2019-05-06 16:23:11 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
<string name= "app_name" > Gadgetbridge</string>
2018-02-04 15:10:29 +01:00
<string name= "title_activity_controlcenter" > Gadgetbridge</string>
<string name= "action_settings" > Seaded</string>
<string name= "action_debug" > Silumine</string>
<string name= "action_quit" > Välju</string>
<string name= "action_donate" > Annetamine</string>
<string name= "controlcenter_fetch_activity_data" > Sünkrooni</string>
<string name= "controlcenter_find_device" > Leia kadunud seade</string>
<string name= "controlcenter_take_screenshot" > Tee ekraanipilt</string>
2019-05-06 16:23:11 +02:00
<string name= "controlcenter_connect" > Ühenda…</string>
2018-02-04 15:10:29 +01:00
<string name= "controlcenter_disconnect" > Ühenda lahti</string>
<string name= "controlcenter_delete_device" > Kustuta seade</string>
<string name= "controlcenter_delete_device_name" > Kustuta %1$s</string>
<string name= "controlcenter_delete_device_dialogmessage" > See kustutab seadme ja kõik sellega kaasnevad andmed!</string>
<string name= "controlcenter_navigation_drawer_open" > Ava navigatsioonisahtel</string>
<string name= "controlcenter_navigation_drawer_close" > Sulge navigatsioonisahtel</string>
<string name= "controlcenter_snackbar_need_longpress" > Pikk puudutus selleks et lahti ühendada</string>
<string name= "controlcenter_snackbar_disconnecting" > Ühendan lahti</string>
<string name= "controlcenter_snackbar_connecting" > Ühendan</string>
<string name= "controlcenter_snackbar_requested_screenshot" > Teen seadme ekraanist pilti</string>
<string name= "title_activity_debug" > Silumine</string>
<string name= "title_activity_appmanager" > Rakendustehaldur</string>
<string name= "appmanager_cached_watchapps_watchfaces" > Rakendused vahemälus</string>
<string name= "appmanager_installed_watchapps" > Paigaldatud rakendused</string>
<string name= "appmanager_installed_watchfaces" > Paigaldatud kella stiilid</string>
<string name= "appmananger_app_delete" > Kustuta</string>
<string name= "appmananger_app_delete_cache" > Kustuta ja eemalda vahemälust</string>
<string name= "appmananger_app_reinstall" > Taasinstalli</string>
<string name= "appmanager_app_openinstore" > Otsi Pebble\'i poest</string>
<string name= "appmanager_health_activate" > Aktiveeri</string>
2018-03-17 00:35:22 +01:00
<string name= "appmanager_health_deactivate" > Inaktiveeri</string>
2018-02-04 15:10:29 +01:00
<string name= "appmanager_hrm_activate" > Aktiveeri HRM</string>
2018-03-14 07:23:00 +01:00
<string name= "appmanager_hrm_deactivate" > Inaktiveeri HRM</string>
2018-02-04 15:10:29 +01:00
<string name= "appmanager_weather_activate" > Aktiveeri süsteemi ilmarakendus</string>
2018-03-17 00:35:22 +01:00
<string name= "appmanager_weather_deactivate" > Inaktiveeri süsteemi ilmarakendus</string>
2018-02-04 15:10:29 +01:00
<string name= "appmanager_weather_install_provider" > Paigalda ilmateavituste rakendus</string>
<string name= "app_configure" > Seadista</string>
<string name= "app_move_to_top" > Liiguta kõige üles</string>
<string name= "title_activity_appblacklist" > Teavituste must nimekiri</string>
<string name= "title_activity_calblacklist" > Kalendrite must nimekiri</string>
<string name= "title_activity_fw_app_insaller" > Püsivara/rakenduse paigaldaja</string>
<string name= "fw_upgrade_notice" > Olete installeerimas püsivara %s selle asemel, mis praegu teie Mi Bandil on.</string>
<string name= "fw_upgrade_notice_amazfitbip" > Olete installimas %s püsivara enda Amazfit Bip\'ile.
\n
\nPalun kindlasti installeeriga .gps püsivara, siis .res fail ja viimasena .fw fail. Teie kell taaskäivitub pärast .fw faili paigaldust.
\n
\nNote: .res ja .gps faili ei pea installima kui tegu on samade failidega mis eelmisel uuendusel.
\n
\nJÄTKATE OMAL RIISIKOL!</string>
2019-11-01 01:33:50 +01:00
<string name= "fw_upgrade_notice_amazfitcor" > Olete paigaldamas %s püsivara enda Amazfit Cor\'ile.
\n
\nPalun veenduge, et enne paigaldate .res faili ja pärast seda .fw faili. Teie kell taaskäivitub pärast .fw faili paigaldust.
\n
\nNote: .res faili ei pea paigaldama kui tegu on sama failiga mis eelmisel uuendusel.
\n
2018-08-17 18:43:56 +02:00
\nVÕIB TEIE SEADME PABERIRASKUSEKS MUUTA, JÄTKATE OMAL RIISIKOL!</string>
2018-02-04 15:10:29 +01:00
<string name= "fw_multi_upgrade_notice" > Olete installimas %1$s ja %2$s püsivara selle asemel, mis praegu teie Mi Band\'il on.</string>
<string name= "miband_firmware_known" > See püsivara on testitud ja on teadaolevalt sobiv koos Gadgetbridge\'iga kasutamiseks.</string>
<string name= "miband_firmware_unknown_warning" > See püsivara on testimata ja ei pruugi olla Gadgetbridge\'iga ühilduv.
\n
\nSoovitame mitte seda teie Mi Bandile paigaldada!</string>
<string name= "title_activity_settings" > Seaded</string>
<string name= "pref_header_general" > Üldised seaded</string>
<string name= "pref_title_general_autoconnectonbluetooth" > Ühendu seadmega kui Bluetooth lülitatakse sisse</string>
<string name= "pref_title_general_autostartonboot" > Käivitu automaatselt</string>
2018-03-30 15:38:29 +02:00
<string name= "pref_title_general_autoreconnect" > Taasühendu automaatselt</string>
<string name= "pref_title_audio_player" > Eelistatud heli mängija</string>
2018-02-04 15:10:29 +01:00
<string name= "pref_default" > Vaikeväärtus</string>
<string name= "pref_header_datetime" > Kuupäev ja kellaaeg</string>
<string name= "pref_title_datetime_syctimeonconnect" > Sünkrooni aega</string>
2018-08-22 02:18:59 +02:00
<string name= "pref_summary_datetime_syctimeonconnect" > "Sünkrooni aeg seadmega ühendumise ajal või kui Androidis aeg või ajatsoon muutub "</string>
<string name= "miband_firmware_suggest_whitelist" > Kui te siiski soovite jätkata ja seade jätkab tööd ka hiljem palun andke Gadgetbridge\'i arendajatele teada, et nad lisaksid %s versiooni toetatud püsivarade nimekirja.</string>
2018-02-11 19:11:28 +01:00
<string name= "pref_title_charts_swipe" > Luba viiped vasakule/paremale graafikute vaates</string>
<string name= "pref_title_theme" > Teema</string>
<string name= "pref_theme_light" > Hele</string>
<string name= "pref_theme_dark" > Tume</string>
<string name= "pref_title_language" > Keel</string>
<string name= "pref_title_minimize_priority" > Peida Gadgetbridge\'i teavitus</string>
<string name= "pref_header_notifications" > Teavitused</string>
<string name= "pref_title_notifications_repetitions" > Korduseid</string>
<string name= "pref_title_notifications_call" > Telefonikõned</string>
<string name= "pref_title_notifications_sms" > SMS</string>
<string name= "pref_title_notifications_pebblemsg" > Pebble\'i sõnumid</string>
<string name= "pref_title_notifications_generic" > Üldine teavituste tugi</string>
<string name= "pref_title_notification_filter" > Ära sega</string>
<string name= "pref_title_transliteration" > Transliteratsioon</string>
<string name= "always" > Alati</string>
<string name= "when_screen_off" > Kui ekraan on väljalülitatud</string>
<string name= "never" > Mitte kunagi</string>
<string name= "pref_header_privacy" > Privaatsus</string>
<string name= "pref_call_privacy_mode_off" > Kuva nimi ja number</string>
<string name= "pref_call_privacy_mode_number" > Peida number kuid kuva nimi</string>
<string name= "pref_call_privacy_mode_complete" > Peida nimi ja number</string>
<string name= "pref_title_weather" > Ilm</string>
<string name= "pref_title_weather_location" > Ilma asukohta (CM/LOS)</string>
<string name= "pref_blacklist" > Rakenduste must nimekiri</string>
<string name= "pref_blacklist_calendars" > Kalendrite must nimekiri</string>
2018-03-14 07:23:00 +01:00
<string name= "pref_summary_minimize_priority_off" > Olekuriba ikooni ja lukustusekraani märguandeid kuvatakse</string>
<string name= "pref_summary_minimize_priority_on" > Olekuriba ikoon ja lukustuserkaani märguanded on peidetud</string>
2018-08-22 02:18:59 +02:00
<string name= "pref_summary_notifications_pebblemsg" > Tugi rakendustele, mis saadavad PebbleKit\'i kaudu märguandeid Pebble\'le.</string>
2019-09-17 15:05:25 +02:00
<string name= "pref_title_whenscreenon" > …ka sisse lülitatud ekraaniga</string>
2018-03-14 07:23:00 +01:00
<string name= "pref_summary_notification_filter" > Peata soovimatute märguannete saatmine \"Ära sega\" režiimis</string>
<string name= "pref_summary_transliteration" > Luba see, kui su seadmel puudub su keele fondi tugi</string>
<string name= "pref_title_call_privacy_mode" > Kõne privaatrežiim</string>
<string name= "pref_call_privacy_mode_name" > Peida nimi, kuva ainult number</string>
<string name= "pref_header_cannned_messages" > Talletatud sõnumid</string>
<string name= "pref_title_canned_replies" > Vastused</string>
<string name= "pref_title_canned_reply_suffix" > Ühine järelliide</string>
2018-03-14 17:15:22 +01:00
<string name= "pref_header_development" > Arendajate seaded</string>
<string name= "pref_title_development_miaddr" > Mi Band\'i aadress</string>
2018-03-17 00:35:22 +01:00
<string name= "pref_title_canned_messages_set" > Uuenda Pebble\'l</string>
<string name= "pref_title_pebble_settings" > Pebble\'i seaded</string>
<string name= "pref_header_activitytrackers" > Aktiivsusmonitorid</string>
<string name= "pref_title_pebble_activitytracker" > Eelistatud aktiivsusmonitor</string>
<string name= "pref_title_pebble_sync_health" > Sünkrooni Pebble\'i terviseandmeid</string>
<string name= "pref_title_pebble_sync_misfit" > Sünkrooni Misfit\'i</string>
2018-08-17 18:43:56 +02:00
<string name= "controlcenter_calibrate_device" > Kalibreeri seade</string>
2018-08-22 02:18:59 +02:00
<string name= "blacklist_all_for_notifications" > Lisa kõikide nende teatised musta nimekirja</string>
<string name= "whitelist_all_for_notifications" > Lisa kõikide nende teatised valgesse nimekirja</string>
2018-08-17 18:43:56 +02:00
<string name= "fw_upgrade_notice_miband3" > Te kavatsete installida %s püsivara enda Mi Band 3le.
2019-11-01 01:33:50 +01:00
\n
2018-08-17 18:43:56 +02:00
\nVeenduge, et installite .fw faili ja seejärel .res fail. Kell taaskäivitub pärast .fw faili installimist.
\n
\nMärkus: Sa ei pea installima .res faili kui see on täpselt sama, mis eelnevalt installitud.
\n
\nTESTIMATA, TEIE SEADE VÕIB MUUTUDA PABERIRASKUSEKS, JÄTKATE OMAL RIISIKOL!</string>
<string name= "pref_title_canned_messages_dismisscall" > Kõne hargile panek</string>
<string name= "pref_title_pebble_sync_morpheuz" > Sünkrooni Morpheuz</string>
<string name= "pref_title_enable_outgoing_call" > Toeta väljaminevaid kõnesid</string>
2018-08-22 02:18:59 +02:00
<string name= "pref_summary_enable_outgoing_call" > Selle valiku väljalülitamine lülitab välja ka Pebble 2/LE värisemise väljaminevate kõnede puhul</string>
2018-08-17 18:43:56 +02:00
<string name= "pref_title_enable_pebblekit" > Luba kolmanda osapoolte rakenduste ligipääs</string>
<string name= "pref_summary_enable_pebblekit" > Lülita sisse eksperimentaalne PebbleKit\'i kasutavate rakenduste tugi</string>
<string name= "pref_header_pebble_timeline" > Pebble ajajoon</string>
<string name= "pref_title_sunrise_sunset" > Päikesetõus ja päikeseloojang</string>
<string name= "pref_summary_sunrise_sunset" > Saada päikesetõusu ja päikeseloojangu ajad asukoha järgi Pebble ajajoonele</string>
<string name= "pref_title_enable_calendar_sync" > Sünkrooni kalender</string>
<string name= "pref_summary_enable_calendar_sync" > Saada kalendri sündmused ajajoonele</string>
<string name= "pref_title_autoremove_notifications" > Eemalda automaatselt eemaldatud teatised</string>
<string name= "pref_summary_autoremove_notifications" > Teatised eemaldatakse automaatselt Pebble\'st kui need eemaldatakse Androidi seadmest</string>
<string name= "pref_title_pebble_privacy_mode" > Privaatsusrežiim</string>
<string name= "pref_pebble_privacy_mode_off" > Tavalised teatised</string>
<string name= "pref_pebble_privacy_mode_content" > Nihuta teatise tekst ekraanilt välja</string>
<string name= "pref_pebble_privacy_mode_complete" > Näita ainult teatise ikooni</string>
<string name= "pref_header_location" > Asukoht</string>
<string name= "pref_title_location_aquire" > Küsi asukoht</string>
<string name= "pref_title_location_latitude" > Laiuskraad</string>
<string name= "pref_title_location_longitude" > Pikkuskraad</string>
<string name= "pref_title_location_keep_uptodate" > Hoia asukoht ajakohasena</string>
<string name= "pref_summary_location_keep_uptodate" > Proovi küsida ajakohast asukohta jooksvalt, kasuta eelnevalt salvestatut kui eelnev ei õnnestu</string>
<string name= "toast_enable_networklocationprovider" > Palun lülita sisse võrgu järgi seatud asukoht</string>
<string name= "toast_aqurired_networklocation" > asukoht leitud</string>
<string name= "pref_title_pebble_forceprotocol" > Sunniviisiliselt kasuta teatiste protokolli</string>
<string name= "pref_summary_pebble_forceprotocol" > See valik sunnib kõige uuema teatiste protokolli kasutamise vastavalt püsivara versioonile. KASUTA AINULT KUI SA TEAD MIDA SA TEED!</string>
<string name= "pref_title_pebble_forceuntested" > Lülita sisse testimata funktsioonid</string>
2018-08-22 02:18:59 +02:00
<string name= "pref_summary_pebble_forceuntested" > Lülita sisse testimata funktsioonid. TEA, MIDA SA TEED!</string>
2018-08-17 18:43:56 +02:00
<string name= "pref_title_pebble_forcele" > Alati eelista Bluetooth LE\'d</string>
2019-05-06 16:23:11 +02:00
<string name= "pref_auto_fetch_summary" > Import käivitatakse ekraani lahtilukustamise ajal. Töötab ainult sellel juhul kui lukustusmehhanism on seatud!</string>
2018-08-17 18:43:56 +02:00
<string name= "DEVINFO_HR_VER" > "Pulss: "</string>
2018-08-22 02:18:59 +02:00
<string name= "pref_title_notifications_timeout" > Lühim aeg teavituste vahel</string>
<string name= "pref_summary_pebble_forcele" > Kasuta eksperimentaalset Pebble LE tuge kõikide Pebble\'de jaoks tavalise Bluetoothi asemel. See nõuab sidumist tavalise Bluetoothi kaudu ja seejärel Bluetooth LE sidumist</string>
<string name= "pref_title_pebble_mtu_limit" > Pebble 2/LE GATT MTU limiit</string>
2019-09-17 15:05:25 +02:00
<string name= "pref_summary_pebble_mtu_limit" > Kui Pebble 2/Pebble LE ei taha ootuspäraselt töötada proovi seada MTUle limiit vahemikus 20– 512</string>
2018-08-22 02:18:59 +02:00
<string name= "pref_title_pebble_enable_applogs" > Lülita sisse kellarakenduste logimine</string>
<string name= "pref_title_pebble_gatt_clientonly" > Ainult GATT klient</string>
<string name= "pref_summary_pebble_gatt_clientonly" > See on ainult Pebble 2le ja eksperimentaalne, katseta kui on ilmnenud ühenduvusprobleeme</string>
2019-05-06 16:23:11 +02:00
<string name= "controlcenter_change_led_color" > Muuda LED värvi</string>
<string name= "controlcenter_change_fm_frequency" > Muuda FM sagedus</string>
<string name= "debugactivity_really_factoryreset_title" > Kas taastada algseaded\?</string>
<string name= "debugactivity_really_factoryreset" > Alseadete taastamine kustutab kõik andmed ühendatud seadmetest (kui see on toetatud). Xiaomi/Huami seadmed muudavad ka Bluetooth MAC aadressi ja Gadgetbrige tuvastab need uute seadmetena.</string>
<string name= "pref_title_support_voip_calls" > Luba VoIP rakenduse kõned</string>
<string name= "pref_title_rtl" > Paremalt vasakule</string>
<string name= "pref_summary_rtl" > Luba see, kui seade ei saa kuvada paremalt vasakule keeli</string>
<string name= "pref_rtl_max_line_length" > Paremalt vasakule suurim rea pikkus</string>
<string name= "pref_title_pebble_enable_bgjs" > Luba taust JS</string>
<string name= "pref_summary_pebble_enable_bgjs" > Kui lubatud, võimaldab kellal kuvada ilma, aku andmeid jne.</string>
<string name= "pref_title_pebble_reconnect_attempts" > Taasühendamise katsed</string>
<string name= "pref_title_unit_system" > Ühikud</string>
<string name= "pref_title_timeformat" > Kellaaja vorming</string>
<string name= "pref_title_screentime" > Ekraani avatuse kestus</string>
<string name= "prefs_title_all_day_heart_rate" > Kogu päeva südame löögisageduse mõõtmine</string>
<string name= "preferences_hplus_settings" > HPlus/Makibes seaded</string>
<string name= "prefs_screen_orientation" > Ekraani suund</string>
<string name= "zetime_title_settings" > ZeTime seaded</string>
<string name= "zetime_title_heartrate" > Südame löögisageduse seaded</string>
<string name= "zetime_title_screentime" > Ekraani avatuse kestus sekundites</string>
<string name= "zetime_title_heart_rate_alarm" > Südame löögisageduse alarm</string>
<string name= "zetime_title_heart_rate_alarm_summary" > Kell hoiatab, kui südame löögisagedus ületab piirid.</string>
<string name= "zetime_heart_rate_alarm_enable" > Luba südame löögisageduse alarm</string>
<string name= "activity_prefs_alarm_max_heart_rate" > Suurim südame löögisagedus</string>
<string name= "activity_prefs_alarm_min_heart_rate" > Vähim südame löögisagedus</string>
<string name= "zetime_analog_mode" > Analoog režiim</string>
<string name= "zetime_analog_mode_hands" > Ainult käed</string>
<string name= "zetime_analog_mode_handsandsteps" > Käed ja sammud</string>
<string name= "zetime_activity_tracking" > Tegevuse jälgimine</string>
<string name= "zetime_activity_tracking_summary" > Tegevuse jälgimise sisselülitamisel loetakse sammude arvu jne.</string>
<string name= "zetime_handmove_display" > Käte liikumine</string>
<string name= "zetime_handmove_display_summary" > Pööra rannet, et ekraan aktiveerida või deaktiveerida.</string>
<string name= "zetime_calories_type" > Kalorite tüüp</string>
<string name= "zetime_calories_type_active" > Ainult aktiivselt põletatud kalorid</string>
<string name= "zetime_calories_type_all" > Aktiivselt ja passiivselt põletatud kalorid</string>
<string name= "zetime_date_format" > Kuupäeva vorming</string>
<string name= "zetime_prefs_inactivity_repetitions" > Kordused</string>
<string name= "zetime_prefs_inactivity_mo" > Esmaspäev</string>
<string name= "zetime_prefs_inactivity_tu" > Teisipäev</string>
<string name= "zetime_prefs_inactivity_we" > Kolmapäev</string>
<string name= "zetime_prefs_inactivity_th" > Neljapäev</string>
<string name= "zetime_prefs_inactivity_fr" > Reede</string>
<string name= "zetime_prefs_inactivity_sa" > Laupäev</string>
<string name= "zetime_prefs_inactivity_su" > Pühapäev</string>
<string name= "zetime_title_alarm_signaling" > Määra alarmi märguande tüüp</string>
<string name= "zetime_signaling_none" > Vaikne</string>
<string name= "zetime_signaling_vibrate" > Pidev värin</string>
<string name= "zetime_signaling_beep" > Pidev piiksumine</string>
<string name= "zetime_signaling_vibrate_beep" > Pidev värin ja piiksumine</string>
<string name= "zetime_signaling_vibrate_once" > Vibreeri üks kord</string>
<string name= "zetime_signaling_vibrate_twice" > Vibreeri kaks korda</string>
<string name= "zetime_signaling_beep_once" > Üks piiks</string>
<string name= "zetime_signaling_beep_twice" > Kaks piiksu</string>
<string name= "zetime_signaling_vibrate_beep_once" > Vibreeri ja piiksu üks kord</string>
<string name= "title_activity_device_specific_settings" > Seadme spetsiifilised sätted</string>
<string name= "pref_header_auto_export" > Automaatne eksport</string>
<string name= "pref_title_auto_export_enabled" > Automaatne eksport lubatud</string>
<string name= "pref_title_auto_export_location" > Ekspordi asukoht</string>
<string name= "pref_title_auto_export_interval" > Ekspordi intervall</string>
<string name= "pref_summary_auto_export_interval" > Eksport iga %d tunni järel</string>
<string name= "pref_auto_fetch" > Tegevuste andmete automaatne import</string>
<string name= "pref_auto_fetch_limit_fetches" > Vähim importimise vahemik</string>
<string name= "pref_auto_fetch_limit_fetches_summary" > Import iga %d minuti järel</string>
<string name= "not_connected" > Pole ühendatud</string>
<string name= "connecting" > Ühendamine</string>
<string name= "connected" > Ühendatud</string>
<string name= "unknown_state" > Tundmatu olek</string>
<string name= "_unknown_" > (teadmata)</string>
<string name= "test" > Test</string>
<string name= "test_notification" > Testi märguande</string>
<string name= "this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge" > See on Gadgetbridge test teavitus</string>
<string name= "bluetooth_is_not_supported_" > Bluetooth ei ole toetatud.</string>
<string name= "bluetooth_is_disabled_" > Bluetooth on keelatud.</string>
<string name= "tap_connected_device_for_app_mananger" > Puuduta rakenduste halduri jaoks ühendatud seadet</string>
<string name= "tap_connected_device_for_activity" > Puuduta ühendatud seadet tegevuse jaoks</string>
<string name= "tap_connected_device_for_vibration" > Puuduta ühendatud seadet värina tekitamiseks</string>
<string name= "tap_a_device_to_connect" > Puuduta seadet, et ühendada</string>
<string name= "cannot_connect_bt_address_invalid_" > Ei saa ühendust. Vigane bluetooth aadress\?</string>
<string name= "gadgetbridge_running" > Gadgetbridge töötab</string>
<string name= "installing_binary_d_d" > Binaarfaili %1$d/%2$d paigaldamine</string>
<string name= "installation_failed_" > Paigaldamine nurjus</string>
<string name= "installation_successful" > Paigaldatud</string>
<string name= "firmware_install_warning" > ÜRITAD PAIGALDADA PÜSIVARA, JÄTKA OMAL VASTUTUSEL
\n
\n
\nSee püsivara on sobilik HW Revision: %s</string>
<string name= "app_install_info" > Kavas on paigaldada rakendus:
\n
\n
\n%1$s versioon %2$s / %3$s
\n</string>
<string name= "appversion_by_creator" > %1$s / %2$s</string>
<string name= "title_activity_discovery" > Seadme tuvastamine</string>
<string name= "discovery_stop_scanning" > Peata skannimine</string>
<string name= "discovery_start_scanning" > Alusta avastamist</string>
<string name= "action_discover" > Ühenda uus seade</string>
<string name= "device_with_rssi" > %1$s (%2$s)</string>
<string name= "title_activity_android_pairing" > Seadme sidumine</string>
<string name= "android_pairing_hint" > Kasuta seadme sidumiseks Androidi Bluetoothi sidumise dialoogi.</string>
<string name= "title_activity_mi_band_pairing" > Seo oma Mi Band</string>
<string name= "pairing" > Sidumine %s…</string>
<string name= "pairing_creating_bond_with" > Sideme loomine - %1$s (%2$s)</string>
<string name= "pairing_unable_to_pair_with" > Sidumine nurjus - %1$s (%2$s)</string>
<string name= "pairing_in_progress" > Toimub sidumine: %1$s (%2$s)</string>
<string name= "pref_header_vibration_count" > Värinate arv</string>
<string name= "pref_screen_vibration_profile" > Värina profiil</string>
<string name= "miband_prefs_vibration" > Värin</string>
<string name= "pref_header_vibration_settings" > Värina seaded</string>
<string name= "control_center_cancel_to_stop_vibration" > Tühista värina peatamiseks.</string>
<string name= "mi2_prefs_button_action_vibrate" > Luba võru värin</string>
<string name= "mi2_prefs_button_action_vibrate_summary" > Luba värin nupu abil</string>
<string name= "title_activity_vibration" > Värin</string>
<string name= "reset_index" > Lähtesta impordi aeg</string>
</resources>