VPN\:n antama URL-osoite.
channel-group-type.netatmo.location.label = Sijainti
channel-group-type.netatmo.monitoring.label = API-seuranta
channel-group-type.netatmo.noise.label = Melu
channel-group-type.netatmo.person.label = Henkilö
channel-group-type.netatmo.person.channel.last-seen.label = Viimeksi nähty
@ -69,6 +70,7 @@ channel-group-type.netatmo.rain.channel.sum-1.label = Tunnin sadekertymä
channel-group-type.netatmo.rain.channel.sum-1.description = Sateen määrä viimeisen tunnin aikana.
channel-group-type.netatmo.rain.channel.sum-24.label = Vuorokauden sadekertymä
channel-group-type.netatmo.rain.channel.sum-24.description = Sateen määrä viimeisen vuorokauden aikana.
channel-group-type.netatmo.security-event.label = Kodin turvallisuustapahtuma
channel-group-type.netatmo.security.label = Kodin turvallisuus
channel-group-type.netatmo.setpoint.label = Säätöarvo
channel-group-type.netatmo.setpoint.channel.end.label = Asetuspisteen loppu
@ -86,6 +88,14 @@ channel-group-type.netatmo.sub-event-doorbell.channel.vignette.label = Vinjetti
channel-group-type.netatmo.sub-event-doorbell.channel.vignette.description = Tilannekuvan vinjetti.
channel-group-type.netatmo.sub-event-doorbell.channel.vignette-url.label = Vinjetin URL
channel-group-type.netatmo.sub-event-doorbell.channel.vignette-url.description = Vinjetin URL-osoite.
channel-group-type.netatmo.sub-event.label = Tapahtuman alalaji
channel-group-type.netatmo.sub-event.channel.time.label = Alitapahtuman aikaleima
channel-group-type.netatmo.sub-event.channel.time.description = Hetki, jona alitapahtuma tapahtui.
channel-group-type.netatmo.sub-event.channel.vignette.label = Vinjetti
channel-group-type.netatmo.sub-event.channel.vignette.description = Tilannekuvan vinjetti.
channel-group-type.netatmo.sub-event.channel.vignette-url.label = Vinjetin URL
channel-group-type.netatmo.sub-event.channel.vignette-url.description = Vinjetin URL-osoite.
channel-group-type.netatmo.tag.label = Ovisensori
channel-group-type.netatmo.temperature-extended.label = Lämpötila
channel-group-type.netatmo.temperature-extended.channel.max-time.label = Päivän ylimmän lämpötilan ajankohta
channel-group-type.netatmo.temperature-extended.channel.max-time.description = Ajankohta, jolloin päivän ylin lämpötila mitattiin.
@ -134,7 +144,6 @@ channel-type.netatmo.avatar-picture.label = Profiilikuva
channel-type.netatmo.avatar-picture.description = Tämän henkilön profiilikuva.
channel-type.netatmo.battery-status.label = Akun tila
channel-type.netatmo.battery-status.description = Akun tilan kuvaus.
channel-type.netatmo.camera-event.label = Kameratapahtuma
channel-type.netatmo.camera-id.label = Kameran tunnus
channel-type.netatmo.camera-id.description = Tapahtuman laukaisseen kameran tunnus.
channel-type.netatmo.co2.label = Hiilidioksidi
@ -180,8 +189,13 @@ channel-type.netatmo.event-subtype.state.option.BATTERY_LOW = Akku vähissä
channel-type.netatmo.event-subtype.state.option.BATTERY_VERY_LOW = Akku erittäin vähissä
channel-type.netatmo.event-subtype.state.option.SMOKE_CLEARED = Savu hälvennyt
channel-type.netatmo.event-subtype.state.option.SMOKE_DETECTED = Savua havaittu
channel-type.netatmo.event-subtype.state.option.HUSH_ACTIVATED = Savun tunnistus aktivoitu
channel-type.netatmo.event-subtype.state.option.HUSH_DEACTIVATED = Savun tunnistus poistettu käytöstä
channel-type.netatmo.event-subtype.state.option.WIFI_STATUS_OK = WiFin\:n tila OK
channel-type.netatmo.event-subtype.state.option.WIFI_STATUS_ERROR = WiFi\:n tilassa virhe
channel-type.netatmo.event-subtype.state.option.CO_OK = Häkä OK
channel-type.netatmo.event-subtype.state.option.CO_PRE_ALARM = Häkä-esivaroitus
channel-type.netatmo.event-subtype.state.option.CO_ALARM = Häkävaroitus
channel-type.netatmo.event-type.label = Tapahtuman tyyppi
channel-type.netatmo.event-type.description = Tapahtuman kuvaus.
channel-type.netatmo.event-type.state.option.PERSON = Kasvot havaittu
@ -216,6 +230,7 @@ channel-type.netatmo.event-type.state.option.BATTERY_STATUS = Akun tila
channel-type.netatmo.event-type.state.option.DETECTION_CHAMBER_STATUS = Ilmaisinkammion tila
channel-type.netatmo.event-type.state.option.SOUND_TEST = Äänitesti
channel-type.netatmo.event-type.state.option.NEW_DEVICE = Laite on lisätty
channel-type.netatmo.event-type.state.option.CO_DETECTED = Häkähavainto
channel-type.netatmo.floodlight-mode.label = Valonheitin
channel-type.netatmo.floodlight-mode.description = Valonheittimen tila (Päällä/Pois/Automaattinen)
channel-type.netatmo.floodlight-mode.state.option.ON = Päällä
@ -248,7 +263,7 @@ channel-type.netatmo.humidex.label = Helteen tukaluus
channel-type.netatmo.humidex.description = Laskettu helteen tukaluus\: havaittava lämpötila.
channel-type.netatmo.live-picture-url.label = Suoran kuvan URL
channel-type.netatmo.live-picture-url.description = Tämän kameran live-tilannekuvan URL (vaatii "access_camera"-oikeudet).
channel-type.netatmo.live-picture.label = Suoran kuva
channel-type.netatmo.live-picture.label = Suora kuva
channel-type.netatmo.live-picture.description = Kameran suora kuva.
channel-type.netatmo.live-stream-url.label = Suoran striimin URL
channel-type.netatmo.live-stream-url.description = Tämän kameran suoran striimin URL.
@ -275,6 +290,8 @@ channel-type.netatmo.rain-intensity.label = Sateen voimakkuus
channel-type.netatmo.rain-intensity.description = Nykyinen sateen voimakkuus.
channel-type.netatmo.rain-quantity.label = Sademäärä
channel-type.netatmo.rain-quantity.description = Sateen määrä aikajakson aikana.
channel-type.netatmo.request-count.label = Pyyntöjen määrä
channel-type.netatmo.request-count.description = Netatmo API\:lle viimeksi kuluneen tunnin aikana toimitettujen pyyntöjen lukumäärä.
channel-type.netatmo.room-heating-percent.label = Lämmitysteho
channel-type.netatmo.room-heating-percent.description = Lämmitystehon prosenttiosuus.
channel-type.netatmo.rssi.label = Signaali
@ -294,10 +311,11 @@ channel-type.netatmo.setpoint.label = Asetuspiste
channel-type.netatmo.setpoint.description = Termostaatin lämpötilan asetusarvo.
channel-type.netatmo.siren-monitoring.label = Monitorointi
channel-type.netatmo.siren-monitoring.description = Laitteen monitorointiasetus
channel-type.netatmo.siren-status.label = Tila
channel-type.netatmo.siren-status-rw.label = Sireeni
channel-type.netatmo.siren-status-rw.description = Sireenin tila
channel-type.netatmo.siren-status.label = Sireeni
channel-type.netatmo.siren-status.description = Sireenin tila
channel-type.netatmo.siren-status.state.option.no_sound = Hiljainen
channel-type.netatmo.siren-status.state.option.sound = Hälytys
channel-type.netatmo.tag-status.label = Oven tila
channel-type.netatmo.th-mode.label = Termostaattitila
channel-type.netatmo.th-mode.description = Valittu termostaattitila (koti, pakkasvahti, käsiasetus, maksimi).
channel-type.netatmo.th-mode.state.option.HOME = Kotona
@ -373,8 +391,12 @@ extensible-channel-type.timestamp.pattern = %1$tA, %1$td.%1$tm. %1$tH\:%1$tM
thing-type.netatmo.account.label = Netatmo-tili
thing-type.netatmo.account.description = Silta edustaa tiliä tai yhdyskäytävää Neatmo APIin.
thing-type.netatmo.co-detector.label = Häkävaroitus
thing-type.netatmo.co-detector.description = Netatmo Smart häkävaroitin.
thing-type.netatmo.doorbell.label = Smart-ovikello
thing-type.netatmo.doorbell.description = Netatmo Smart-ovikello.
thing-type.netatmo.tag.label = Smart oviantori
thing-type.netatmo.tag.description = Netatmon Smart ovi- tai ikkunasensori.
thing-type.netatmo.home-coach.label = Healty Home Coach -ilmanlaatumittari
thing-type.netatmo.home-coach.description = Terveellisyysindeksi, lämpötilan, ilmankosteuden, ilmanpaineen, ilmanlaadun ja melutason mittaava sisäilmayksikkö.
thing-type.netatmo.home.label = Kotona
@ -414,16 +436,22 @@ config.clientId.label = Asiakas-ID
config.clientId.description = Osoitteessa http\://dev.netatmo.com/createapp luomasi sovelluksen asiakas-ID
config.clientSecret.label = Client Secret -tunnus
config.clientSecret.description = Luomasi sovelluksen client secret -tunnus.
config.refreshToken.label = Refresh token -tunnus
config.refreshToken.description = oAuth 2-autentikointiprosessin luoma refresh token -tunnus.
config.webHookPostfix.label = Webhook suffiksi
config.webHookPostfix.description = Luotuun webhook osoitteeseen lisätty merkkijono (pitäisi alkaa `/`).
config.webHookUrl.label = Webhook-osoite
config.webHookUrl.description = Protokolla, julkinen IP tai isäntänimi ja portti joissa openHAB palveli on saavutettavissa Internetissä.
config.reconnectInterval.label = Uudelleenyhdistämisen aikaväli
config.reconnectInterval.description = Netatmo API\:n uudelleenyhdistämisen aikaväli (sekunneissa).
config.equipmentId.label = Laitetunnus
config.equipmentId.description = Laitteen tunnus (MAC-osoite).
config.ipAddress.label = Verkko-osoite
config.ipAddress.description = IP tai isäntänimi käytettäväksi, jos rajapinnan virheelliseen vastaukseen ping-pyynnöille.
config.thingId.label = Thing-ID
config.thingId.description = Netatmon määrittämän kohteen yksilöllinen tunniste.
config.securityId.label = Turva-ID
config.securityId.description = Turvallisuuslaitteita käsittelevän kodin uniikki tunniste.
config.energyId.label = Energia-ID
config.energyId.description = Energialaitteita käsittelevän kodin uniikki tunniste.
config.refreshInterval.label = Päivitysväli
config.refreshInterval.description = Netatmo API\:n kyselyn päivitysväli (sekunneissa).
@ -431,11 +459,18 @@ config.refreshInterval.description = Netatmo API\:n kyselyn päivitysväli (seku
conf-error-no-client-id = Ei voida yhdistää Netatmo-siltaan, koska asiakastunnusta (client id) ei ole määritelty
conf-error-no-client-secret = Ei voida yhdistää Netatmo-siltaan, koska salaustunnusta (secret) ei ole määritelty
conf-error-grant-needed = Puutteelliset määritykset, anna lisäosalle oikeudet Netatmo Connect\:ssa.
conf-error-grant-needed = Viimeistele määrittely myöntämällä lisäosalle pääsy Netatmo Connectiin\: ''{0}''.
status-bridge-offline = Silta ei ole yhteydessä Netatmo-APIin
device-not-connected = Thing ei ole saavutettavissa
data-over-limit = Tiedot vaikuttavat melko vanhoilta
request-time-out = Pyyntö aikakatkaistiin - yritetään yhdistää myöhemmin uudelleen
deserialization-unknown = Tiedon kokoaminen johti tuntemattomaan koodiin
homestatus-unknown-error = Tuntematon virhe
homestatus-internal-error = Sisäinen virhe
homestatus-parser-error = Parserivirhe
homestatus-command-unknown = Tuntematon komento; noodimodulin virhe
homestatus-invalid-params = Komennon epäkelvot parametrit
# actions

View File

@ -43,11 +43,29 @@ blindDescription = Rolluik actie in Niko Home Control
thermostatLabel = Thermostaat
thermostatDescription = Thermostaat in Niko Home Control
energyMeterLiveLabel = Energiemeter Live
energyMeterLiveDescription = Energiemeter met direct energieverbruik in het Niko Home Control systeem
energyMeterLabel = Energiemeter
energyMeterDescription = Energiemeter in Niko Home Control
actionConfigActionIdLabel = Actie-ID
actionConfigActionIdDescription = Niko Home Control actie-ID
gasMeterLabel = Gasmeter
gasMeterDescription = Gasmeter in het Niko Home Control systeem
waterMeterLabel = Watermeter
waterMeterDescription = Watermeter in het Niko Home Control systeem
accessLabel = Toegangscontrole
accessDescription = Basis Toegangscontrole in het Niko Home Control systeem
accessRingAndComeInLabel = Bel en kom binnen in Toegangscontrole
accessRingAndComeInDescription = Toegangscontrole met bel en kom binnen in het Niko Home Control systeem
alarmLabel = Alarm
alarmDescription = Alarmsysteem in het Niko Home Control systeem
deviceConfigDeviceIdLabel = Apparaat ID
deviceConfigDeviceIdDescription = Niko Home Control apparaat ID
dimmerConfigStepLabel = Stapwaarde
dimmerConfigStepDescription = Stapwaarde gebruikt voor verhogen/verlagen van helderheid dimmer, standaard 10%
@ -55,14 +73,14 @@ dimmerConfigStepDescription = Stapwaarde gebruikt voor verhogen/verlagen van hel
blindConfigInvertLabel = Richting omkeren
blindConfigInvertDescription = Rolluik richting omkeren
thermostatConfigThermostatIdLabel = Thermostaat-ID
thermostatConfigThermostatIdDescription = Niko Home Control thermostaat-ID
thermostatConfigOverruleTimeLabel = Overrule tijd
thermostatConfigOverruleTimeDescription = Standaard overrule tijd in minuten wanneer een overrule temperatuur is ingesteld zonder dat een bijhorende overrule tijd ingegeven wordt, 60 minuten standaard
energyMeterConfigEnergyMeterIdLabel = Energiemeter-ID
energyMeterConfigEnergyMeterIdDescription = Niko Home Control energiemeter-ID
meterConfigInvertLabel = Uitleeswaarde Inverteren
meterConfigInvertDescription = De uitleeswaarde omkeren zodat productiemeters met positieve waarden voor productie kunnen worden weergegeven
meterConfigRefreshLabel = Verversingsinterval
meterConfigRefreshDescription = Verversingsinterval voor meterstand in minuten, standaard 10 minuten. De waarde mag niet lager zijn dan 5 minuten om het te frequent ophalen van data te voorkomen
#channel types
channelButtonLabel = Drukknop
@ -100,6 +118,49 @@ channelDemand1 = Verwarmen
channelPowerLabel = Vermogen
channelPowerDescription = Energieverbruik/productie (positief is verbruik) op dit ogenblik
channelEnergyLabel = Energie
channelEnergyDescription = Energieverbruik/productie (positief is verbruik)
channelEnergyDayLabel = Energie Vandaag
channelEnergyDayDescription = Energieverbruik/productie vandaag (positief is verbruik)
channelGasLabel = Gas
channelGasDescription = Gasverbruik
channelGasDayLabel = Gas Vandaag
channelGasDayDescription = Het gasverbruik vandaag
channelWaterLabel = Water
channelWaterDescription = Waterverbruik
channelWaterDayLabel = Water Vandaag
channelWaterDayDescription = Het waterverbruik vandaag
channelMeasurementTimeLabel = Metingtijd
channelMeasurementTimeDescription = Datum en tijd van laatste uitlezing van de meter
channelBellButtonLabel = Belknop
channelBellButtonDescription = Belstatus en deurcontrole
channelRingAndComeInLabel = Bel en kom binnen
channelRingAndComeInDescription = Bel en kom binnen status en in-/uitschakelen
channelLockLabel = Slot
channelLockDescription = Deurslot status en ontgrendeling
channelAlarmArmedLabel = Alarm Status
channelAlarmArmedDescription = Status van het alarm systeem (aan/uit)
channelAlarmStateLabel = Alarm Status
channelAlarmStateDescription = Status van het alarm systeem
channelAlarmTargetStateLabel = Doelstatus Alarm
channelAlarmTargetStateDescription = Doelstatus van het alarm systeem
channelOptionAlarmStateDisarmed = Uitgeschakeld
channelOptionAlarmStatePrearmed = Vooringeschakeld
channelOptionAlarmStateDetectorProblem = Detector probleem
channelOptionAlarmStateArmed = Ingeschakeld
channelOptionAlarmStatePreAlarm = Voor-alarm
channelOptionAlarmStateAlarm = Alarm
channelAlarmLabel = Alarm
channelAlarmDescription = Alarm van Niko Home Control
@ -111,16 +172,13 @@ offline.configuration-error.ip = Kan bridge IP niet vinden met opgegeven hostnaa
offline.configuration-error.tokenEmpty = Token voor hobby API is leeg
offline.configuration-error.tokenExpired = Token voor hobby API is verlopen
offline.configuration-error.actionId = Geconfigureerde actie-ID komt niet overeen met een actie in controller
offline.configuration-error.deviceId = Geconfigureerde device ID komt niet overeen met een device in controller
offline.configuration-error.deviceRemoved = Device is verwijderd van de controller
offline.configuration-error.actionType = Actie type niet ondersteund
offline.configuration-error.actionRemoved = Actie is verwijderd van de controller
offline.configuration-error.energyMeterId = Geconfigureerde energiemeter-ID komt niet overeen met een energiemeter in de controller
offline.configuration-error.energyMeterRemoved = Energiemeter is verwijderd van controller
offline.configuration-error.thermostatId = Geconfigureerde thermostaat-ID komt niet overeen met een thermostaat in de controller
offline.configuration-error.thermostatRemoved = Thermostaat is verwijderd van de controller
offline.configuration-error.meterType = Niet ondersteund meter type
offline.configuration-error.invalid-bridge-handler = Ongeldige bridge handler
offline.bridge-unitialized = Bridge niet geïnitialiseerd
offline.communication-error = Fout tijdens het communiceren met de controller

View File

@ -0,0 +1,363 @@
# add-on
addon.openweathermap.name = OpenWeatherMap Binding
addon.openweathermap.description = OpenWeatherMap - Huidig weer en weersverwachtingen in uw stad.
# thing types
thing-type.openweathermap.air-pollution.label = Luchtvervuiling
thing-type.openweathermap.air-pollution.description = Biedt gegevens over luchtverontreiniging van de OpenWeatherMap API.
thing-type.openweathermap.onecall-history.label = One Call API Historische Gegevens
thing-type.openweathermap.onecall-history.description = Biedt historische weergegevens van de OpenWeatherMap One Call API.
thing-type.openweathermap.onecall.label = One Call API Weer en Weersverwachting
thing-type.openweathermap.onecall.description = Biedt actuele weergegevens en weersverwachting van de OpenWeatherMap One Call API.
thing-type.openweathermap.onecall.group.forecastDay2.label = One Call API Weersverwachting Overmorgen
thing-type.openweathermap.onecall.group.forecastDay2.description = Dit is de weersverwachting voor overmorgen van de one call API.
thing-type.openweathermap.onecall.group.forecastDay3.label = One Call API 3 Dagen Weersverwachting
thing-type.openweathermap.onecall.group.forecastDay3.description = Dit is de weersverwachting over drie dagen van de one call API.
thing-type.openweathermap.onecall.group.forecastDay4.label = One Call API 4 Dagen Weersverwachting
thing-type.openweathermap.onecall.group.forecastDay4.description = Dit is de weersverwachting over vier dagen van de one call API.
thing-type.openweathermap.onecall.group.forecastDay5.label = One Call API 5 Dagen Weersverwachting
thing-type.openweathermap.onecall.group.forecastDay5.description = Dit is de weersverwachting over vijf dagen van de one call API.
thing-type.openweathermap.onecall.group.forecastDay6.label = One Call API 6 Dagen Weersverwachting
thing-type.openweathermap.onecall.group.forecastDay6.description = Dit is de weersverwachting over zes dagen van de one call API.
thing-type.openweathermap.onecall.group.forecastDay7.label = One Call API 7 Dagen Weersverwachting
thing-type.openweathermap.onecall.group.forecastDay7.description = Dit is de weersverwachting over zeven dagen van de one call API.
thing-type.openweathermap.onecall.group.forecastToday.label = One Call API Weersverwachting Vandaag
thing-type.openweathermap.onecall.group.forecastToday.description = Dit is de weersverwachting voor vandaag van de one call API.
thing-type.openweathermap.onecall.group.forecastTomorrow.label = One Call API WeersverwachtingMorgen
thing-type.openweathermap.onecall.group.forecastTomorrow.description = Dit is de weersverwachting voor morgen van de one call API.
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.label = Weer en Weersverwachting
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.description = Biedt actuele weergegevens en weersverwachting van de OpenWeatherMap API.
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastDay2.label = Weersverwachting Overmorgen
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastDay2.description = Dit is de weersverwachting voor overmorgen.
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastDay3.label = 3 Dagen Weersverwachting
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastDay3.description = Dit is de weersverwachting over drie dagen.
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastDay4.label = 4 Dagen Weersverwachting
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastDay4.description = Dit is de weersverwachting over vier dagen.
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastDay5.label = 5 Dagen Weersverwachting
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastDay5.description = Dit is de weersverwachting over vijf dagen.
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastHours03.label = 3 Uren Weersverwachting
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastHours03.description = Dit is de weersverwachting voor de volgende drie uren.
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastHours06.label = 6 Uren Weersverwachting
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastHours06.description = Dit is de weersverwachting over zes uren.
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastHours09.label = 9 Uren Weersverwachting
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastHours09.description = Dit is de weersverwachting over negen uren.
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastHours12.label = 12 Uren Weersverwachting
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastHours12.description = Dit is de weersverwachting over twaalf uren.
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastHours15.label = 15 Uren Weersverwachting
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastHours15.description = Dit is de weersverwachting over vijftien uren.
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastHours18.label = 18 Uren Weersverwachting
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastHours18.description = Dit is de weersverwachting over achttien uren.
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastHours21.label = 21 Uren Weersverwachting
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastHours21.description = Dit is de weersverwachting over eenentwintig uren.
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastHours24.label = 24 Uren Weersverwachting
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastHours24.description = Dit is de weersverwachting over vierentwintig uren.
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastToday.label = Weersverwachting Vandaag
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastToday.description = Dit is de weersverwachting voor vandaag.
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastTomorrow.label = Weersverwachting Morgen
thing-type.openweathermap.weather-and-forecast.group.forecastTomorrow.description = Dit is de weersverwachting voor morgen.
thing-type.openweathermap.weather-api.label = OpenWeatherMap Account
thing-type.openweathermap.weather-api.description = Geeft toegang tot de OpenWeatherMap API.
# thing types config
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.apiVersion.label = One Call API Versie
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.apiVersion.description = One Call API versie (standaard 3.0, versie 2.5 wordt uitgezet in juni 2024).
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.apikey.label = API Sleutel
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.apikey.description = API-sleutel voor toegang tot de OpenWeatherMap API.
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.label = Taal
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.description = Taal te gebruiken door de OpenWeatherMap API.
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.af = Afrikaans
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.al = Albanees
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.ar = Arabisch
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.az = Azerbeidzjaans
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.eu = Baskisch
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.bg = Bulgaars
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.ca = Catalaans
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.zh_cn = Chinees - Vereenvoudigd
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.zh_tw = Chinees - Traditioneel
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.hr = Kroatisch
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.cz = Tsjechisch
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.da = Deens
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.nl = Nederlands
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.en = Engels
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.fi = Fins
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.fr = Frans
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.gl = Galicisch
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.de = Duits
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.el = Grieks
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.he = Hebreeuws
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.hi = Hindi
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.hu = Hongaars
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.id = Indonesisch
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.it = Italiaans
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.ja = Japans
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.kr = Koreaans
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.la = Lets
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.lt = Litouws
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.mk = Macedonisch
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.no = Noors
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.fa = Perzisch (Farsi)
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.pl = Pools
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.pt_br = Portugees (Brazilië)
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.pt = Portugees
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.ro = Roemeens
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.ru = Russisch
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.sr = Servisch
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.sk = Slowaaks
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.sl = Sloveens
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.es = Spaans
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.se = Zweeds
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.th = Thais
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.tr = Turks
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.uk = Oekraïens
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.vi = Vietnamees
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.language.option.zu = Zulu
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.refreshInterval.label = Vernieuwingsinterval
bridge-type.config.openweathermap.weather-api.refreshInterval.description = Specificeert het vernieuwingsinterval (in minuten).
thing-type.config.openweathermap.air-pollution.forecastHours.label = Aantal Uren
thing-type.config.openweathermap.air-pollution.forecastHours.description = Aantal uren voor de voorspelling van luchtverontreiniging.
thing-type.config.openweathermap.air-pollution.location.label = Plaats van het Weer
thing-type.config.openweathermap.air-pollution.location.description = Locatie van het weer in geografische coördinaten (breedtegraad/lengtegraad/hoogte).
thing-type.config.openweathermap.onecall-history.historyDay.label = Historische Dag
thing-type.config.openweathermap.onecall-history.historyDay.description = Relatief aantal dagen in het verleden voor historische gegevens.
thing-type.config.openweathermap.onecall-history.location.label = Plaats van het Weer
thing-type.config.openweathermap.onecall-history.location.description = Locatie van het weer in geografische coördinaten (breedtegraad/lengtegraad/hoogte).
thing-type.config.openweathermap.onecall.forecastDays.label = Aantal Dagelijkse Weersverwachting Kanalen
thing-type.config.openweathermap.onecall.forecastDays.description = Aantal dagen voor dagelijkse weersverwachtingen, inclusief de huidige dag om te bepalen hoeveel kanalen voor dagen worden aangemaakt.
thing-type.config.openweathermap.onecall.forecastHours.label = Aantal Uur Weersverwachting Kanalen
thing-type.config.openweathermap.onecall.forecastHours.description = Aantal uren voor weersverwachtingen per uur om te bepalen hoeveel kanalen voor uren worden aangemaakt.
thing-type.config.openweathermap.onecall.forecastMinutes.label = Aantal Minuut Weersverwachting Kanalen
thing-type.config.openweathermap.onecall.forecastMinutes.description = Aantal minuten voor neerslagverwachtingen per minuut om te bepalen hoeveel kanalen voor minuten worden aangemaakt.
thing-type.config.openweathermap.onecall.location.label = Plaats van het Weer
thing-type.config.openweathermap.onecall.location.description = Locatie van het weer in geografische coördinaten (breedtegraad/lengtegraad/hoogte).
thing-type.config.openweathermap.onecall.numberOfAlerts.label = Aantal Waarschuwingen
thing-type.config.openweathermap.onecall.numberOfAlerts.description = Aantal waarschuwingen dat moet worden getoond.
thing-type.config.openweathermap.weather-and-forecast.forecastDays.label = Aantal Dagen
thing-type.config.openweathermap.weather-and-forecast.forecastDays.description = Aantal dagen voor dagelijkse weersverwachting.
thing-type.config.openweathermap.weather-and-forecast.forecastHours.label = Aantal Uren
thing-type.config.openweathermap.weather-and-forecast.forecastHours.description = Aantal uren voor weersverwachting per uur.
thing-type.config.openweathermap.weather-and-forecast.location.label = Plaats van het Weer
thing-type.config.openweathermap.weather-and-forecast.location.description = Locatie van het weer in geografische coördinaten (breedtegraad/lengtegraad/hoogte).
# channel group types
channel-group-type.openweathermap.airPollution.label = Huidige Luchtvervuiling
channel-group-type.openweathermap.airPollution.description = Dat is de huidige luchtvervuiling.
channel-group-type.openweathermap.airPollutionForecast.label = Luchtvervuiling Verwachting
channel-group-type.openweathermap.airPollutionForecast.description = Dit is de verwachte luchtvervuiling.
channel-group-type.openweathermap.dailyForecast.label = Dagelijkse Verwachtingen
channel-group-type.openweathermap.dailyForecast.description = Dit is de 16 dagen / dagelijkse weersverwachting.
channel-group-type.openweathermap.hourlyForecast.label = 3 Uren Weersverwachting
channel-group-type.openweathermap.hourlyForecast.description = Dit is de 5 dagen / 3 uren weersverwachting.
channel-group-type.openweathermap.oneCallAlerts.label = Weerswaarschuwingen
channel-group-type.openweathermap.oneCallAlerts.description = Weerswaarschuwingen voor de gevraagde locatie.
channel-group-type.openweathermap.oneCallCurrent.label = One Call API Huidig Weer
channel-group-type.openweathermap.oneCallCurrent.description = Huidige weergegevens van de One Call API.
channel-group-type.openweathermap.oneCallDaily.label = One Call API Dagelijkse Weersverwachting
channel-group-type.openweathermap.oneCallDaily.description = Weersverwachting voor de dag van de One Call API.
channel-group-type.openweathermap.oneCallDailyTimeSeries.label = One Call API Dagelijkse Weersverwachting
channel-group-type.openweathermap.oneCallDailyTimeSeries.description = Weersverwachting voor de dag van de One Call API.
channel-group-type.openweathermap.oneCallHistory.label = One Call API Historische Gegevens
channel-group-type.openweathermap.oneCallHistory.description = Historische weergegevens van de One Call API op dit moment de aangegeven dag.
channel-group-type.openweathermap.oneCallHistoryHours.label = One Call API Historische Uurgegevens
channel-group-type.openweathermap.oneCallHistoryHours.description = Historische weergegevens van de One Call API per uur.
channel-group-type.openweathermap.oneCallHourly.label = One Call API Uur Weersverwachting
channel-group-type.openweathermap.oneCallHourly.description = Weersverwachting per uur van de One Call API.
channel-group-type.openweathermap.oneCallHourlyTimeSeries.label = One Call API Uur Weersverwachting
channel-group-type.openweathermap.oneCallHourlyTimeSeries.description = Weersverwachting per uur van de One Call API.
channel-group-type.openweathermap.oneCallMinutely.label = One Call API Minuut Weersverwachting
channel-group-type.openweathermap.oneCallMinutely.description = Neerslagverwachting per minuut van de One Call API.
channel-group-type.openweathermap.oneCallMinutelyTimeSeries.label = One Call API Minuut Weersverwachting
channel-group-type.openweathermap.oneCallMinutelyTimeSeries.description = Neerslagverwachting per minuut van de One Call API.
channel-group-type.openweathermap.station.label = Weerstation
channel-group-type.openweathermap.station.description = Dit is een weerstation.
channel-group-type.openweathermap.station.channel.location.description = Locatie van het weerstation of de stad.
channel-group-type.openweathermap.weather.label = Huidig Weer
channel-group-type.openweathermap.weather.description = Dit is het huidige weer.
# channel types
channel-type.openweathermap.air-quality-index.label = Luchtkwaliteitsindex
channel-type.openweathermap.air-quality-index.description = Huidige luchtkwaliteitsindex.
channel-type.openweathermap.air-quality-index.state.option.1 = Goed
channel-type.openweathermap.air-quality-index.state.option.2 = Redelijk
channel-type.openweathermap.air-quality-index.state.option.3 = Gematigd
channel-type.openweathermap.air-quality-index.state.option.4 = Slecht
channel-type.openweathermap.air-quality-index.state.option.5 = Zeer Slecht
channel-type.openweathermap.alert-description.label = Beschrijving
channel-type.openweathermap.alert-description.description = Een gedetailleerde beschrijving van de alert.
channel-type.openweathermap.alert-event.label = Type
channel-type.openweathermap.alert-event.description = Type van de waarschuwing, b.v. VORST.
channel-type.openweathermap.alert-expires.label = Geldig Tot
channel-type.openweathermap.alert-expires.description = Einddatum en -tijd voor de waarschuwing.
channel-type.openweathermap.alert-expires.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
channel-type.openweathermap.alert-onset.label = Geldig Vanaf
channel-type.openweathermap.alert-onset.description = Begindatum en -tijd voor de waarschuwing.
channel-type.openweathermap.alert-onset.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
channel-type.openweathermap.alert-source.label = Bron
channel-type.openweathermap.alert-source.description = Bron van de waarschuwing.
channel-type.openweathermap.ammonia.label = Ammoniak
channel-type.openweathermap.ammonia.description = Huidige concentratie van ammoniak.
channel-type.openweathermap.apparent-day.label = Gevoelstemperatuur Dag
channel-type.openweathermap.apparent-day.description = Verwachte gevoelstemperatuur gedurende de dag.
channel-type.openweathermap.apparent-evening.label = Gevoelstemperatuur Avond
channel-type.openweathermap.apparent-evening.description = Verwachte gevoelstemperatuur in de avond.
channel-type.openweathermap.apparent-morning.label = Gevoelstemperatuur Ochtend
channel-type.openweathermap.apparent-morning.description = Verwachte gevoelstemperatuur in de ochtend.
channel-type.openweathermap.apparent-night.label = Gevoelstemperatuur Nacht
channel-type.openweathermap.apparent-night.description = Verwachte gevoelstemperatuur in de nacht.
channel-type.openweathermap.apparent-temperature.label = Gevoelstemperatuur
channel-type.openweathermap.apparent-temperature.description = Huidige gevoelstemperatuur.
channel-type.openweathermap.carbon-monoxide.label = Koolmonoxide
channel-type.openweathermap.carbon-monoxide.description = Huidige concentratie van koolmonoxide.
channel-type.openweathermap.cloudiness.label = Bewolking
channel-type.openweathermap.cloudiness.description = Huidige bewolking.
channel-type.openweathermap.condition-icon-id.label = Pictogram-ID
channel-type.openweathermap.condition-icon-id.description = ID van het pictogram voor de weersomstandigheden.
channel-type.openweathermap.condition-icon.label = Pictogram
channel-type.openweathermap.condition-icon.description = Pictogram dat de weersomstandigheden weergeeft.
channel-type.openweathermap.condition-id.label = Weersomstandigheden-ID
channel-type.openweathermap.condition-id.description = ID van de weersomstandigheden.
channel-type.openweathermap.condition.label = Weersomstandigheden
channel-type.openweathermap.condition.description = Huidige weersomstandigheden.
channel-type.openweathermap.daily-forecast-time-stamp.label = Datum Weersverwachting
channel-type.openweathermap.daily-forecast-time-stamp.description = Datum van de data van de weersverwachting.
channel-type.openweathermap.daily-forecast-time-stamp.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td
channel-type.openweathermap.day-temperature.label = Dagtemperatuur
channel-type.openweathermap.day-temperature.description = Verwachte buitentemperatuur voor de dag.
channel-type.openweathermap.dew-point.label = Dauwpunt Temperatuur
channel-type.openweathermap.dew-point.description = Verwachte dauwpunt temperatuur.
channel-type.openweathermap.evening-temperature.label = Avondtemperatuur
channel-type.openweathermap.evening-temperature.description = Verwachte buitentemperatuur voor de avond.
channel-type.openweathermap.forecasted-air-quality-index.label = Luchtkwaliteitsindex Verwachting
channel-type.openweathermap.forecasted-air-quality-index.description = Verwachte luchtkwaliteitsindex.
channel-type.openweathermap.forecasted-air-quality-index.state.option.1 = Goed
channel-type.openweathermap.forecasted-air-quality-index.state.option.2 = Redelijk
channel-type.openweathermap.forecasted-air-quality-index.state.option.3 = Gematigd
channel-type.openweathermap.forecasted-air-quality-index.state.option.4 = Slecht
channel-type.openweathermap.forecasted-air-quality-index.state.option.5 = Zeer Slecht
channel-type.openweathermap.forecasted-ammonia.label = Ammoniak Verwachting
channel-type.openweathermap.forecasted-ammonia.description = Verwachte concentratie van ammoniak.
channel-type.openweathermap.forecasted-apparent-temperature.label = Gevoelstemperatuur Verwachting
channel-type.openweathermap.forecasted-apparent-temperature.description = Verwachte gevoelstemperatuur.
channel-type.openweathermap.forecasted-atmospheric-humidity.label = Luchtvochtigheid Verwachting
channel-type.openweathermap.forecasted-atmospheric-humidity.description = Verwachte relatieve luchtvochtigheid.
channel-type.openweathermap.forecasted-barometric-pressure.label = Luchtdruk Verwachting
channel-type.openweathermap.forecasted-barometric-pressure.description = Verwachte luchtdruk.
channel-type.openweathermap.forecasted-carbon-monoxide.label = Koolmonoxide Verwachting
channel-type.openweathermap.forecasted-carbon-monoxide.description = Verwachte concentratie van koolmonoxide.
channel-type.openweathermap.forecasted-cloudiness.label = Bewolking Verwachting
channel-type.openweathermap.forecasted-cloudiness.description = Verwachte bewolking.
channel-type.openweathermap.forecasted-condition.label = Weersomstandigheden Verwachting
channel-type.openweathermap.forecasted-condition.description = Verwachte weersomstandigheden.
channel-type.openweathermap.forecasted-gust-speed.label = Rukwind Snelheid Verwachting
channel-type.openweathermap.forecasted-gust-speed.description = Verwachte rukwind snelheid.
channel-type.openweathermap.forecasted-max-outdoor-temperature.label = Maximumtemperatuur
channel-type.openweathermap.forecasted-max-outdoor-temperature.description = Verwachte maximum buitentemperatuur.
channel-type.openweathermap.forecasted-min-outdoor-temperature.label = Minimumtemperatuur
channel-type.openweathermap.forecasted-min-outdoor-temperature.description = Verwachte minimum buitentemperatuur.
channel-type.openweathermap.forecasted-nitrogen-dioxide.label = Stikstofdioxide Verwachting
channel-type.openweathermap.forecasted-nitrogen-dioxide.description = Verwachte concentratie van stikstofdioxide.
channel-type.openweathermap.forecasted-nitrogen-monoxide.label = Stikstofmonoxide Verwachting
channel-type.openweathermap.forecasted-nitrogen-monoxide.description = Verwachte concentratie van stikstofmonoxide.
channel-type.openweathermap.forecasted-outdoor-temperature.label = Temperatuur Verwachting
channel-type.openweathermap.forecasted-outdoor-temperature.description = Verwachte buitentemperatuur.
channel-type.openweathermap.forecasted-ozone.label = Ozon Verwachting
channel-type.openweathermap.forecasted-ozone.description = Verwachte concentratie van ozon.
channel-type.openweathermap.forecasted-particulate-matter-10.label = Fijnstof - PM10
channel-type.openweathermap.forecasted-particulate-matter-10.description = Huidige concentratie van deeltjes van minder dan 10 µm.
channel-type.openweathermap.forecasted-particulate-matter-2dot5.label = Fijnstofverwachting - PM2.5
channel-type.openweathermap.forecasted-particulate-matter-2dot5.description = Verwachte concentratie van deeltjes van minder dan 2.5 µm.
channel-type.openweathermap.forecasted-rain.label = Regenverwachting
channel-type.openweathermap.forecasted-rain.description = Verwachte regenhoeveelheid.
channel-type.openweathermap.forecasted-snow.label = Sneeuwverwachting
channel-type.openweathermap.forecasted-snow.description = Verwachte sneeuwhoeveelheid.
channel-type.openweathermap.forecasted-sulphur-dioxide.label = Stikstofdioxide Verwachting
channel-type.openweathermap.forecasted-sulphur-dioxide.description = Verwachte concentratie van stikstofdioxide.
channel-type.openweathermap.forecasted-uvindex.label = UV-Index Verwachting
channel-type.openweathermap.forecasted-uvindex.description = Verwachte UV-index.
channel-type.openweathermap.forecasted-wind-direction.label = Windrichting Verwachting
channel-type.openweathermap.forecasted-wind-direction.description = Verwachte windrichting uitgedrukt als hoek.
channel-type.openweathermap.forecasted-wind-speed.label = Windsnelheid Verwachting
channel-type.openweathermap.forecasted-wind-speed.description = Verwachte windsnelheid.
channel-type.openweathermap.gust-speed.label = Rukwind Snelheid
channel-type.openweathermap.gust-speed.description = Huidige rukwind snelheid.
channel-type.openweathermap.hourly-forecast-time-stamp.label = Tijd Verwachting
channel-type.openweathermap.hourly-forecast-time-stamp.description = Tijd van de data van de weersverwachting.
channel-type.openweathermap.hourly-forecast-time-stamp.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
channel-type.openweathermap.moon-phase.label = Maanfase
channel-type.openweathermap.moon-phase.description = De maanfase voor de gegeven dag. 0 en 1 zijn 'nieuwe maan', 0.25 is 'eerste kwartier', 0.5 is 'volle maan' en 0.75 is 'laatste kwartier'. De perioden daartussenin worden 'jonge maansikkel', 'wassende maan', 'afnemende maan' en 'asgrauwe maan' genoemd.
channel-type.openweathermap.moonrise.label = Maanopkomst
channel-type.openweathermap.moonrise.description = Tijd van maanopkomst voor de gegeven dag.
channel-type.openweathermap.moonrise.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
channel-type.openweathermap.moonset.label = Maansondergang
channel-type.openweathermap.moonset.description = Tijd van maansondergang voor de gegeven dag.
channel-type.openweathermap.moonset.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
channel-type.openweathermap.morning-temperature.label = Ochtendtemperatuur
channel-type.openweathermap.morning-temperature.description = Verwachte buitentemperatuur voor de ochtend.
channel-type.openweathermap.night-temperature.label = Nachttemperatuur
channel-type.openweathermap.night-temperature.description = Verwachte buitentemperatuur voor de nacht.
channel-type.openweathermap.nitrogen-dioxide.label = Stikstofdioxide
channel-type.openweathermap.nitrogen-dioxide.description = Huidige concentratie van stikstofdioxide.
channel-type.openweathermap.nitrogen-monoxide.label = Stikstofmonoxide
channel-type.openweathermap.nitrogen-monoxide.description = Huidige concentratie van stikstofmonoxide.
channel-type.openweathermap.ozone.label = Ozon
channel-type.openweathermap.ozone.description = Huidige concentratie van ozon.
channel-type.openweathermap.particulate-matter-10.label = Fijnstof - PM10
channel-type.openweathermap.particulate-matter-10.description = Verwachte concentratie van deeltjes van minder dan 10 µm.
channel-type.openweathermap.particulate-matter-2dot5.label = Fijnstof - PM2.5
channel-type.openweathermap.particulate-matter-2dot5.description = Verwachte concentratie van deeltjes van minder dan 2.5 µm.
channel-type.openweathermap.precip-probability.label = Neerslagkans
channel-type.openweathermap.precip-probability.description = Verwachte kans op neerslag.
channel-type.openweathermap.precipitation.label = Neerslag
channel-type.openweathermap.precipitation.description = Neerslaghoeveelheid in de tijdsperiode.
channel-type.openweathermap.rain.label = Regen
channel-type.openweathermap.rain.description = Regenhoeveelheid van het laatste uur.
channel-type.openweathermap.snow.label = Sneeuw
channel-type.openweathermap.snow.description = Sneeuwhoeveelheid van het laatste uur.
channel-type.openweathermap.station-id.label = Weerstation-ID
channel-type.openweathermap.station-id.description = ID van het weerstation of de stad.
channel-type.openweathermap.station-name.label = Weerstation Naam
channel-type.openweathermap.station-name.description = Naam van het weerstation of de stad.
channel-type.openweathermap.sulphur-dioxide.label = Zwaveldioxide
channel-type.openweathermap.sulphur-dioxide.description = Huidige concentratie van zwaveldioxide.
channel-type.openweathermap.sunrise.label = Zonsopgang
channel-type.openweathermap.sunrise.description = Tijd van zonsopgang voor de gegeven dag.
channel-type.openweathermap.sunrise.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
channel-type.openweathermap.sunset.label = Zonsondergang
channel-type.openweathermap.sunset.description = Tijd van zonsondergang voor de gegeven dag.
channel-type.openweathermap.sunset.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
channel-type.openweathermap.time-stamp.label = Waarnemingstijd
channel-type.openweathermap.time-stamp.description = Tijdstip van laatste waarneming.
channel-type.openweathermap.time-stamp.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
channel-type.openweathermap.uvindex.label = UV-Index
channel-type.openweathermap.uvindex.description = Huidige UV-index.
channel-type.openweathermap.visibility.label = Zichtbaarheid
channel-type.openweathermap.visibility.description = Huidige zichtbaarheid.
# thing status
offline.conf-error-missing-apikey = De parameter 'apikey' moet worden geconfigureerd.
offline.conf-error-invalid-apikey = Ongeldige API-sleutel. Zie https\://openweathermap.org/faq\#error401 voor meer informatie.
offline.conf-error-not-supported-refreshInterval = De 'refreshInterval'-parameter moet ten minste 10 minuten zijn.
offline.conf-error-not-supported-language = De gegeven parameter 'language' wordt niet ondersteund.
offline.conf-error-missing-location = De parameter 'location' moet worden geconfigureerd.
offline.conf-error-parsing-location = De parameter 'location' kon niet worden opgesplitst in breedtegraad en lengtegraad.
offline.conf-error-not-supported-number-of-hours = De parameter 'forecastHours' moet tussen 0 en 120 liggen - verhoging 3.
offline.conf-error-not-supported-number-of-days = De parameter 'forecastDays' moet tussen 0 en 16 zijn.
offline.conf-error-not-supported-uvindex-number-of-days = De parameter 'forecastDays' moet tussen 1 en 8 zijn.
offline.conf-error-not-supported-air-pollution-number-of-hours = De parameter 'forecastHours' moet tussen 0 en 120 liggen - stapgrootte 1.
offline.conf-error-not-supported-onecall-number-of-minutes = De parameter 'forecastMinutes' moet tussen 0 en 60 zijn.
offline.conf-error-not-supported-onecall-number-of-hours = De parameter 'forecastHours' moet tussen 0 en 48 zijn.
offline.conf-error-not-supported-onecall-number-of-days = De parameter 'forecastDays' moet tussen 0 en 7 zijn.
offline.conf-error-not-supported-onecall-number-of-alerts = De parameter 'numberOfAlerts' moet groter of gelijk aan 0 zijn.
offline.communication-error = Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens de uitvoering.
# discovery result
discovery.weather-and-forecast.local.label = Lokaal Weer en Weersverwachting
discovery.air-pollution.local.label = Lokale Luchtvervuiling
discovery.onecall.local.label = Lokaal Weer en Weersverwachting (One Call API)
discovery.onecall-history.local.label = Lokale Historische Gegevens (One Call API)

View File

@ -25,6 +25,8 @@ thing-type.openwebnet.bus_energy_meter.label = Contatore di energia
thing-type.openwebnet.bus_energy_meter.description = Un misuratore di energia OpenWebNet BUS/SCS. Modelli BTicino\: F52x
thing-type.openwebnet.bus_gateway.label = Gateway BUS
thing-type.openwebnet.bus_gateway.description = Questa Thing permette di connettersi a un gateway IP BUS/SCS che supporta il protocollo OpenWebNet (modelli\: F454, MyHOMEServer1, F455, MH200N, F453, ecc.)
thing-type.openwebnet.bus_light_group.label = Gruppo Interruttori
thing-type.openwebnet.bus_light_group.description = Un gruppo di interruttori/carichi OpenWebNet sul BUS/SCS (Generale, Area o Gruppo BUS).
thing-type.openwebnet.bus_on_off_switch.label = Interruttore
thing-type.openwebnet.bus_on_off_switch.description = Un interruttore OpenWebNet BUS/SCS per il controllo di una luce/carico. Modelli BTicino\: xxx/yyyy/etc.
thing-type.openwebnet.bus_scenario_control.label = Controllo scenario
@ -86,6 +88,8 @@ thing-type.config.openwebnet.bus_gateway.passwd.label = Password
thing-type.config.openwebnet.bus_gateway.passwd.description = Password del gateway OpenWebNet (predefinita\: 12345)
thing-type.config.openwebnet.bus_gateway.port.label = Porta
thing-type.config.openwebnet.bus_gateway.port.description = Porta del gateway OpenWebNet (predefinita\: 20000)
thing-type.config.openwebnet.bus_light_group.where.label = Indirizzo OpenWebNet (where)
thing-type.config.openwebnet.bus_light_group.where.description = Esempio\: Generale (A\=GEN) --> where\="0", Stanza 5 (A\=AMB PL\=5) --> where\="5", Gruppo 25 (A\=GR PL\=25) --> where\="\#25"
thing-type.config.openwebnet.bus_on_off_switch.where.label = Indirizzo OpenWebNet (where)
thing-type.config.openwebnet.bus_on_off_switch.where.description = Esempio\: indirizzo A/PL\: A\=1 PL\=3 --> dove\="13". Sul bus locale\: dove\="13\#4\#01"
thing-type.config.openwebnet.bus_scenario_control.where.label = Indirizzo OpenWebNet (dove)
@ -143,11 +147,11 @@ channel-type.openwebnet.alarmZoneState.description = La zona di allarme è attiv
channel-type.openwebnet.armedState.label = Stato Attivato
channel-type.openwebnet.armedState.description = L'allarme è attivo (ON) o non attivo (OFF) (sola lettura).
channel-type.openwebnet.atLeastOneProbeManual.label = Almeno un termostato in Manuale
channel-type.openwebnet.atLeastOneProbeManual.description = Almeno un termostato connesso alla Centrale è in modalità Manuale (sola lettura)
channel-type.openwebnet.atLeastOneProbeManual.description = Almeno un termostato connesso alla Centrale è in modalità MANUALE (sola lettura)
channel-type.openwebnet.atLeastOneProbeOff.label = Almeno un termostato OFF
channel-type.openwebnet.atLeastOneProbeOff.description = Almeno un termostato connesso alla Centrale è in modalità OFF (sola lettura)
channel-type.openwebnet.atLeastOneProbeProtection.label = Almeno un termostato in Antigelo/Protezione
channel-type.openwebnet.atLeastOneProbeProtection.description = Almeno una sonda in PROTEZIONE (protezione Antigelo / calore) nell'unità centrale (sola lettura)
channel-type.openwebnet.atLeastOneProbeProtection.description = Almeno un termostato connesso alla Centrale è in modalità PROTECTION (Antigelo/Protezione Termica) (sola lettura)
channel-type.openwebnet.aux.label = Comando Ausiliaro
channel-type.openwebnet.aux.description = Controlla un comando ausiliario (lettura/scrittura)
channel-type.openwebnet.aux.state.option.OFF = Spento
@ -185,6 +189,8 @@ channel-type.openwebnet.conditioningValves.state.option.ON_SPEED_3 = Acceso velo
channel-type.openwebnet.conditioningValves.state.option.OFF_SPEED_1 = Spento velocità 1
channel-type.openwebnet.conditioningValves.state.option.OFF_SPEED_2 = Spento velocità 2
channel-type.openwebnet.conditioningValves.state.option.OFF_SPEED_3 = Spento velocità 3
channel-type.openwebnet.cooling.label = Raffrescamento Attivo
channel-type.openwebnet.cooling.description = Il raffrescamento è attivo nella zona (sola lettura)
channel-type.openwebnet.dryContactIR.label = Sensore
channel-type.openwebnet.dryContactIR.description = Interfaccia per sensore a contatto pulito o interfaccia per sensore di movimento infrarosso (sola lettura)
channel-type.openwebnet.energyThisMonth.label = Energia Questo Mese
@ -200,8 +206,10 @@ channel-type.openwebnet.function.state.option.COOLING = Raffrescamento
channel-type.openwebnet.function.state.option.GENERIC = Generico
channel-type.openwebnet.functionCentralUnit.label = Funzionamento
channel-type.openwebnet.functionCentralUnit.description = Funzione termica dell'unità centrale (sola lettura)
channel-type.openwebnet.functionCentralUnit.state.option.HEATING = Riscaldamento
channel-type.openwebnet.functionCentralUnit.state.option.COOLING = Raffrescamento
channel-type.openwebnet.functionCentralUnit.state.option.HEATING = Inverno
channel-type.openwebnet.functionCentralUnit.state.option.COOLING = Estate
channel-type.openwebnet.heating.label = Riscaldamento Attivo
channel-type.openwebnet.heating.description = Il riscaldamento è attivo nella zona (sola lettura)
channel-type.openwebnet.heatingValves.label = Valvole Riscaldamento
channel-type.openwebnet.heatingValves.description = Stato delle valvole di riscaldamento (sola lettura)
channel-type.openwebnet.heatingValves.state.option.OFF = Spento
@ -219,27 +227,29 @@ channel-type.openwebnet.heatingValves.state.option.OFF_SPEED_3 = Spento velocit
channel-type.openwebnet.localOffset.label = Impostazione locale
channel-type.openwebnet.localOffset.description = Impostazione locale del termostato tramite manopola offset (sola lettura)
channel-type.openwebnet.localOffset.state.option.OFF = Spento
channel-type.openwebnet.localOffset.state.option.PROTECTION = Protezione Antigelo / Calore
channel-type.openwebnet.localOffset.state.option.PROTECTION = Antigelo / Protezione Termica
channel-type.openwebnet.localOffset.state.option.PLUS_3 = +3
channel-type.openwebnet.localOffset.state.option.PLUS_2 = +2
channel-type.openwebnet.localOffset.state.option.PLUS_1 = +1
channel-type.openwebnet.localOffset.state.option.NORMAL = 0
channel-type.openwebnet.localOffset.state.option.NORMAL = Normale
channel-type.openwebnet.localOffset.state.option.MINUS_1 = -1
channel-type.openwebnet.localOffset.state.option.MINUS_2 = -2
channel-type.openwebnet.localOffset.state.option.MINUS_3 = -3
channel-type.openwebnet.mode.label = Modalità
channel-type.openwebnet.mode.description = Imposta la modalità della zona (lettura/scrittura)
channel-type.openwebnet.mode.state.option.MANUAL = Manuale
channel-type.openwebnet.mode.state.option.PROTECTION = Protezione Antigelo / Calore
channel-type.openwebnet.mode.state.option.OFF = Off
channel-type.openwebnet.mode.description = La modalità di operazione zona (lettura/scrittura)
channel-type.openwebnet.mode.state.option.AUTO = Automatico
channel-type.openwebnet.mode.state.option.MANUAL = Manuale
channel-type.openwebnet.mode.state.option.PROTECTION = Antigelo / Protezione Termica
channel-type.openwebnet.mode.state.option.OFF = Off
channel-type.openwebnet.modeCentralUnit.label = Modalità Centrale
channel-type.openwebnet.modeCentralUnit.description = Modalità impostata per la Centrale (lettura/scrittura)
channel-type.openwebnet.modeCentralUnit.state.option.MANUAL = Manuale
channel-type.openwebnet.modeCentralUnit.state.option.PROTECTION = Protezione Antigelo / Calore
channel-type.openwebnet.modeCentralUnit.state.option.OFF = Off
channel-type.openwebnet.modeCentralUnit.description = La modalità di funzionamento Unità Centrale (lettura/scrittura)
channel-type.openwebnet.modeCentralUnit.state.option.WEEKLY = Settimanale
channel-type.openwebnet.modeCentralUnit.state.option.SCENARIO = Scenari
channel-type.openwebnet.modeCentralUnit.state.option.MANUAL = Manuale
channel-type.openwebnet.modeCentralUnit.state.option.PROTECTION = Antigelo / Protezione Termica
channel-type.openwebnet.modeCentralUnit.state.option.OFF = Off
channel-type.openwebnet.modeCentralUnit.state.option.HOLIDAY = Vacanza
channel-type.openwebnet.modeCentralUnit.state.option.VACATION = Vacanza
channel-type.openwebnet.power.label = Potenza
channel-type.openwebnet.power.description = Potenza attiva attuale
channel-type.openwebnet.remoteControl.label = Controllo da Remoto
@ -250,22 +260,22 @@ channel-type.openwebnet.scenarioEvent.label = Evento scenario\: attivato
channel-type.openwebnet.scenarioEvent.description = Evento corrispondente al numero dello scenario base attivato (sola lettura)
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.label = Numero Programma Scenario
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.description = Imposta il numero del programma scenario per la Centrale, valido solo con Centrale in modalità \= "Scenario" (lettura/scrittura)
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.1 = Programma 1
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.2 = Programma 2
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.3 = Programma 3
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.4 = Programma 4
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.5 = Programma 5
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.6 = Programma 6
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.7 = Programma 7
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.8 = Programma 8
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.9 = Programma 9
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.10 = Programma 10
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.11 = Programma 11
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.12 = Programma 12
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.13 = Programma 13
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.14 = Programma 14
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.15 = Programma 15
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.16 = Programma 16
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.1 = Scenario 1
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.2 = Scenario 2
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.3 = Scenario 3
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.4 = Scenario 4
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.5 = Scenario 5
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.6 = Scenario 6
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.7 = Scenario 7
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.8 = Scenario 8
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.9 = Scenario 9
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.10 = Scenario 10
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.11 = Scenario 11
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.12 = Scenario 12
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.13 = Scenario 13
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.14 = Scenario 14
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.15 = Scenario 15
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.16 = Scenario 16
channel-type.openwebnet.setpointTemperature.label = Temperatura impostata
channel-type.openwebnet.setpointTemperature.description = Temperatura impostata (lettura/scittura)
channel-type.openwebnet.shutter.label = Tapparella
@ -279,13 +289,17 @@ channel-type.openwebnet.speedFanCoil.state.option.SPEED_2 = Velocità 2
channel-type.openwebnet.speedFanCoil.state.option.SPEED_3 = Velocità 3
channel-type.openwebnet.switch.label = Interruttore
channel-type.openwebnet.switch.description = Accende o spegne l'interruttore
channel-type.openwebnet.targetTemperature.label = Temperatura Target
channel-type.openwebnet.targetTemperature.description = Temperatura target (sola lettura)
channel-type.openwebnet.temperature.label = Temperatura
channel-type.openwebnet.temperature.description = Temperatura attuale (sola lettura)
channel-type.openwebnet.vacationDays.label = Giorni di vacanza
channel-type.openwebnet.vacationDays.description = Numero di giorni in cui la Centrale sarà impostata alla temperatura Antigelo / Protezione Termica prima di tornare in modalità "Settimanale" (lettura/scrittura)
channel-type.openwebnet.weeklyProgramCentralUnit.label = Numero Programma Settimanale
channel-type.openwebnet.weeklyProgramCentralUnit.description = Imposta il numero di programma settimanale per la Centrale, valido solo con Centrale in modalità \= "Settimanale" (lettura/scrittura)
channel-type.openwebnet.weeklyProgramCentralUnit.state.option.1 = Programma 1
channel-type.openwebnet.weeklyProgramCentralUnit.state.option.2 = Programma 2
channel-type.openwebnet.weeklyProgramCentralUnit.state.option.3 = Programma 3
channel-type.openwebnet.weeklyProgramCentralUnit.state.option.1 = Settimana 1
channel-type.openwebnet.weeklyProgramCentralUnit.state.option.2 = Settimana 2
channel-type.openwebnet.weeklyProgramCentralUnit.state.option.3 = Settimana 3
channel-type.openwebnet.zoneAlarm.label = Allarme Zona
channel-type.openwebnet.zoneAlarm.description = Allarme attivo per la zona (sola lettura).
channel-type.openwebnet.zoneAlarm.state.option.INTRUSION = Intrusione
@ -311,3 +325,12 @@ offline.conf-error-no-bridge = Nessun bridge associato. Assegna un bridge in con
offline.conf-error-auth = Autenticazione non riuscita. Controlla la password del gateway nella configurazione
offline.bridge-offline = Bridge offline
unknown.waiting-state = In attesa di aggiornamento di stato...
# actions
action.sendMessage.desc = Invia un messaggio al gateway
action.sendMessage.input.message.desc = Il messaggio da inviare
action.sendMessageWithResponse.desc = Invia un messaggio al gateway e restituisce i messaggi di risposta
action.virtualPress.desc = Premere virtualmente un pulsante
action.virtualPress.input.press.desc = Tipo di pressione
action.virtualPress.input.button.desc = Numero pulsante

View File

@ -39,12 +39,18 @@ channel-type.plex.currentPlayersActive.label = Player Attuali Attivi
channel-type.plex.currentPlayersActive.description = Il numero di player attualmente in uso su PLEX
channel-type.plex.endtime.label = Ora finale
channel-type.plex.endtime.description = Ora in cui i media in esecuzione finiranno
channel-type.plex.grandparentRatingKey.label = Chiave Di Valutazione Superiore
channel-type.plex.grandparentRatingKey.description = La chiave unica nella libreria Plex che identifica due livelli superiore (TV show) dei media che sta riproducendo
channel-type.plex.parentRatingKey.label = Chiave Di Valutazione superiore
channel-type.plex.parentRatingKey.description = La chiave unica nella libreria Plex che identifica il livello superiore (stagione di trasmissione televisiva o album) dei media in riproduzione
channel-type.plex.player.label = Controlli Riproduttore
channel-type.plex.player.description = Il canale di controllo per il player `PLAY/PAUSA/PROSSIMO/PRECEDENTE`
channel-type.plex.power.label = Stato Accensione Player
channel-type.plex.power.description = Lo stato di accensione del player
channel-type.plex.progress.label = Avanzamento Media
channel-type.plex.progress.description = Lo stato di avanzamento attuale nella riproduzione dei media
channel-type.plex.ratingKey.label = Chiave Di Valutazione
channel-type.plex.ratingKey.description = La chiave unica nella libreria Plex che identifica i media in riproduzione
channel-type.plex.state.label = Stato Player
channel-type.plex.state.description = Lo stato attuale del Player
channel-type.plex.thumb.label = Copertina

View File

@ -0,0 +1,26 @@
# add-on
addon.siemenshvac.name = Binding SiemensHvac
addon.siemenshvac.description = Questo è il binding per SiemensHvac.
# thing types
thing-type.siemenshvac.ozw.label = Gateway IP OZW
thing-type.siemenshvac.ozw.description = Questa è un'interfaccia IP OZW
# thing types config
thing-type.config.siemenshvac.ozw.baseUrl.label = Url Base
thing-type.config.siemenshvac.ozw.baseUrl.description = L'URL del gateway IP Siemens Hvac. Deve essere in formato http\://hostname/ o https\://hostname/. Non dimenticare il '/' finale
thing-type.config.siemenshvac.ozw.userName.label = Nome Utente
thing-type.config.siemenshvac.ozw.userName.description = Nome utente del gateway Siemens Hvac
thing-type.config.siemenshvac.ozw.userPassword.label = Password Utente
thing-type.config.siemenshvac.ozw.userPassword.description = Password utente del gateway Siemens Hvac
# offline message
offline.baseurl-mandatory = baseUrl è obbligatorio durante la configurazione.
offline.error-gateway-init = Errore durante l''inizializzazione del gateway [{0}]
offline.config-not-init = Configurazione non inizializzata durante la lettura dei metadati, interrotta.
offline.user-not-find = Impossibile trovare l'utente durante la lettura dei metadati, interrotto.
offline.waiting-bridge-initialization = In attesa di inizializzazione del bridge, lettura dei metadati in background

View File

@ -0,0 +1,184 @@
# add-on
addon.smhi.name = SMHI Binding
addon.smhi.description = Hämtar väderdata från SMHI
# thing types
thing-type.smhi.forecast.label = Väderprognos från SMHI
thing-type.smhi.forecast.description = Hämtar senaste väderprognosen från SMHI
thing-type.smhi.forecast.group.day_0.label = Idag
thing-type.smhi.forecast.group.day_0.description = Prognos för dagens väder
thing-type.smhi.forecast.group.day_1.label = Imorgon
thing-type.smhi.forecast.group.day_1.description = Prognos för morgondagens väder
thing-type.smhi.forecast.group.day_2.label = Om två dagar
thing-type.smhi.forecast.group.day_2.description = Prognos för vädret om två dagar
thing-type.smhi.forecast.group.day_3.label = Om tre dagar
thing-type.smhi.forecast.group.day_3.description = Prognos för vädret om tre dagar
thing-type.smhi.forecast.group.day_4.label = Om fyra dagar
thing-type.smhi.forecast.group.day_4.description = Prognos för vädret om fyra dagar
thing-type.smhi.forecast.group.day_5.label = Om fem dagar
thing-type.smhi.forecast.group.day_5.description = Prognos för vädret om fem dagar
thing-type.smhi.forecast.group.day_6.label = Om sex dagar
thing-type.smhi.forecast.group.day_6.description = Prognos för vädret om sex dagar
thing-type.smhi.forecast.group.day_7.label = Om sju dagar
thing-type.smhi.forecast.group.day_7.description = Prognos för vädret om sju dagar
thing-type.smhi.forecast.group.day_8.label = Om åtta dagar
thing-type.smhi.forecast.group.day_8.description = Prognos för vädret om åtta dagar
thing-type.smhi.forecast.group.day_9.label = Om nio dagar
thing-type.smhi.forecast.group.day_9.description = Prognos för vädret om nio dagar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_0.label = Denna timme
thing-type.smhi.forecast.group.hour_0.description = Prognos för vädret närmsta timmen
thing-type.smhi.forecast.group.hour_1.label = Nästa timme
thing-type.smhi.forecast.group.hour_1.description = Prognos för vädret nästa timme
thing-type.smhi.forecast.group.hour_10.label = Om 10 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_10.description = Prognos för vädret om 10 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_11.label = Om 11 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_11.description = Prognos för vädret om 11 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_12.label = Om 12 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_12.description = Prognos för vädret om 12 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_13.label = Om 13 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_13.description = Prognos för vädret om 13 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_14.label = Om 14 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_14.description = Prognos för vädret om 14 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_15.label = Om 15 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_15.description = Prognos för vädret om 15 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_16.label = Om 16 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_16.description = Prognos för vädret om 16 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_17.label = Om 17 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_17.description = Prognos för vädret om 17 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_18.label = Om 18 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_18.description = Prognos för vädret om 18 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_19.label = Om 19 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_19.description = Prognos för vädret om 19 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_2.label = Om två timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_2.description = Prognos för vädret om två timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_20.label = Om 20 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_20.description = Prognos för vädret om 20 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_21.label = Om 21 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_21.description = Prognos för vädret om 21 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_22.label = Om 22 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_22.description = Prognos för vädret om 22 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_23.label = Om 23 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_23.description = Prognos för vädret om 23 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_24.label = Om 24 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_24.description = Prognos för vädret om 24 timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_3.label = Om tre timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_3.description = Prognos för vädret om tre timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_4.label = Om fyra timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_4.description = Prognos för vädret om fyra timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_5.label = Om fem timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_5.description = Prognos för vädret om fem timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_6.label = Om sex timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_6.description = Prognos för vädret om sex timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_7.label = Om sju timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_7.description = Prognos för vädret om sju timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_8.label = Om åtta timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_8.description = Prognos för vädret om åtta timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_9.label = Om nio timmar
thing-type.smhi.forecast.group.hour_9.description = Prognos för vädret om nio timmar
# thing types config
thing-type.config.smhi.forecast.dailyForecasts.label = Dygnsprognoser
thing-type.config.smhi.forecast.dailyForecasts.description = Vilka dagar prognoser önskas för
thing-type.config.smhi.forecast.hourlyForecasts.label = Timprognoser
thing-type.config.smhi.forecast.hourlyForecasts.description = Vilka timmar under närmsta dygnet prognos önskas för
thing-type.config.smhi.forecast.latitude.label = Latitud
thing-type.config.smhi.forecast.latitude.description = Latitud för prognosen
thing-type.config.smhi.forecast.longitude.label = Longitud
thing-type.config.smhi.forecast.longitude.description = Longitud för prognosen
# channel group types
channel-group-type.smhi.dailyForecast.label = Dygnsprognos
channel-group-type.smhi.dailyForecast.description = Prognos för kl 12 det valda antalet dagar från nu
channel-group-type.smhi.hourlyForecast.label = Timprognos
channel-group-type.smhi.hourlyForecast.description = Prognos för det valda antalet timmar från nu
# channel types
channel-type.smhi.gust.label = Byvind
channel-type.smhi.gust.description = Vindstyrka i vindbyar
channel-type.smhi.hcc_mean.label = Höga moln
channel-type.smhi.hcc_mean.description = Genomsnittlig andel av himlen som täcks av höga moln (> 6000 m)
channel-type.smhi.lcc_mean.label = Låga moln
channel-type.smhi.lcc_mean.description = Genomsnittlig andel av himlen som täcks av låga moln (0-2500 m)
channel-type.smhi.mcc_mean.label = Medelhöga moln
channel-type.smhi.mcc_mean.description = Genomsnittlig andel av himlen som täcks av medelhöga moln (2500-6000 m)
channel-type.smhi.msl.label = Lufttryck
channel-type.smhi.msl.description = Lufttryck vid havsnivå, i hPa
channel-type.smhi.pcat.label = Nederbördstyp
channel-type.smhi.pcat.description = Vilken typ av nederbörd som väntas
channel-type.smhi.pcat.state.option.0 = Ingen nederbörd
channel-type.smhi.pcat.state.option.1 = Snö
channel-type.smhi.pcat.state.option.2 = Snöblandat regn
channel-type.smhi.pcat.state.option.3 = Regn
channel-type.smhi.pcat.state.option.4 = Duggregn
channel-type.smhi.pcat.state.option.5 = Underkylt regn
channel-type.smhi.pcat.state.option.6 = Underkylt duggregn
channel-type.smhi.pmax.label = Maximal nederbörd
channel-type.smhi.pmax.description = Maximal nederbördsintensitet
channel-type.smhi.pmean.label = Medelnederbörd
channel-type.smhi.pmean.description = Medelnederbördsintensitet
channel-type.smhi.pmedian.label = Mediannederbörd
channel-type.smhi.pmedian.description = Mediannederbördsintensitet
channel-type.smhi.pmin.label = Minsta nederbörd
channel-type.smhi.pmin.description = Minsta nederbördsintensitet
channel-type.smhi.ptotal.label = Total nederbörd
channel-type.smhi.ptotal.description = Total mängd nederbörd under dagen
channel-type.smhi.r.label = Luftfuktighet
channel-type.smhi.r.description = Relativ luftfuktighet
channel-type.smhi.spp.label = Frusen nederbörd
channel-type.smhi.spp.description = Andel av nederbörden som kommer i frusen form
channel-type.smhi.t.label = Temperatur
channel-type.smhi.t.description = Temperatur
channel-type.smhi.tcc_mean.label = Total molnighet
channel-type.smhi.tcc_mean.description = Genomsnittlig andel av himlen som täcks av moln
channel-type.smhi.tmax.label = Högsta temperatur
channel-type.smhi.tmax.description = Högsta temperatur under dagen
channel-type.smhi.tmin.label = Lägsta temperatur
channel-type.smhi.tmin.description = Lägsta temperatur under dagen
channel-type.smhi.tstm.label = Risk för åska
channel-type.smhi.tstm.description = Risken för åskväder
channel-type.smhi.vis.label = Sikt
channel-type.smhi.vis.description = Horisontal sikt
channel-type.smhi.wd.label = Vindriktning
channel-type.smhi.wd.description = Vindriktning
channel-type.smhi.ws.label = Vindstyrka
channel-type.smhi.ws.description = Vindstyrka
channel-type.smhi.wsmax.label = Högsta vindstyrka
channel-type.smhi.wsmax.description = Högsta vindstyrka under dagen
channel-type.smhi.wsmin.label = Lägsta vindstyrka
channel-type.smhi.wsmin.description = Lägsta vindstyrka under dagen
channel-type.smhi.wsymb2.label = Väder
channel-type.smhi.wsymb2.description = Kort beskrivning av väderläget
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.1 = Klart
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.2 = Nästan klart
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.3 = Växlande molnighet
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.4 = Halvklart
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.5 = Molnigt
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.6 = Mulet
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.7 = Dimma
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.8 = Lätta regnskurar
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.9 = Regnskurar
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.10 = Kraftiga regnskurar
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.11 = Åskväder
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.12 = Lätta snöblandade regnskurar
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.13 = Snöblandade regnskurar
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.14 = Kraftiga snöblandade regnskurar
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.15 = Lätta snöbyar
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.16 = Snöbyar
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.17 = Kraftiga snöbyar
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.18 = Lätt regn
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.19 = Regn
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.20 = Kraftigt regn
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.21 = Åska
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.22 = Lätt snöblandat regn
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.23 = Snöblandat regn
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.24 = Kraftigt snöblandat regn
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.25 = Lätt snöfall
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.26 = Snö
channel-type.smhi.wsymb2.state.option.27 = Kraftigt snöfall
thing-status.invalidCoordinates = Angivna koordinater utanför det giltiga området

View File

@ -0,0 +1,109 @@
# add-on
addon.solarforecast.name = SolarForecast-lisäosa
addon.solarforecast.description = Aurinkoenergiaennuste sijainnillesi
# thing types
thing-type.solarforecast.fs-plane.label = FoecastSolar PV-taso
thing-type.solarforecast.fs-plane.description = PV-taso osana moniosaista asennusta
thing-type.solarforecast.fs-site.label = ForecastSolar-sijainti
thing-type.solarforecast.fs-site.description = Asennuksen sijainti ForecastSolar-palvelussa
thing-type.solarforecast.sc-plane.label = Solcast PV-taso
thing-type.solarforecast.sc-plane.description = PV-taso osana moniosaista asennusta
thing-type.solarforecast.sc-site.label = Solcast-sijainti
thing-type.solarforecast.sc-site.description = Solcast sijainnin määritys
# thing types config
thing-type.config.solarforecast.fs-plane.azimuth.label = Tason azimuth
thing-type.config.solarforecast.fs-plane.azimuth.description = -180 \= pohjoiseen, -90 \= itään, 0 \= etelään, 90 \= länteen, 180 \= pohjoiseen
thing-type.config.solarforecast.fs-plane.dampAM.label = Vaimennuskerroin - aamu
thing-type.config.solarforecast.fs-plane.dampAM.description = Aamun tuntien vaimennuskerroin
thing-type.config.solarforecast.fs-plane.dampPM.label = Vaimennuskerroin - ilta
thing-type.config.solarforecast.fs-plane.dampPM.description = Illan tuntien vaimennuskerroin
thing-type.config.solarforecast.fs-plane.declination.label = Tason deklinaatio
thing-type.config.solarforecast.fs-plane.declination.description = 0 vaakatasoisille asennuksille, 90 pystysuuntaisille
thing-type.config.solarforecast.fs-plane.horizon.label = Horisontti
thing-type.config.solarforecast.fs-plane.horizon.description = Horisontin määritelmä pilkkueroteltuina kokonaislukuina
thing-type.config.solarforecast.fs-plane.kwp.label = Asennettu kilowattipiikki
thing-type.config.solarforecast.fs-plane.kwp.description = Tason asennettu teho
thing-type.config.solarforecast.fs-plane.refreshInterval.label = Ennusteen päivtyksen aikaväli
thing-type.config.solarforecast.fs-plane.refreshInterval.description = Tietojen päivitystiheys minuutteina
thing-type.config.solarforecast.fs-site.apiKey.label = API-avain
thing-type.config.solarforecast.fs-site.apiKey.description = Jos sinulla on maksullinen tilaus
thing-type.config.solarforecast.fs-site.inverterKwp.label = Invertterin kilowattipiikki
thing-type.config.solarforecast.fs-site.inverterKwp.description = Invertterin maksimaalinen teho
thing-type.config.solarforecast.fs-site.location.label = PV-sijainti
thing-type.config.solarforecast.fs-site.location.description = Aurinkovoimalan sijainti
thing-type.config.solarforecast.sc-plane.refreshInterval.label = Ennusteen päivtyksen aikaväli
thing-type.config.solarforecast.sc-plane.refreshInterval.description = Tietojen päivitystiheys minuutteina
thing-type.config.solarforecast.sc-plane.resourceId.label = Paneeliston resurssi-id
thing-type.config.solarforecast.sc-plane.resourceId.description = Solcast-aurinkopaneeliston resurssi-id
thing-type.config.solarforecast.sc-site.apiKey.label = API-avain
thing-type.config.solarforecast.sc-site.apiKey.description = Tilauksesi API-avain
thing-type.config.solarforecast.sc-site.timeZone.label = Aikavyöhyke
thing-type.config.solarforecast.sc-site.timeZone.description = Ennustepaikan aikavyöhyke
# channel group types
channel-group-type.solarforecast.average-values.label = Keskimääräiset ennusteet
channel-group-type.solarforecast.average-values.description = Ennustearvot, jotka lasketaan keskimääräisten tietojen perusteella
channel-group-type.solarforecast.optimistic-values.label = Optimistiset ennusteet
channel-group-type.solarforecast.optimistic-values.description = Ennustearvot, jotka lasketaan 90. prosenttipisteen perusteella
channel-group-type.solarforecast.pessimistic-values.label = Pessimistiset ennusteet
channel-group-type.solarforecast.pessimistic-values.description = Ennustearvot, jotka lasketaan 10. prosenttipisteen perusteella
channel-group-type.solarforecast.raw-values.label = Raa'at ennustearvot
channel-group-type.solarforecast.raw-values.description = Palveluntarjoajan tuottama raakavastaus
# channel types
channel-type.solarforecast.energy-actual.label = Todellinen energiaennuste
channel-type.solarforecast.energy-actual.description = Päivän tähänastinen ennuste
channel-type.solarforecast.energy-estimate.label = Energian ennuste
channel-type.solarforecast.energy-estimate.description = Seuraavien tuntien/päivien energiaennuste
channel-type.solarforecast.energy-remain.label = Loppupäivän energiaennuste
channel-type.solarforecast.energy-remain.description = Tänään jäljellä oleva ennuste auringonlaskuun asti
channel-type.solarforecast.energy-today.label = Päivän energiaennuste
channel-type.solarforecast.energy-today.description = Tämänpäiväinen kokonaisenergiaennuste
channel-type.solarforecast.json.label = Raaka JSON-vastaus
channel-type.solarforecast.json.description = Puhdas JSON-vastaus ilman muunnoksia
channel-type.solarforecast.power-actual.label = Todellinen Teho
channel-type.solarforecast.power-actual.description = Tämänhetkinen tehoennuste
channel-type.solarforecast.power-estimate.label = Tehoennuste
channel-type.solarforecast.power-estimate.description = Seuraavien tuntien/päivien tehoennuste
# status details
solarforecast.site.status.api-key-missing = API-avain on pakollinen
solarforecast.site.status.timezone = Aikavyöhykettä {0} ei löydy
solarforecast.site.status.location-missing = Sijaintia ei ole määritetty openHAB\:ssa eikä konfiguraatiossa
solarforecast.site.status.exception = Poikkeus päivityksen aikana\: {0}
solarforecast.site.status.calmdown = Liian monta pyyntöä, jatka {0} minuutin kuluttua
solarforecast.plane.status.bridge-missing = Sillaa ei ole asetettu
solarforecast.plane.status.bridge-handler-not-found = Sillan käsittelijää ei löydy
solarforecast.plane.status.wrong-handler = Väärä käsittelijä {0}
solarforecast.plane.status.await-feedback = Odota ensimmäistä palautetta
solarforecast.plane.status.http-status = HTTP-vastauskoodi {0}
solarforecast.plane.status.json-status = JSON-virhe\: {0}
# thing actions
actionDayLabel = Päivittäinen energiantuotanto
actionDayDesc = Palauttaa koko päivän energiatuotannon kilowattitunteina
actionInputDayLabel = Päivämäärä
actionInputDayDesc = Paikallinen päivämäärä päivittäiselle energiakyselylle
actionPowerLabel = Teho
actionPowerDesc = Palauttaa tehon watteina tietylle aikaleimalle
actionInputDateTimeLabel = Päivämäärä ja aika
actionInputDateTimeDesc = Tehokyselyn aikaleima
actionEnergyLabel = Energiantuotanto
actionEnergyDesc = Palauttaa kahden aikaleiman välisen energiantuotannon
actionInputDateTimeBeginLabel = Aikaleima - alku
actionInputDateTimeBeginDesc = Energiakyselyn alkuajankohta
actionInputDateTimeEndLabel = Aikaleima - loppu
actionInputDateTimeEndDesc = Energiakyselyn loppuajankohta
actionForecastBeginLabel = Ennusteen alkuaika
actionForecastBeginDesc = Palauttaa ennusteen aikaisimman aikaleiman
actionForecastEndLabel = Ennusteen loppuaika
actionForecastEndDesc = Palauttaa ennusteen viimeisen aikaleiman

View File

@ -67,7 +67,7 @@ channel-type.systeminfo.ip.description = Host IP-adres van het netwerk
channel-type.systeminfo.load.label = Belasting
channel-type.systeminfo.load.description = Belasting in procent
channel-type.systeminfo.loadAverage.label = Gemiddelde belasting
channel-type.systeminfo.loadAverage.description = Belasting als aantal processen in de laatste 1,5 of 15 minuten
channel-type.systeminfo.loadAverage.description = Belasting als aantal processen in de laatste 1, 5 of 15 minuten
channel-type.systeminfo.load_process.label = Belasting
channel-type.systeminfo.load_process.description = Belasting in procent
channel-type.systeminfo.mac.label = Mac-Adres

View File

@ -5,6 +5,8 @@ addon.tradfri.description = Tämä lisäosa tulee IKEA TRÅDFRI-valaisimia IKEA-
# thing types
thing-type.tradfri.0007.label = Ilmanpuhdistin
thing-type.tradfri.0007.description = Tämä edustaa ilmanpuhdistinantureita ja -kontrolleja.
thing-type.tradfri.0010.label = Päällä/Pois päältä -pistorasia
thing-type.tradfri.0010.description = Pistorasia, joka voidaan kytkeä päälle ja pois.
thing-type.tradfri.0100.label = Himmennettävä valo
@ -43,6 +45,34 @@ thing-type.config.tradfri.device.id.description = Laitteen tunniste tukiasemalla
# channel types
channel-type.tradfri.air-quality-pm25.label = PM 2.5
channel-type.tradfri.air-quality-pm25.description = Ilmanpuhdistimen mittaamien 2.5μm kokoisten hiukkasten tiheys, osina miljoonsta (ppm).
channel-type.tradfri.air-quality-rating.label = Ilmanlaatu
channel-type.tradfri.air-quality-rating.description = Ilmanlaadun arvio välillä 1 (Hyvä) ja 3 (Huono).
channel-type.tradfri.air-quality-rating.state.option.1 = Hyvä
channel-type.tradfri.air-quality-rating.state.option.2 = OK
channel-type.tradfri.air-quality-rating.state.option.3 = Huono
channel-type.tradfri.disable-led.label = Poista LED Käytöstä
channel-type.tradfri.disable-led.description = Poistaa ilmanpuhdistimen LEDit käytöstä.
channel-type.tradfri.fan-mode.label = Puhaltimen nopeustila
channel-type.tradfri.fan-mode.description = Säätää asetettua tuulettimen nopeutta.
channel-type.tradfri.fan-mode.state.option.0 = Katkaise virta
channel-type.tradfri.fan-mode.state.option.1 = Automaattinen
channel-type.tradfri.fan-mode.state.option.10 = Nopeus 1
channel-type.tradfri.fan-mode.state.option.20 = Nopeus 2
channel-type.tradfri.fan-mode.state.option.30 = Nopeus 3
channel-type.tradfri.fan-mode.state.option.40 = Nopeus 4
channel-type.tradfri.fan-mode.state.option.50 = Nopeus 5
channel-type.tradfri.fan-speed.label = Nykyinen tuulettimen nopeus
channel-type.tradfri.fan-speed.description = Näyttää nykyisen tuulettimen nopeuden (0..50).
channel-type.tradfri.filter-check-alarm.label = Suodattimen tarkistuksen hälytys
channel-type.tradfri.filter-check-alarm.description = Kun tämä arvo on päällä (ON), sinun täytyy suorittaa suodattimen tarkistus.
channel-type.tradfri.filter-check-next.label = Seuraava suodatinten tarkistus
channel-type.tradfri.filter-check-next.description = Aika minuuteissa seuraavan suodatinten tarkistukseen (tai aika tarkistuksen vaatimisesta, jos pienempi kuin 0).
channel-type.tradfri.filter-uptime.label = Suodattimen käyttöaika
channel-type.tradfri.filter-uptime.description = Nykyisen suodattimen käyttöikä.
channel-type.tradfri.lock-button.label = Lukitse fyysinen painike
channel-type.tradfri.lock-button.description = Kun päällä (ON), lukitsee laitteessa olevan fyysisen painikkeen.
channel-type.tradfri.position.label = Asento
channel-type.tradfri.position.description = Ohjaa kaihtimen tai verhon asentoa prosenteissa välillä 0 (auki) - 100 (kiinni).

View File

@ -61,12 +61,21 @@ channel-type.unifi.guest.label = Gast
channel-type.unifi.guest.description = Is de cliënt verbonden als gast?
channel-type.unifi.guestClients.label = Gasten
channel-type.unifi.guestClients.description = Aantal verbonden gasten
channel-type.unifi.guestVoucher.label = Gasten Voucher
channel-type.unifi.guestVoucher.description = Gasten voucher voor toegang via het gastenportaal
channel-type.unifi.guestVouchersGenerate.label = Gasten Vouchers Aanmaken
channel-type.unifi.guestVouchersGenerate.description = Maak extra gasten vouchers aan voor toegang via het gastenportaal
channel-type.unifi.guestVouchersGenerate.command.option.GENERATE = Aanmaken
channel-type.unifi.hostname.label = Hostnaam
channel-type.unifi.hostname.description = Hostnaam van de client
channel-type.unifi.ipAddress.label = IP-adres
channel-type.unifi.ipAddress.description = IP-adres van de cliënt
channel-type.unifi.lastSeen.label = Laatst Gezien
channel-type.unifi.lastSeen.description = Tijdstempel van wanneer de cliënt voor het laatst is gezien
channel-type.unifi.macAddress.label = MAC-adres
channel-type.unifi.macAddress.description = MAC-adres van de cliënt
channel-type.unifi.name.label = Naam
channel-type.unifi.name.description = Naam van de client
channel-type.unifi.online.label = Online
channel-type.unifi.online.description = Online status van de cliënt
channel-type.unifi.passphrase.label = Wachtwoord
@ -124,11 +133,24 @@ channel-type.unifi.wpaMode.description = WPA-modus van het Wi-Fi-netwerk
# channel types config
channel-type.config.unifi.guestVouchersGenerate.voucherCount.label = Aantal
channel-type.config.unifi.guestVouchersGenerate.voucherCount.description = Aantal aan te maken vouchers
channel-type.config.unifi.guestVouchersGenerate.voucherDataQuota.label = Quota Dataoverdracht
channel-type.config.unifi.guestVouchersGenerate.voucherDataQuota.description = Dataoverdrachtquotum in MB per gebruiker, geen limiet indien niet ingesteld
channel-type.config.unifi.guestVouchersGenerate.voucherDownLimit.label = Snelheidslimiet Downloaden
channel-type.config.unifi.guestVouchersGenerate.voucherDownLimit.description = Download snelheidslimiet in kbps, geen limiet indien niet ingesteld
channel-type.config.unifi.guestVouchersGenerate.voucherExpiration.label = Verlooptijd
channel-type.config.unifi.guestVouchersGenerate.voucherExpiration.description = Antal minuten geldigheid van een voucher na activering
channel-type.config.unifi.guestVouchersGenerate.voucherUpLimit.label = Snelheidslimiet Uploaden
channel-type.config.unifi.guestVouchersGenerate.voucherUpLimit.description = Upload snelheidslimiet in kbps, geen limiet indien niet ingesteld
channel-type.config.unifi.guestVouchersGenerate.voucherUsers.label = Gebruikers
channel-type.config.unifi.guestVouchersGenerate.voucherUsers.description = Aantal gebruikers voor voucher, 0 voor geen limiet
channel-type.config.unifi.poeEnable.mode.label = Aan-modus
channel-type.config.unifi.poeEnable.mode.description = De waarde die moet worden ingesteld wanneer PoE wordt ingeschakeld.
channel-type.config.unifi.poeEnable.mode.option.auto = Automatisch
channel-type.config.unifi.poeEnable.mode.option.pasv24v = 24V
channel-type.config.unifi.poeEnable.mode.option.pasv24 = 24V
channel-type.config.unifi.poeEnable.mode.option.passthrough = Doorlussen
channel-type.config.unifi.guestVouchersGenerate.option.GENERATE = Aanmaken
# status messages
@ -136,9 +158,23 @@ error.bridge.offline.communication_error = Fout bij communicatie met de UniFi-co
error.bridge.offline.invalid_credentials = Ongeldige gebruikersnaam en/of wachtwoord - controleer uw configuratie.
error.bridge.offline.invalid_hostname = Ongeldige hostnaam - controleer uw configuratie nogmaals.
error.bridge.offline.ssl_error = Fout bij het tot stand brengen van een SSL-verbinding met de UniFi-controller.
error.controller.parse_error = Kon JSON van de UniFi Controller niet parsen. Is de bridge geconfigureerd met de juiste host en/of poort?
error.thing.client.offline.configuration_error = Je moet een MAC-adres, IP-adres, hostnaam of alias voor dit ding definiëren.
error.thing.offline.bridge_offline = De UniFi-controller is momenteel offline.
error.thing.offline.configuration_error = Je moet hiervoor een UniFi-controller kiezen.
error.thing.poe.offline.configuration_error = De configuratieparameter macAddress moet zijn ingesteld en mag niet leeg zijn.
error.thing.poe.offline.nodata_error = Er konden geen gegevens voor de PoE poort worden gevonden in de UniFi API data. Zie TRACE log voor UniFi API gegevens.
error.thing.site.offline.configuration_error = De configuratieparameter sid moet ingesteld zijn en mag niet leeg zijn.
# actions
action.unifi.generateVouchers.label = Aanmaken
action.unifi.generateVouchers.description = Gasten Voucher(s) Aanmaken
action.unifi.revokeAllVouchers.label = Alle Intrekken
action.unifi.revokeAllVouchers.description = Alle gasten vouchers intrekken
action.unifi.revokeVouchers.label = Intrekken
action.unifi.revokeVouchers.description = Gasten Voucher(s) Intrekken
action.unifi.vouchersInputVoucherCodes.label = Voucher Code(s)
action.unifi.vouchersInputVoucherCodes.description = In te trekken voucher code(s)
action.unifi.listVouchers.label = Vouchers Lijst
action.unifi.listVouchers.description = Lijst van beschikbare vouchers met hun parameters en status

View File

@ -5,8 +5,8 @@ addon.volumio.description = Il s'agit de l'extension pour les appareils Volumio.
# thing types
thing-type.volumio.player.label = Lecteur Volumio
thing-type.volumio.player.description = Un lecteur Volumio
thing-type.volumio.player.label = Appareil Volumio
thing-type.volumio.player.description = Un appareil Volumio
# thing types config
@ -15,11 +15,11 @@ thing-type.config.volumio.player.hostname.description = Le nom d'hôte de votre
thing-type.config.volumio.player.port.label = Port
thing-type.config.volumio.player.port.description = Le port de votre appareil Volumio (par défaut 3000)
thing-type.config.volumio.player.protocol.label = Protocole
thing-type.config.volumio.player.protocol.description = Le protocole de votre périphérique Volumio (par défaut http)
thing-type.config.volumio.player.protocol.description = Le protocole de votre appareil Volumio (par défaut http)
thing-type.config.volumio.player.protocol.option.http = http
thing-type.config.volumio.player.protocol.option.https = https
thing-type.config.volumio.player.timeout.label = Délai d'expiration
thing-type.config.volumio.player.timeout.description = Délai maximum de connexion en ms
thing-type.config.volumio.player.timeout.description = Délai maximum de connexion en millisecondes (par défaut 5000)
# channel types
@ -32,7 +32,7 @@ channel-type.volumio.artist.description = Nom de l'artiste en cours de lecture
channel-type.volumio.clear-queue.label = Vider File Attente
channel-type.volumio.clear-queue.description = Vider la file d'attente actuelle
channel-type.volumio.play-file.label = Lire Fichier
channel-type.volumio.play-file.description = Jouer un fichier, situé sur votre périphérique Volumio, à l'emplacement absolu fourni, par exemple "mnt/INTERNAL/song.mp3"
channel-type.volumio.play-file.description = Jouer un fichier, situé sur votre appareil Volumio, à l'emplacement absolu fourni, par exemple "mnt/INTERNAL/song.mp3"
channel-type.volumio.play-playlist.label = Jouer Liste Lecture
channel-type.volumio.play-playlist.description = Jouer une liste de lecture identifiée par son nom
channel-type.volumio.play-radiostream.label = Lire Flux Radio
@ -43,13 +43,13 @@ channel-type.volumio.play-repeat.label = Répéter
channel-type.volumio.play-repeat.description = Activer le mode répétition
channel-type.volumio.play-uri.label = Lire URI
channel-type.volumio.play-uri.description = Lire le flux donné par URI
channel-type.volumio.player.label = État
channel-type.volumio.player.description = L'état du lecteur Volumio
channel-type.volumio.player.label = Contrôle Média
channel-type.volumio.player.description = Contrôler l'état du Lecteur Volumio
channel-type.volumio.stop-command.label = Arrêter
channel-type.volumio.stop-command.description = Envoie une commande Stop à Volumio. Cela permet d'arrêter le lecteur. Utilisez la valeur "stop" comme chaîne de commande.
channel-type.volumio.stop-command.description = Envoie une commande Stop pour arrêter le lecteur Volumio. Utilisez la valeur "stop" comme chaîne de commande.
channel-type.volumio.stop-command.state.option.stop = Arrêter
channel-type.volumio.system-command.label = Envoyer Commande Système
channel-type.volumio.system-command.description = Envoie une commande système à Volumio. Cela permet d'éteindre/redémarrer Volumio
channel-type.volumio.system-command.description = Envoie une commande système pour arrêter ou redémarrer l'appareil Volumio. Utilisez "shutdown" ou "reboot" comme commande de chaîne.
channel-type.volumio.system-command.state.option.shutdown = Éteindre
channel-type.volumio.system-command.state.option.reboot = Redémarrer
channel-type.volumio.title.label = Titre Actuel

View File

@ -5,8 +5,8 @@ addon.volumio.description = Questo è il gestore per i dispositivi Volumio.
# thing types
thing-type.volumio.player.label = Thing Binding Volumio
thing-type.volumio.player.description = Un'Istanza Volumio
thing-type.volumio.player.label = Dispositivo Volumio
thing-type.volumio.player.description = Un dispositivo Volumio
# thing types config
@ -19,7 +19,7 @@ thing-type.config.volumio.player.protocol.description = Il protocollo del tuo di
thing-type.config.volumio.player.protocol.option.http = http
thing-type.config.volumio.player.protocol.option.https = https
thing-type.config.volumio.player.timeout.label = Timeout
thing-type.config.volumio.player.timeout.description = Timeout connessione (ms)
thing-type.config.volumio.player.timeout.description = Timeout connessione in millisecondi (predefinito è 5000)
# channel types
@ -43,18 +43,18 @@ channel-type.volumio.play-repeat.label = Ripeti
channel-type.volumio.play-repeat.description = Attiva la modalità di ripetizione
channel-type.volumio.play-uri.label = Riproduci URI
channel-type.volumio.play-uri.description = Riproduce lo stream all'URI specificato
channel-type.volumio.player.label = Stato
channel-type.volumio.player.description = Il canale di stato che contiene lo stato del player Volumio
channel-type.volumio.player.label = Controlli Multimediali
channel-type.volumio.player.description = Controlla lo stato del riproduttore di Volumio
channel-type.volumio.stop-command.label = Stop
channel-type.volumio.stop-command.description = Invia un comando Stop a Volumio. Questo permette di fermare il riproduttore. Usa "stop" come comando stringa.
channel-type.volumio.stop-command.description = Invia un comando Stop per fermare il riproduttore. Usa "stop" come comando stringa.
channel-type.volumio.stop-command.state.option.stop = Stop
channel-type.volumio.system-command.label = Invia Comando Di Sistema
channel-type.volumio.system-command.description = Invia un comando di sistema a Volumio. Questo permette di arrestare/riavviare Volumio
channel-type.volumio.system-command.description = Invia un comando di sistema per arrestare o riavviare il dispositivo Volumio. Usa "shutdown" o "reboot" come comando stringa.
channel-type.volumio.system-command.state.option.shutdown = Spegnimento
channel-type.volumio.system-command.state.option.reboot = Riavvia
channel-type.volumio.title.label = Titolo corrente
channel-type.volumio.title.description = Il titolo del brano attualmente in riproduzione
channel-type.volumio.track-type.label = Tipo di traccia
channel-type.volumio.track-type.description = Tracktype della traccia attualmente in riproduzione
channel-type.volumio.track-type.description = Tipo di traccia della traccia attualmente in riproduzione
channel-type.volumio.volume.label = Volume
channel-type.volumio.volume.description = Imposta o ottieni il volume principale

View File

@ -0,0 +1,9 @@
# add-on
addon.inmemory.name = InMemory Persistence
addon.inmemory.description = Een volatiele persistence service voor het tijdelijk opslaan van gegevens.
# add-on config
addon.config.inmemory.maxEntries.label = Maximum Aantal
addon.config.inmemory.maxEntries.description = Het maximum aantal waarden opgeslagen voor elk item (0 \= oneindig).

View File

@ -0,0 +1,4 @@
# add-on
addon.mapdb.name = MapDB Persistence
addon.mapdb.description = Dit is de persistence add-on voor MapDB.

View File

@ -0,0 +1,4 @@
# add-on
addon.rrd4j.name = RRD4J Persistence
addon.rrd4j.description = Dit is de persistence add-on voor RRD4J.

View File

@ -0,0 +1,6 @@
profile.config.rollershutter.position.downtime.label = Laskeutumisaika
profile.config.rollershutter.position.downtime.description = Aika, joka kaihtimella kestää laskeutua täyteen pituuteen (sekunneissa). Oletuksena nousuaika.
profile.config.rollershutter.position.precision.label = Tarkkuus
profile.config.rollershutter.position.precision.description = Pienin liike (prosenteissa) jota kaihdinta voidaan liikuttaa. Jos pyydetty liike on tätä pienempi, ei tehdä mitään. Tämä voidaan vaati järjestelmissä, joissa on viive pysäytyskomennolla ja näin ollen ei ole mahdollista hienosäätää liikettä. (oletus \= 5)
profile.config.rollershutter.position.uptime.label = Nousuaika
profile.config.rollershutter.position.uptime.description = Aika, joka kaihtimella kuluu nousemiseen (sekunneissa).

View File

@ -0,0 +1,10 @@
# add-on
addon.vat.name = ALV-muunnin
addon.vat.description = Muuntaa syötteen lisäämällä arvonlisäveron määritetyn maan tai prosenttiosuuden mukaan.
# profile
profile-type.transform.VAT.label = Arvonlisävero
profile.config.transform.VAT.percentage.label = ALV-prosentti
profile.config.transform.VAT.percentage.description = Manuaalisesti määritetty ALV-prosentti (Korvaa määritetyn maan ALV-kannan).