Gadgetbridge
Gadgetbridge
Paràmetres
Depuració
Sortir
Donació
Sincronitza
Seguiment del son (ALPHA)
Cercar dispositiu perdut
Fer captura de pantalla
Connectar
Desconnecta
Esborra dispositiu
Esborrar %1$s
Aquesta acció esborrarà el dispositiu i tota la seva informació associada!
Obrir el calaix de navegació
Tancar el calaix de navegació
Mantenir premut la icona per desconnecta
Desconnectant
Connectant
Fer captura de pantalla del dispositiu
Depuració
Gestor de l\'aplicació
Aplicació en memòria cau
Aplicacions instal·lades
Esferes instal·lades
Esborrar
Esborra i treu de la memòria cau
Reinstal·lar
Cerca a Pebble Appstore
Activar
Desactivar
Activar seguiment d\'activitat cardíaca
Desactivar seguiment d\'activitat cardíaca
Activar l\'aplicació del temps del sistema
Desactivar l\'aplicació del temps del sistema
Instal·lar l\'aplicació del temps del sistema
Configurar
Moure a la part superior
Llista negra de notificacions
Calendaris en llista negra
Instal·lador de FW/App
Estàs a punt d\'instal·lar el firmware %s en lloc del que està a la teva MiBand.
Esteu a punt d\'instal·lar el firmware %s en el vostre Amazfit Bip.
\n
\nSi us plau, assegure-vos d\'instal·lar el fitxer .fw, el fitxer .res i, finalment, el fitxer .gps. El vostre rellotge reiniciarà després d\'instal·lar l\'arxiu .fw.
\n
\nNota: no heu d\'instal·lar .res i .gps si aquests fitxers són els mateixos que els prèviament instal·lats.
\n
\nPROCEDIU SOTA LA VOSTRA PRÒPIA RESPONSABILITAT!
Esteu a punt d\'instal·lar el firmware %s en el vostre Amazfit Cor.
\n
\nSi us plau, assegure-vos d\'instal·lar el fitxer .fw i el fitxer .res. El vostre rellotge reiniciarà després d\'instal·lar l\'arxiu .fw.
\n
\nNota: no heu d\'instal·lar .res si aquest fitxer és el mateix que el prèviament instal·lat.
\n
\nNO TESTAT. POT ESTAVELLAR EL VOSTRE DISPOSITIU. PROCEDIU SOTA LA VOSTRA PRÒPIA RESPONSABILITAT!
Estàs a punt d\'instal·lar els firmwares %1$s i %2$s en lloc dels de la vostra MiBand.
Aquest firmware ha estat provat i se sap que és compatible amb Gadgetbridge.
Aquest firmware no ha estat provat i pot ser que no sigui compatible amb Gadgetbridge.
\n
\nNO es recomana la instal·lació en el teu MiBand!
Si tot i així vols seguir i les coses continuen funcionant correctament, si us plau indica\'ls als desenvolupadors de Gadgetbridge que aquesta versió del firmware funciona bé: %s
Paràmetres
Paràmetres generals
Connectar-se al dispositiu quan el Bluetooth estigui activat
Inicia automàticament
Reconnecta automàticament
Reproductor preferit
Per defecte
Permetre lliscar cap a l\'esquerra/dreta en els gràfics d\'activitat
Data i Hora
Sincronitza l\'hora
Sincronitza l\'hora en el dispositiu quan es connecti o es canviï l\'hora o zona horària en Android
Aparença
Clar
Fosc
Idioma
Oculta la notificació de Gadgetbridge
La icona a la barra d\'estat i la notificació a la pantalla de bloqueig estan actius
La icona a la barra d\'estat i la notificació a la pantalla de bloqueig estan ocults
Notificacions
Repeticions
Trucades telefòniques
SMS
Missatges de Pebble
Suport per a aplicacions que envien notificacions a Pebble a través de PebbleKit.
Suport per a notificacions genèriques
... també amb la pantalla encesa
No molestar
Deixar d\'enviar notificacions no desitjades basant-se en el mode No Molestar
Transcripció
Utilitzar en cas que el teu dispositiu no suporti la font del teu idioma
Sempre
Quan la pantalla està apagada
Mai
Privacitat
Mode de privacitat de trucada
Mostrar nom i número
Oculta nom però mostrar número
Ocultar número però mostrar nom
Ocultar nom i número
Llista negra d\'aplicacions
Llista negra de calendaris
Missatges predeterminants
Respostes
Sufixe habitual
Rebutjar trucada
Actualitza a Pebble
Opcions de desenvolupadors
Direcció de MiBand
Paràmetres de Pebble
Seguiment d\'activitat
Seguiment d\'activitat preferit
Sincronitzar amb Pebble Health
Sincronitzar amb Misfit
Sincronitzar amb Morpheuz
Suport per trucades sortints
Desactivar això evitarà que Pebble 2/LE vibri en trucades sortints
Permetre l\'accés a aplicacions Android de tercers
Permetre el suport experimental per aplicacions Android que fan servir PebbleKit
Timeline Pebble
Sortida i posta de sol
Envia les hores de sortida i posta de sol basant-se en la localització a la timeline del Pebble
Sincronitzar calendari
Envia els esdeveniments del calendari a la línia de temps
Esborra automàticament les notificacions rebutjades
Les notificacions s\'esborren automàticament de Pebble quan es rebutgen a Android
Mode privat
Notificació normal
Desplaça la notificació fora de la pantalla
Mostra només la icona de notificació
Localització
Obtenir localització
Latitud
Longitud
Mantenir la localització actualitzada
Intentar aconseguir la localització en marxa, fer servir la desada com a alternatiu
Si us plau, activa la localització per xarxa
Localització trobada
Forçar el protocol de notificació
Aquesta opció força l\'ús del darrer protocol de notificació en funció de la versió del firmware. ACTIVA-HO NOMÉS SI SAPS EL QUE ESTÀS FENT!
Activar característiques no provades
Activar les característiques que no han estat provades. ACTIVA-HO NOMÉS SI SAPS EL QUE ESTÀS FENT!
Preferir sempre BLE
Utilitza el suport experimental de Pebble LE a tots els Pebble en lloc del Bluetooth clàssic, la qual cosa requereix vincular \"Pebble LE\" si un Pebble no-LI ha estat vinculat abans
Pebble 2/LI límit de GATT MTU
Si el teu Pebble 2/Pebble LE no funciona correctament, prova aquesta opció per limitar l\'MTU (rang vàlid 20-512)
Activa els registres de les aplicacions del rellotge
Produirà registres de les apps del rellotge que Gadgetbridge guardarà (necessita reconnexió)
ACK abans d\'hora de PebbleKit
Permetrà als missatges enviats a apps de tercers ser reconeguts sempre i immediatament
Activa JS en segon pla
Permet a les pantalles mostrar el temps, informació de bateria, etc.
Intents de reconnexions
Preferències HPlus
Format d\'hora
Temps de pantalla encesa
Mesura el ritme cardíac tot el dia
Paràmetres HPlus/Makibes
No connectat
Connectant
Connectat
Estat desconegut
(desconegut)
Prova
Prova notificació
Això és una notificació de prova des de Gadgetbridge
El Bluetooth no està suportat.
El Bluetooth està inhabilitat.
Fes un toc al dispositiu connectat per a configurar les aplicacions
Fes un toc al dispositiu connectat per activitat
Fes un toc al dispositiu per vibració
Fes un toc a un dispositius per connectar
No és pot connectar. Direcció BT incorrecta?
Gadgetbridge funcionant
Instal·lat binari %1$d/%2$d
La instal·lació ha fallat
Instal·lació correcta
El temps
Ubicació del temps (CM/LOS)
Exportació automàtica
Exportació automàtica activada
Ubicació de l\'exportació
Interval de l\'exportació
Exporta cada %d hores
Esteu a punt d\'instal·lar la següent aplicació:
\n
\n
\n%1$s Versió %2$s per %3$s
NO DISPONIBLE
inicialitzat
%1$s per %2$s
Detecció de dispositius
Atura l\'escaneig
Inicia la detecció
Connecteu un dispositiu nou
%1$s (%2$s)
Emparelleu el dispositiu
Utilitza el diàleg d\'emparellament Android Bluetooth per emparellar el dispositiu.
Emparelleu Mi Band
Emparellant amb %s…
Creant vincle amb %1$s (%2$s)
No s\'ha pogut emparellar amb %1$s (%2$s)
Emparellament en curs: %1$s (%2$s)
Ja emparellat amb %1$s (%2$s), connectant…
No s\'ha obtingut cap adreça MAC. No es pot emparellar.
Configuració específica del dispositiu
Configuració de Mi Band / Amazfit
Configuració d\'Amazfit Bip
Home
Dona
Altre
Esquerra
Dreta
Instal·la
Nota:
Imatge de dispositiu
Nom/Àlies
Recompte de vibracions
Monitor de son
Escriu fitxers de registre
S\'està inicialitzant
S\'està obtenint les dades d\'activitat
Des de %1$s a %2$s
Rellotge a l\'esquerra o la dreta?
Perfil de vibració
Molt curt
Curt
Mitjà
Llarg
Molt llarg
Timbre
Alarma
Vibració
Proveu-ho
Notificació de SMS
Configuració de vibració
Notificació genèrica
Notificació de correu electrònic
Notificació de trucada entrant
Xat
Navegació
Xarxa social
Mesura del ritme cardíac tot el dia
cada minut
Cada 5 minuts
Cada 10 minuts
Cada 30 minuts
Cada hora
Zones de velocitat
Minuts totals
Passos per minut
Troba el dispositiu perdut
Cancel·leu per aturar la vibració.
La vostra activitat
Configureu les alarmes
Configureu les alarmes
Detalls d\'alarma
Dg.
Dl.
Dt.
Dc.
Dj.
Dv.
Ds.
Alarma intel·ligent
Hi ha hagut un error en posar les alarmes. Si us plau, intenteu-ho de nou!
Les alarmes han sigut enviades al dispositiu!
No hi ha dades. Sincronitzo el dispositiu?
A punt de transferir %1$s de dades des de %2$s
Objectiu de passos diaris
Error en executar \'%1$s\'
La vostra activitat (ALPHA)
No es pot connectar: %1$s
No s\'ha trobar un controlador per instal·lar el fitxer.
No s\'ha pogut instal·lar el fitxer: %1$s
No s\'ha pogut instal·lar el microprogramari: no coincideix amb revisió del maquinari de Peeble.
Si us plau, espereu mentre que es determina l\'estat de la instal·lació…
Bateria del gadget baixa!
A %1$s li roman: %2$s%% de bateria
Darrera càrrega: %s
Nombre de càrregues: %s
L\'exportació de la base de dades ha fallat! Si us plau, comproveu la configuració.
El vostre son
Son per setmana
Son avui, objectiu: %1$s
Passos per setmana
La vostra activitat i son
El microprogramari s\'està actualitzant…
No es pot instal·lar el fitxer. El dispositiu no està preparat.
%1$s: %2$s %3$s
Versió compatible
Versió no provada!
Connexió a dispositiu: %1$s
Microprogramari Pebble %1$s
Revisió del maquinari correcta
La revisió del maquinari no coincideix!
%1$s (%2$s)
Hi ha hagut un problema amb la transferència del microprogramari. NO REINICIEU Mi Band!
Hi ha hagut un problema amb la transferència de metadades del microprogramari
S\'ha completat la instal·lació del microprogramari
S\'ha completat la instal·lació del microprogramari. Es va a reiniciar el dispositiu…
La instal·lació del microprogramari ha fallat
Passos
Calories
Distància
Rellotge
Freqüència cardíaca
Bateria
Activitat en directe
Passos avui, objectiu: %1$s
Utilitza el mode de baixa latència per actualitzar el microprogramari
Això podria ajudar en dispositius on l\'actualització del microprogramari falla
Historial de passos
Passos actuals / min
Passos totals
Historial de passos per minut
Inicieu la vostra activitat
Activitat
Son lleuger
Son profund
No portat
No connectat.
Totes les alarmes són desactivades
Manté les dades d\'activitat al dispositiu
Microprogramari incompatible
Aquest microprogramari no és compatible amb el dispositiu
Alarmes de reserva per als propers esdeveniments
Utilitza el sensor de ritme cardíac per millorar la detecció del son
Temps de desplaçament en hores del dispositiu (per detectar el son de treballadors/es de torns)
Mi2: format de data
Temps
Hora i data
Accions dels botó
Especifiqueu les accions en prémer el botó del Mi Band 2
Compte de pulsacions del botó
Nombre de pulsacions del botó per activar la difusió de missatge
Missatge de difusió a enviar
Activa el botó d\'acció
Activa l\'acció en fer el nombre de pulsacions especificades del botó
Activa la vibració de la pulsera
Activa la vibració de la pulsera en prémer el botó d\'acció
Retard màxim entre pulsacions
Retard màxim entre pulsacions del botó en mil·lisegons
Retard després de l\'acció de botó
Notificació d\'objectiu
La banda vibrarà quan l\'objectiu diari de passos siga assolit
Elements a mostrar
Escolliu els elements a mostrar en la pantalla del rellotge
Activa la pantalla en alçar-la
Gira el canell per canviar la informació
No molestis
La pulsera no rebrà notificacions mentre siga activa
Avisos d\'inactivitat
La banda vibrarà quan hàgiu estat inactius durant una estona
Llindar d\'inactivitat (en minuts)
Desactiva els avisos d\'inactivitat durant un interval de temps
Hora d\'inici
Hora de finalització
Automàtic
Xinès simplificat
Xinès tradicional
Anglès
Espanyol
A punt de transferir dades des de %1$s
Esperant a reconectar
Quant a tu
Any de naixement
Sexe
Alçada en cm
Pes en kg
S\'està autenticant
Es requereix autenticació
Zzz
Afegeix un giny
Duració preferida del son en hores
S\'ha creat una alarma a les %1$02d:%2$02d
Revisió del maquinari: %1$s
Versió del microprogramari: %1$s
S\'ha produït un error al crear un directori per als fitxers de registre: %1$s
Activitat cardiaca
S\'està actualitzant el programari
No s\'ha enviat el microprogramari
Freqüència cardíaca
Freqüència cardíaca