Gadgetbridge/app/src/main/res/values-uk/strings.xml

827 lines
82 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Gadgetbridge</string>
<string name="title_activity_controlcenter">Gadgetbridge</string>
<string name="action_settings">Налаштування</string>
<string name="action_debug">Відладка</string>
<string name="action_quit">Вийти</string>
<string name="controlcenter_fetch_activity_data">Синхронізувати</string>
<string name="controlcenter_find_device">Знайти загублений пристрій</string>
<string name="controlcenter_take_screenshot">Зробити знімок екрану</string>
<string name="controlcenter_disconnect">Від\'єднатися</string>
<string name="controlcenter_delete_device">Вилучити пристрій</string>
<string name="controlcenter_delete_device_name">Вилучити %1$s</string>
<string name="controlcenter_delete_device_dialogmessage">Це вилучить пристрій та всі пов\'язані з ним дані!</string>
<string name="title_activity_debug">Зневадження</string>
<!--Strings related to AppManager-->
<string name="title_activity_appmanager">Менеджер застосунків</string>
<string name="appmanager_installed_watchapps">Встановлені додатки</string>
<string name="appmananger_app_delete">Вилучити</string>
<string name="appmananger_app_delete_cache">Вилучити та очистити з кешу</string>
<string name="appmananger_app_reinstall">Перевстановити</string>
<string name="appmanager_app_openinstore">Пошук в Pebble appstore</string>
<string name="appmanager_health_activate">Увімкнути</string>
<string name="appmanager_health_deactivate">Вимкнути</string>
<string name="appmanager_hrm_activate">Увімкнути HRM</string>
<string name="appmanager_hrm_deactivate">Вимкнути HRM</string>
<string name="app_configure">Конфігурація</string>
<!--Strings related to AppBlacklist-->
<string name="title_activity_appblacklist">Перелік заблокованих сповіщень</string>
<!--Strings related to FwAppInstaller-->
<string name="title_activity_fw_app_insaller">Встановлення мікропрограми</string>
<string name="fw_upgrade_notice">Ви збираєтесь встановити %s.</string>
<string name="fw_multi_upgrade_notice">Ви збираєтесь встановити мікропрограму %1$s та %2$s на заміну поточній вашого Mi Band.</string>
<string name="miband_firmware_known">Ця мікропрограма була перевірена на сумісність із Gadgetbridge.</string>
<string name="miband_firmware_unknown_warning">Ця мікропрограма не перевірялася і може бути не сумісною із Gadgetbridge.
\n
\nНе рекомендується встановлювати її!</string>
<string name="miband_firmware_suggest_whitelist">Якщо ж Ви вирішили продовжити та все працює, будь ласка, повідомте про це розробникам, аби відмітити версію %s мікропрограми сумісною з вашим пристроєм.</string>
<!--Strings related to Settings-->
<string name="title_activity_settings">Параметри</string>
<string name="pref_header_general">Загальні параметри</string>
<string name="pref_title_general_autoconnectonbluetooth">З\'єднання з пристроєм Gadgetbridge при активації Bluetooth</string>
<string name="pref_title_general_autostartonboot">Запускатися автоматично</string>
<string name="pref_title_general_autoreconnect">Перез\'єднання автоматично</string>
<string name="pref_title_audio_player">Бажаний музичний програвач</string>
<string name="pref_default">Типовий</string>
<string name="pref_header_datetime">Дата і час</string>
<string name="pref_title_datetime_syctimeonconnect">"Синхронізація часу "</string>
<string name="pref_summary_datetime_syctimeonconnect">Синхронізувати час під час з\'єднання з пристроєм Gadgetbridge, а також під час зміни часу чи часової зони в системі Android</string>
<string name="pref_title_theme">Тема</string>
<string name="pref_theme_light">Світла</string>
<string name="pref_theme_dark">Темна</string>
<string name="pref_title_language">Мова</string>
<string name="pref_header_notifications">Сповіщення</string>
<string name="pref_title_notifications_repetitions">Повтори</string>
<string name="pref_title_notifications_call">Виклики</string>
<string name="pref_title_notifications_sms">SMS—повідомлення</string>
<string name="pref_title_notifications_pebblemsg">Повідомлення Pebble</string>
<string name="pref_title_notifications_generic">Підтримка звичайних сповіщень</string>
<string name="pref_title_whenscreenon">…навіть коли екран увімкнено</string>
<string name="pref_title_notification_filter">Не тубрувати</string>
<string name="always">Завжди</string>
<string name="when_screen_off">Коли екран вимкнуто</string>
<string name="never">Ніколи</string>
<string name="pref_header_privacy">Приавтність</string>
<string name="pref_blacklist">Перелік заблокованих додатків</string>
<string name="pref_title_canned_replies">Відповіді</string>
<string name="pref_title_canned_reply_suffix">Загальний суфікс</string>
<string name="pref_header_development">Параметри для розробників</string>
<string name="pref_title_development_miaddr">Адреса Mi-Band</string>
<string name="pref_title_pebble_settings">Параметри Pebble</string>
<string name="pref_header_activitytrackers">Трекер активності</string>
<string name="pref_title_pebble_activitytracker">Бажаний трекер активності</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_health">Синхронізувати Pebble Health</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_misfit">Синхронізувати Misfit</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_morpheuz">Синхронізувати Morpheuz</string>
<string name="pref_title_enable_pebblekit">Дозволити доступ стороннім додаткам</string>
<string name="pref_summary_enable_pebblekit">Додати експериментальну підтримку додатків Android, які використовують PebbleKit</string>
<string name="pref_title_sunrise_sunset">Схід і захід сонця</string>
<string name="pref_summary_sunrise_sunset">Надіслати час сходу і заходу сонця оснований на місцезнаходженні до розкладу Pebble</string>
<string name="pref_header_location">Місцезнаходження</string>
<string name="pref_title_location_latitude">Широта</string>
<string name="pref_title_location_longitude">Довгота</string>
<string name="pref_title_pebble_forceprotocol">Примусовий протокол сповіщень</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceprotocol">Цей параметр примусово вмикає новий протокол сповіщень, який залежить від версії мікропрограми. ЗНАЙТЕ, ЩО РОБИТЕ!</string>
<string name="pref_title_pebble_forceuntested">Увімкнути не перевірені можливості</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceuntested">Увімкнути не перевірені можливості. ВМИКАЙТЕ НА СВІЙ СТРАХ ТА РИЗИК!</string>
<string name="pref_title_pebble_reconnect_attempts">Спроби перез\'єднання</string>
<string name="pref_title_timeformat">Формат часу</string>
<string name="not_connected">Немає з\'єднання</string>
<string name="connecting">З\'єднання</string>
<string name="connected">З\'єднано</string>
<string name="unknown_state">Невідомий стан</string>
<string name="_unknown_">(невідомо)</string>
<string name="test">Тест</string>
<string name="test_notification">Тест сповіщень</string>
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Це тестове сповіщення від Gadgetbridge</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Bluetooth не підтримується.</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Bluetooth вимкнуто.</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Не вдалося з\'єднатися. Можливо помилкова адреса Bluetooth\?</string>
<string name="gadgetbridge_running">Gadgetbridge запущено</string>
<string name="installing_binary_d_d">Встановлення бінарного файлу %1$d/%2$d</string>
<string name="installation_failed_">Невдале встановлення</string>
<string name="installation_successful">Встановлено</string>
<string name="firmware_install_warning">ВИ НАМАГАЄТЕСЬ ВСТАНОВИТИ МІКРОПРОГРАМУ, ПРОДОВЖУЙТЕ НА СВІЙ СТРАХ І РИЗИК.\n\n\nЦя мікропрограма для пристрою ревізії: %s</string>
<string name="app_install_info">Ви збираєтесь встановити додаток:\n\n\n%1$s версія %2$s від %3$s\n</string>
<string name="n_a">Недоступно</string>
<string name="initialized">Ініціалізовано</string>
<string name="appversion_by_creator">%1$s від %2$s</string>
<string name="title_activity_discovery">Пошук пристрою</string>
<string name="discovery_stop_scanning">Зупинити пошук</string>
<string name="discovery_start_scanning">Почати пошук</string>
<string name="action_discover">З\'єднати новий пристрій</string>
<string name="device_with_rssi">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_activity_android_pairing">Створення пари з пристроєм</string>
<string name="android_pairing_hint">Використовуйте меню Bluetooth для створення пари з пристроєм.</string>
<string name="title_activity_mi_band_pairing">Створення пари з Вашим Mi Band</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">Немає MAC-адресу, не вдалося створити пару.</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">Параметри специфічні для пристрою</string>
<string name="preferences_miband_settings">Параметри Mi-Band / Amazfit</string>
<string name="male">Чоловіча</string>
<string name="female">Жіноча</string>
<string name="other">Інше</string>
<string name="left">Ліва</string>
<string name="right">Права</string>
<string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">Не отримано дійсних даних користувача. Використовуються типові дані.</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">Коли ваш Mi Band вібрує та блимає, постукайте по ньому кілька раз.</string>
<string name="appinstaller_install">Встановити</string>
<string name="discovery_note">Замітка:</string>
<string name="candidate_item_device_image">Зображення пристрою</string>
<string name="miband_prefs_alias">Ім\'я/нік</string>
<string name="pref_header_vibration_count">Кількість вібрацій</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Моніторинг сну</string>
<string name="initializing">Ініціалізація</string>
<string name="busy_task_fetch_activity_data">Отримання даних активності</string>
<string name="sleep_activity_date_range">Від %1$s до %2$s</string>
2019-10-05 13:29:20 +02:00
<string name="prefs_wearside">На якій руці носите?</string>
<string name="pref_screen_vibration_profile">Профіль вібровідгуку</string>
<string name="vibration_profile_staccato">Стакато</string>
<string name="vibration_profile_short">Короткий</string>
<string name="vibration_profile_medium">Середній</string>
<string name="vibration_profile_long">Довгий</string>
<string name="vibration_profile_waterdrop">Крапля води</string>
<string name="vibration_profile_ring">Дзвінок</string>
<string name="vibration_profile_alarm_clock">Будильник</string>
<string name="miband_prefs_vibration">Вібрація</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_sms">SMS-сповіщення</string>
<string name="pref_header_vibration_settings">Параметри вібрації</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic">Загальні сповіщення</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_incoming_call">Сповіщення вхідного дзвінка</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_chat">Чат</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_navigation">Навігація</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_social">Соціальні мережі</string>
<string name="control_center_find_lost_device">Знайти загублений пристрій</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">Скасуйте, аби зупинити вібрацію.</string>
<string name="title_activity_charts">Активність і сон</string>
<string name="title_activity_set_alarm">Завести Будильник</string>
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">Завести будильник</string>
<string name="title_activity_alarm_details">Деталі будильнику</string>
<string name="alarm_sun_short">Нд</string>
<string name="alarm_mon_short">Пн</string>
<string name="alarm_tue_short">Вт</string>
<string name="alarm_wed_short">Ср</string>
<string name="alarm_thu_short">Чт</string>
<string name="alarm_fri_short">Пт</string>
<string name="alarm_sat_short">Сб</string>
<string name="alarm_smart_wakeup">Розумне пробудження</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_failed">Виникла помилка під час налаштування будильнику, спробуйте ще раз.</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_ok">Будильник відправлено на пристрій.</string>
<string name="chart_no_data_synchronize">Дані відсутні. Синхронізувати пристрій?</string>
<string name="user_feedback_miband_activity_data_transfer">Буде передано %1$s даних, починаючи з %2$s</string>
<string name="miband_prefs_fitness_goal">Щоденна ціль кроків</string>
<string name="dbaccess_error_executing">Помилка виконання \'%1$s\'</string>
<string name="controlcenter_start_activitymonitor">Ваша активність (ALPHA)</string>
<string name="cannot_connect">Неможливо з\'єднатися: %1$s</string>
<string name="installer_activity_unable_to_find_handler">Не вдалося знайти обробник подій для встановлення даного файлу.</string>
<string name="pbw_install_handler_unable_to_install">Не вдалося встановити даний файл: %1$s</string>
<string name="pbw_install_handler_hw_revision_mismatch">Не вдалося встановити дану мікропрограму: Вона не відповідає версії пристрою Вашого Pebble.</string>
<string name="installer_activity_wait_while_determining_status">Будь ласка, зачекайте, триває визначення стану встановлення…</string>
<string name="notif_battery_low_title">Низький заряд пристрою!</string>
<string name="notif_battery_low_percent">%1$s заряду лишилось: %2$s%%</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_last_charge_time">Остання зарядка була: %s \n</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_number_of_charges">Кількість зарядок: %s</string>
<string name="sleepchart_your_sleep">Сон</string>
<string name="weekstepschart_steps_a_week">Кроків за тиждень</string>
<string name="activity_sleepchart_activity_and_sleep">Активність</string>
<string name="updating_firmware">Завантаження мікропрограми…</string>
<string name="fwapp_install_device_not_ready">Не можливо встановити файл, пристрій не готовий.</string>
<string name="installhandler_firmware_name">%1$s: %2$s %3$s</string>
<string name="miband_fwinstaller_compatible_version">Сумісна версія</string>
<string name="miband_fwinstaller_untested_version">Неперевірена версія!</string>
<string name="fwappinstaller_connection_state">З\'єднання з пристроєм: %1$s</string>
<string name="pbw_installhandler_pebble_firmware">Мікропрограма Pebble %1$s</string>
<string name="pbwinstallhandler_correct_hw_revision">Коректна ревізія пристрою</string>
<string name="pbwinstallhandler_incorrect_hw_revision">Ревізія пристрою не відповідає!</string>
<string name="pbwinstallhandler_app_item">%1$s (%2$s)</string>
<string name="updatefirmwareoperation_updateproblem_do_not_reboot">Виникли проблеми під час передачі мікропрограми. НЕ ПЕРЕЗАВАНТАЖУЙТЕ свій Mi-Band!</string>
<string name="updatefirmwareoperation_metadata_updateproblem">Проблема при передачі метаданих мікропрограми</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete">Встановлення мікропрограми завершено</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete_rebooting">Встановлення мікропрограми завершено, перезавантаження пристрою…</string>
<string name="updatefirmwareoperation_write_failed">Помилка встановлення мікропрограми</string>
<string name="chart_steps">Кроки</string>
<string name="liveactivity_live_activity">Життєва активність</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">Кроків сьогодні, мета: %1$s</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Не передавати дані про активність</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">Якщо дані не будуть передані на пристрій, пристрій не буде очищений. Корисно, якщо Gadgetbridge використовується разом з іншими додатками.</string>
<string name="pref_summary_keep_data_on_device">Дозволяє залишити дані на Mi-Band після синхронізації. Зазвичай використовується, якщо GB працює разом з іншими додатками.</string>
<string name="live_activity_steps_history">Історія кроків</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">Поточні кроки/хв</string>
<string name="live_activity_total_steps">Загалом кроків</string>
<string name="live_activity_steps_per_minute_history">Історія кроків за хвилину</string>
<string name="live_activity_start_your_activity">Почати вашу активність</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_activity">Активність</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_light_sleep">Швидкий сон</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_deep_sleep">Глибокий сон</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_not_worn">Не носили</string>
<string name="device_not_connected">Не з\'єднано.</string>
<string name="user_feedback_all_alarms_disabled">Всі будильники вимкнено</string>
<string name="pref_title_keep_data_on_device">Лишати дані на пристрої</string>
<string name="miband_fwinstaller_incompatible_version">Мікропрограма не підтримується</string>
<string name="fwinstaller_firmware_not_compatible_to_device">Ця мікропрограма не підтримується даним пристроєм</string>
<string name="waiting_for_reconnect">Очікування перез\'єднання</string>
<string name="activity_prefs_about_you">Про Вас</string>
<string name="activity_prefs_year_birth">Рік народження</string>
<string name="activity_prefs_gender">Стать</string>
<string name="activity_prefs_height_cm">Зріст в см</string>
<string name="activity_prefs_weight_kg">Вага в кг</string>
<string name="add_widget">Додати віджет</string>
<string name="device_hw">Ревізія пристрою: %1$s</string>
<string name="device_fw">Версія мікропрограми: %1$s</string>
<string name="Cancel">Скасувати</string>
<string name="Delete">Вилучити</string>
<!--Strings related to Vibration Activity-->
<string name="title_activity_vibration">Вібрація</string>
<!--Strings related to Pebble Pairing Activity-->
<string name="timeformat_24h">24г</string>
<string name="timeformat_am_pm">ДП/ПП</string>
<string name="action_donate">Пожертвувати</string>
<string name="controlcenter_connect">З\'єднання…</string>
<string name="controlcenter_snackbar_connecting">З\'єднання…</string>
<string name="notification_channel_name">Сповіщення Gadgetbridge</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_open">Відкрити навігаційну панель</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_close">Закрити навігаційну панель</string>
<string name="controlcenter_snackbar_disconnecting">Роз\'єднання</string>
<string name="controlcenter_snackbar_need_longpress">Довге натиснення щоб роз\'єднати</string>
<string name="controlcenter_snackbar_requested_screenshot">Знімок екрана пристрою</string>
<string name="appmanager_cached_watchapps_watchfaces">Додатки в пам\'яті</string>
<string name="appmanager_installed_watchfaces">Встановлені циферблати</string>
<string name="appmanager_weather_activate">Активувати системний додаток погоди</string>
<string name="appmanager_weather_deactivate">Вимкнути системний додаток погоди</string>
<string name="appmanager_weather_install_provider">Встановити додаток повідомлення про погоду</string>
<string name="app_move_to_top">Рухати вище</string>
<string name="blacklist_all_for_notifications">Чорний список для усіх сповіщень</string>
<string name="whitelist_all_for_notifications">Білий список для всіх сповіщень</string>
<string name="title_activity_calblacklist">Чорний список календарів</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitbip">Ви збираєтеся встановити мікропрограму %s на ваш Amazfit Bip.
\n
\nЗберігайте послідовність файлів, спочатку .fw файл, потім .res за ним .gps. Ваш годинник перезавантажиться після встановлення .fw файлу.
\n
\nПримітка. Вам не потрібно встановлювати .res та .gps, якщо ці файли точно такі ж, як раніше встановлені.
\n
\nДІЄТЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitcor">Ви збираєтеся встановити %s мікропрограму на ваш Amazfit Cor.
\n
\nЗберігайте послідовність файлів, спорчатку .fw файл, потім .res файл. Ваш годинник перезавантажиться після встановлення .fw файлу.
\n
\nПримітка. Вам не потрібно встановлювати .res файл, якщо він точно такий же, як і раніше встановлений.
\n
\nДІЄТЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_miband3">Ви маєте намір встановити %s мікропрограму на ваш Mi Band 3.
\n
\nБудь ласка, не забудьте встановити файл .fw і після цього файл .res. Ваш годинник буде перезавантаження після установки файлу .fw.
\n
\nПримітка. Вам не потрібно встановлювати .res, якщо він точно такий же, як і раніше встановлений.
\n
\nНЕТЕСТОВАНО, МОЖЕ ПОШКОДИТИ ВАШ ПРИСТРІЙ, ДІЙТЕ НА СВІЙ СТРАХ І РИЗИК!</string>
<string name="pref_title_charts_swipe">Увімкнути бокові рухи у діаграмах активності</string>
<string name="pref_title_minimize_priority">Сховати сповіщення Gadgetbridge</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_off">Значок в рядку стану та сповіщення на екрані блокування відображаються</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_on">Значок в рядку стану та сповіщення на екрані блокування не відображаються</string>
<string name="pref_summary_notifications_pebblemsg">Підтримка застосунків, які відправляють повідомлення Pebble через PebbleKit.</string>
<string name="pref_summary_notification_filter">Запобігати надсилання небажаних сповіщень у режимі \"Не турбувати\"</string>
<string name="pref_title_transliteration">Транслітерація</string>
<string name="pref_summary_transliteration">"Увімкніть цей параметр, якщо пристрій не підтримує шрифт вашої мови "</string>
<string name="pref_title_call_privacy_mode">Режим приватності</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_off">Показувати ім’я та номер</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_name">Приховати ім\'я, але показати номер</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_number">Приховати номер, але показати ім\'я</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_complete">Приховати ім\'я та номер</string>
<string name="pref_title_weather">Погода</string>
<string name="pref_title_weather_location">Розташування погоди (CM / LOS)</string>
<string name="pref_blacklist_calendars">Календарі чорного списку</string>
<string name="pref_header_cannned_messages">Збережені повідомлення</string>
<string name="pref_title_canned_messages_dismisscall">Пропущені виклики</string>
<string name="pref_title_canned_messages_set">Оновлення на Pebble</string>
<string name="pref_title_enable_outgoing_call">Підтримка вихідних дзвінків</string>
<string name="pref_summary_enable_outgoing_call">"При вимкненні цого параметру Pebble 2/LE не вібруватиме підчас вихідних дзвінків"</string>
<string name="pref_header_pebble_timeline">Шкала часу Pebble</string>
<string name="pref_title_enable_calendar_sync">Синхронізувати календар</string>
<string name="pref_summary_enable_calendar_sync">Надіслати події календаря до часової шкали</string>
<string name="pref_auto_fetch_summary">Вибірка відбувається при розблокування екрану. Працює тільки якщо встановлений механізм блокування!</string>
<string name="notif_export_failed_title">Експорт бази даних не вдався! Будь ласка, перевірте ваші настройки.</string>
<string name="miband2_prefs_dateformat">Формат дати</string>
<string name="DEVINFO_HR_VER">"HR: "</string>
<string name="menuitem_alipay">Alipay</string>
<string name="controlcenter_calibrate_device">Калібрувати пристрій</string>
<string name="pref_title_notifications_timeout">Мінімальний час між сповіщеннями</string>
<string name="pref_title_autoremove_notifications">Автоматично видаляти відхилені сповіщення</string>
<string name="pref_summary_autoremove_notifications">Сповіщення автоматично видаляються з Pebble коли звільняються з Android пристрою</string>
<string name="pref_title_pebble_privacy_mode">Приватний режим</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_off">Звичайні сповіщення</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_complete">Показувати лише іконку сповіщення</string>
<string name="pref_title_location_aquire">Отримати місцезнаходження</string>
<string name="pref_title_location_keep_uptodate">Оновлювати місцезнаходження</string>
<string name="pref_summary_location_keep_uptodate">Спробувати отримати поточне місцезнаходження під час виконання, використовувати збережене місце у випадку невдачі</string>
<string name="toast_enable_networklocationprovider">Будь ласка, включіть місце розташування мережі</string>
<string name="toast_aqurired_networklocation">місцезнаходження визначено</string>
<string name="pref_title_pebble_enable_applogs">Увімкнути логування додатку</string>
<string name="pref_title_pebble_enable_bgjs">Увімкнути фоновий JS</string>
<string name="prefs_title_all_day_heart_rate">Вимірювання серцевого ритму протягом дня</string>
<string name="prefs_screen_orientation">Орієнтація екрана</string>
<string name="pref_title_auto_export_enabled">Автоматичний експорт увімкнено</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">Торкніться пристрою для з\'єднання</string>
<string name="horizontal">Горизонтально</string>
<string name="vertical">Вертикально</string>
<string name="vibration_try">Спробувати</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_email">E-mail повідомлення</string>
<string name="interval_one_minute">раз на хвилину</string>
<string name="interval_five_minutes">кожні 5 хвилин</string>
<string name="interval_ten_minutes">кожні 10 хвилин</string>
<string name="interval_thirty_minutes">кожні 30 хвилин</string>
<string name="interval_one_hour">раз на годину</string>
<string name="stats_y_axis_label">Кроки на хвилину</string>
<string name="calories">Калорії</string>
<string name="distance">Відстань</string>
<string name="clock">Годинник</string>
<string name="heart_rate">Пульс</string>
<string name="battery">Акумулятор</string>
<string name="no_limit">Без обмежень</string>
<string name="seconds_5">5 секунд</string>
<string name="seconds_10">10 секунд</string>
<string name="seconds_20">20 секунд</string>
<string name="seconds_30">30 секунд</string>
<string name="minutes_1">1 хвилина</string>
<string name="minutes_5">5 хвилин</string>
<string name="minutes_10">10 хвилин</string>
<string name="minutes_30">30 хвилин</string>
<string name="pref_summary_low_latency_fw_update">Це може допомогти на пристроях, де прошивання мікропрограми не вдається.</string>
<string name="you_did_not_sleep">Ви не спали</string>
<string name="miband_prefs_reserve_alarm_calendar">Сигнали для резервування для майбутніх подій</string>
<string name="miband_prefs_hr_sleep_detection">Використовувати датчик пульсу для поліпшення виявлення сну</string>
<string name="dateformat_time">Час</string>
<string name="dateformat_date_time">Дата і час</string>
<string name="pref_title_unit_system">Одиниці вимірювання</string>
<string name="tap_connected_device_for_vibration">Торкніться з\'єднаного пристрою для вібрації</string>
<string name="pairing">Створення пари з %s…</string>
<string name="pairing_unable_to_pair_with">Не вдалось створити пару з %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_in_progress">Пов\'язування в процесі: %1$s (%2$s)</string>
<string name="watch9_pairing_tap_hint">Коли ваш годинник вібруватиме, потрясіть його або натисніть на кнопку.</string>
<string name="stats_x_axis_label">Всього хвилин</string>
<string name="weeksleepchart_sleep_a_week">Сон за тиждень</string>
<string name="weeksleepchart_today_sleep_description">Сон сьогодні, ціль: %1$s</string>
<string name="controlcenter_change_led_color">Змінити колір LED</string>
<string name="controlcenter_change_fm_frequency">Змінити частоту FM</string>
<string name="debugactivity_really_factoryreset_title">Дійсно скинути до заводських налаштувань\?</string>
<string name="pref_title_rtl">З права на ліво</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_content">Перенесення тексту сповіщення, який виходить за рамки екрану</string>
<string name="dbmanagementactivity_import_data_title">Імпортувати дані\?</string>
<string name="dbmanagementactivity_import_successful">Імпортовано.</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_importing_db">Помилка імпорту бази даних: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_importing_shared">Помилка імпорту налаштувань: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_activity_data_title">Видалити дані активності\?</string>
<string name="dbmanagementactivity_database_successfully_deleted">Дані видалено.</string>
<string name="dbmanagementactivity_db_deletion_failed">Не вдалося видалити базу даних.</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite">Перезаписати</string>
<string name="ok">Гаразд</string>
<string name="unit_metric">Метрична</string>
<string name="unit_imperial">Англійська</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_alarm_clock">Будильник</string>
<string name="StringUtils_sender">(%1$s)</string>
<string name="find_device_you_found_it">Знайдено!</string>
<string name="miband2_prefs_timeformat">Mi2: Формат часу</string>
<string name="mi2_enable_text_notifications">Текстові сповіщення</string>
<string name="mi3_night_mode_sunset">При заході сонця</string>
<string name="mi2_dnd_automatic">Автоматично (визначення сну)</string>
<string name="mi2_dnd_scheduled">Заплановано (часовий проміжок)</string>
<string name="_pebble_watch_reply">Відповісти</string>
<string name="activity_type_light_sleep">Швидкий сон</string>
<string name="activity_type_deep_sleep">Глибокий сон</string>
<string name="activity_type_swimming">Плавання</string>
<string name="activity_type_unknown">Невідома активність</string>
<string name="activity_summaries">Статистика активності</string>
<string name="activity_type_biking">Вело прогулянка</string>
<string name="activity_type_treadmill">Бігова доріжка</string>
<string name="activity_type_exercise">Вправи</string>
<string name="select_all">Вибрати все</string>
<string name="share">Поділитися</string>
<string name="kind_firmware">Мікропрограма</string>
<string name="kind_invalid">Недійсні дані</string>
<string name="kind_font">Шрифт</string>
<string name="kind_gps">Мікропрограма GPS</string>
<string name="kind_gps_almanac">Альманах GPS</string>
<string name="kind_resources">Ресурси</string>
<string name="devicetype_unknown">Невідомий пристрій</string>
<string name="devicetype_test">Тестовий пристрій</string>
<string name="devicetype_pebble">Pebble</string>
<string name="devicetype_miband">Mi Band</string>
<string name="devicetype_miband2">Mi Band 2</string>
<string name="devicetype_miband3">Mi Band 3</string>
<string name="devicetype_amazfit_bip">Amazfit Bip</string>
<string name="devicetype_amazfit_cor">Amazfit Cor</string>
<string name="devicetype_vibratissimo">Vibratissimo</string>
<string name="devicetype_liveview">LiveView</string>
<string name="devicetype_hplus">HPlus</string>
<string name="devicetype_makibes_f68">Makibes F68</string>
<string name="devicetype_exrizu_k8">Exrizu K8</string>
<string name="devicetype_q8">Q8</string>
<string name="devicetype_no1_f1">No.1 F1</string>
<string name="devicetype_teclast_h30">Teclast H30</string>
<string name="devicetype_xwatch">XWatch</string>
<string name="devicetype_mykronoz_zetime">MyKronoz ZeTime</string>
<string name="devicetype_id115">ID115</string>
<string name="devicetype_watch9">Watch 9</string>
<string name="devicetype_roidmi">Roidmi</string>
<string name="devicetype_roidmi3">Roidmi 3</string>
<string name="devicetype_casiogb6900">Casio GB-6900</string>
<string name="choose_auto_export_location">Вибрати теку збереження</string>
<string name="menuitem_status">Статус</string>
<string name="menuitem_notifications">Сповіщення</string>
<string name="menuitem_activity">Активність</string>
<string name="menuitem_weather">Погода</string>
<string name="menuitem_alarm">Будильник</string>
<string name="menuitem_timer">Таймер</string>
<string name="menuitem_compass">Компас</string>
<string name="menuitem_settings">Налаштування</string>
<string name="menuitem_music">Музика</string>
<string name="menuitem_more">Ще</string>
<string name="watch9_time_minutes">Хвилин:</string>
<string name="watch9_time_hours">Годин:</string>
<string name="watch9_time_seconds">Секунд:</string>
<string name="watch9_calibration_button">Калібрування</string>
<string name="share_log">Поділитися звітом</string>
<string name="warning">Увага!</string>
<string name="no_data">Немає даних</string>
<string name="preferences_led_color">Колір світлодіода</string>
<string name="preferences_fm_frequency">FM частота</string>
<string name="pref_invalid_frequency_title">Неприпустима частота</string>
<string name="pref_invalid_frequency_message">Будь ласка, введіть частоту з діапазону 87.5 108.0</string>
<string name="language_and_region_prefs">Мова та регіональні налаштування</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Фільтр сповіщень</string>
<string name="toast_notification_filter_words_empty_hint">Введіть хоча б одне слово</string>
<string name="filter_mode">Режим фільтрації</string>
<string name="save_configuration">Зберегти конфігурацію</string>
<string name="pref_title_pebble_forcele">Завжди надавати перевагу BLE</string>
<string name="pref_title_screentime">Тривалість роботи екрану</string>
<string name="preferences_hplus_settings">Налаштування HPlus/Makibes</string>
<string name="zetime_title_settings">Налаштування ZeTime</string>
<string name="zetime_title_heartrate">Налаштування серцебиття</string>
<string name="zetime_title_screentime">Тривалість екрану в секундах</string>
<string name="activity_prefs_alarm_max_heart_rate">Максимальне серцебиття</string>
<string name="activity_prefs_alarm_min_heart_rate">Мінімальне серцебиття</string>
<string name="zetime_analog_mode">Аналоговий режим</string>
<string name="zetime_analog_mode_hands">Лише вручну</string>
<string name="zetime_date_format">Формат дати</string>
<string name="zetime_date_format_1">РР/ММ/ДД</string>
<string name="zetime_date_format_2">ДД/ММ/РР</string>
<string name="zetime_date_format_3">ММ/ДД/РР</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_broadcast_default_value" translatable="false">nodomain.freeyourgadget.gadgetbridge.ButtonPressed</string>
<string name="pref_summary_pebble_forcele">Використовувати експериментальну підтримку Pebble LE для всіх Pebbles замість BT classic. Потребує парування спочатку з не-LE, а потім з Pebble LE</string>
<string name="pref_title_pebble_mtu_limit">Обмеження GATT MTU для Pebble 2/LE</string>
<string name="pref_summary_pebble_mtu_limit">Якщо ваш Pebble 2/LE не працює, спробуйте це налаштування щоб обмежити MTU (в діапазоні 20-512)</string>
<string name="pref_summary_pebble_enable_applogs">Логи аплікації годинника будуть записані Gadgetbridge (потребує перез\'єднання)</string>
<string name="pref_title_pebble_always_ack_pebblekit">Передчасний ACK PebbleKit</string>
<string name="pref_summary_pebble_always_ack_pebblekit">Повідомлення які надіслано стороннім зовнішнім аплікаціям буде завжди і одразу підтвердженно</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">Торкніться з\'єднаного пристрою для виклику Менеджера додатків</string>
<string name="tap_connected_device_for_activity">Торкніться з\'єднаного пристрою для перегляду даних про активність</string>
<string name="pairing_creating_bond_with">Створення зв\'язку з %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_already_bonded">Вже пов\'язаний з %1$s (%2$s), з\'єднання…</string>
<string name="pref_write_logfiles">Зберігати файли логів</string>
<string name="stats_title">Зони швидкості</string>
<string name="miband_prefs_device_time_offset_hours">Зміщення часу в годинах (для тих, хто працює по ночах)</string>
<string name="mi2_prefs_goal_notification">Сповіщення про ціль</string>
<string name="mi2_prefs_display_items">Пункти меню</string>
<string name="mi2_prefs_activate_display_on_lift">Увімкнути екран при підйомі зап\'ястя</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb">Не турбувати</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings">Попередження про неактивність</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_threshold">Поріг неактивності (хв)</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_start">Початок</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_end">Завершення</string>
<string name="authenticating">Авторизація</string>
<string name="authentication_required">Потрібна авторизація</string>
<string name="activity_prefs_sleep_duration">Бажана тривалість сну в годинах</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_in_progress">Встановлення мікропрограми</string>
<string name="updatefirmwareoperation_firmware_not_sent">Мікропрограму не відправлено</string>
<string name="charts_legend_heartrate">Пульс</string>
<string name="live_activity_heart_rate">Пульс</string>
<string name="action_db_management">Керування базою даних</string>
<string name="title_activity_db_management">Керування базою даних</string>
<string name="activity_db_management_merge_old_title">Видалення застарілої бази даних</string>
<string name="dbmanagementactivity_exported_to">Експортовано до: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_exporting_db">Помилка експорту бази: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_exporting_shared">Помилка експорту налаштувань: %1$s</string>
<string name="mi2_prefs_button_actions">Дія кнопки</string>
<string name="mi2_prefs_button_actions_summary">Виберіть дію при натисненні</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count">Натиснень на кнопку</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_broadcast">Повідомлення для поширення</string>
<string name="mi2_prefs_button_action">Увімкнути дію кнопки</string>
<string name="mi2_prefs_button_action_vibrate">Увімкнути вібрацію браслета</string>
<string name="pref_summary_pebble_enable_bgjs">Коли увімкнено, дозволяє циферблату показувати погоду, заряд батареї і т.п.</string>
<string name="automatic">Автоматично</string>
<string name="simplified_chinese">Спрощена китайська</string>
<string name="traditional_chinese">Традиційна китайська</string>
<string name="english">Англійська</string>
<string name="prefs_title_heartrate_measurement_interval">Цілодобове вимірювання пульсу</string>
<string name="pref_header_auto_export">Автоматичний експорт</string>
<string name="pref_title_auto_export_location">Розташування експорту</string>
<string name="pref_title_auto_export_interval">Інтервал експорту</string>
<string name="pref_summary_auto_export_interval">Експорт кожні %d годин(и)</string>
<string name="spanish">Іспанська</string>
<string name="pref_title_pebble_gatt_clientonly">Тільки клієнт GATT</string>
<string name="pref_summary_pebble_gatt_clientonly">Це експериментальне налаштування виключно для Pebble 2, застосуйте якщо є проблеми зі з\'єднанням</string>
<string name="pref_auto_fetch">Авто-завантаження даних про активність</string>
<string name="pref_auto_fetch_limit_fetches">Мінімальний час між завантаженнями</string>
<string name="pref_auto_fetch_limit_fetches_summary">Отримати кожні %d хвилин(и)</string>
<string name="russian">Російська</string>
<string name="german">Німецька</string>
<string name="italian">Італійська</string>
<string name="french">Французька</string>
<string name="polish">Польська</string>
<string name="korean">Корейська</string>
<string name="japanese">Японська</string>
<string name="you_slept">Ви спали з %1$s до %2$s</string>
<string name="norwegian_bokmal">Норвезький літературний</string>
<string name="mi3_prefs_night_mode">Нічний режим</string>
<string name="activity_prefs_charts">Налаштування графіків</string>
<string name="activity_prefs_chart_max_heart_rate">Максимальний пульс</string>
<string name="activity_prefs_chart_min_heart_rate">Мінімальний пульс</string>
<string name="notif_battery_low">%1$s низький заряд</string>
<string name="notif_battery_low_extended">%1$s низький заряд: %2$s</string>
<string name="pref_summary_rtl">Увімкніть, якщо ваш пристрій не відображає мови \"зправа наліво\"</string>
<string name="pref_rtl_max_line_length">Максимальна довжина строки \"зправа наліво\"</string>
<string name="pref_rtl_max_line_length_summary">Подовжує чи скорочує строки на які розбитий текст \"зправа наліво\"</string>
<string name="lack_of_sleep">Недосипання: %1$s</string>
<string name="overslept">Пересип: %1$s</string>
<string name="lack_of_step">Недостатньо кроків: %1$d</string>
<string name="live_activity_max_heart_rate">Поточний / максимальний пульс: %1$d / %2$d</string>
<string name="debugactivity_really_factoryreset">Скидання до стандартних налаштувань призведе до видалення всіх даних зі з\'єднаного пристрою (якщо підтримується). Xiaomi/Huami пристрої також змінять свою Bluetooth MAC адресу, тому вони з\'являться як нові пристрої для Gadgetbridge.</string>
<string name="prefs_disconnect_notification">Повідомлення про роз\'єднання</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm">Попередження про пульс</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm_summary">Годинник повідомить вас, коли перевищено показник пульсу.</string>
<string name="zetime_heart_rate_alarm_enable">Увімкнути попередження про пульс</string>
<string name="zetime_analog_mode_handsandsteps">Руки і кроки</string>
<string name="zetime_activity_tracking">Відслідковування діяльності</string>
<string name="zetime_activity_tracking_summary">Увімкнення відслідковування діяльності, буде рахувати кроки та ін.</string>
<string name="zetime_handmove_display">Рух руки</string>
<string name="zetime_handmove_display_summary">Поверніть зап\'ястя для увімкнення/вимкнення дисплею.</string>
<string name="zetime_calories_type">Тип калорій</string>
<string name="zetime_calories_type_active">Тільки активно спалені калорії</string>
<string name="zetime_calories_type_all">Активно і неактивно спалені калорії</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_repetitions">Повторення</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_mo">Понеділок</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_tu">Вівторек</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_we">Середа</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_th">Четвер</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_fr">П\'ятниця</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_sa">Субота</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_su">Неділя</string>
<string name="zetime_title_alarm_signaling">Вкажіть спосіб повідомлення про будильник</string>
<string name="zetime_signaling_none">Тихо</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate">Постійна вібрація</string>
<string name="zetime_signaling_beep">Постійний звук</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep">Постійна вібрація і звук</string>
<string name="zetime_signaling_beep_once">Пискнути раз</string>
<string name="zetime_signaling_beep_twice">Пискнути двічі</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_missed_call">Повідослення про пропущені дзвінки</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_calendar">Повідомлення календарю</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_inactivity">Повідомлення про бездіяльність</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_low_power">Попередження про низький заряд</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_anti_loss">Попередження про втрату</string>
<string name="interval_fifteen_minutes">кожні 15 хв</string>
<string name="interval_forty_five_minutes">кожні 45 хв</string>
<string name="pref_title_support_voip_calls">Увімкніть VoIP дзвінки</string>
<string name="title_activity_device_specific_settings">Налаштування конкретних пристроїв</string>
<string name="pref_title_authkey">Ключ авторизації</string>
<string name="dutch">Дацька</string>
<string name="turkish">Турецька</string>
<string name="ukrainian">Українська</string>
<string name="arabic">Арабська</string>
<string name="indonesian">Індонезійська</string>
<string name="thai">Тайська</string>
<string name="vietnamese">В\'єтнамська</string>
<string name="portuguese">Португальська</string>
<string name="prefs_hr_alarm_activity">Попередження про пульс під час зайнять спортом</string>
<string name="prefs_hr_alarm_low">Нижня границя</string>
<string name="prefs_hr_alarm_high">Верхня границя</string>
<string name="average">В середньому: %1$s</string>
<string name="pref_header_charts">Налаштування діаграм</string>
<string name="pref_title_charts_range">Діапазон діаграм</string>
<string name="weekstepschart_steps_a_month">Кроків за місяць</string>
<string name="weeksleepchart_sleep_a_month">Сон за місяць</string>
<string name="pref_summary_expose_hr">Дозволяє іншим додаткам отримувати дані про пульс в режимі реального часу, поки Gadgetbridge з\'єднано</string>
<string name="pref_title_expose_hr">Доступ до пульсометру сторонніх аплікацій</string>
<string name="pref_title_use_custom_font">Нестандартний шрифт</string>
<string name="pref_summary_use_custom_font">Увімкніть це, якщо ваш пристрій має нестандартну мікропрограму для підтримки емоджи</string>
<string name="activity_DB_ExportButton">Експортувати базу даних</string>
<string name="activity_DB_import_button">Імпортувати базу даних</string>
<string name="pref_display_add_device_fab">Кнопка з\'єднання нового пристрою</string>
<string name="pref_display_add_device_fab_on">Завжди видно</string>
<string name="pref_display_add_device_fab_off">Видно якщо не додано пристрій</string>
<string name="preferences_makibes_hr3_settings">Налаштування Makibes HR3</string>
<string name="prefs_find_phone">Знайти телефон</string>
<string name="pref_chart_heartrate_color_red">Червоний</string>
<string name="pref_chart_heartrate_color_orange">Помаранчевий</string>
<string name="pref_title_chart_heartrate_color">Колір пульсу</string>
<string name="pref_title_chart_sleep_rolling_24_hour">Діапазон сну</string>
<string name="pref_chart_sleep_rolling_24_on">Останні 24 години</string>
<string name="pref_chart_sleep_rolling_24_off">Від полудня до полудня</string>
<string name="pref_disable_new_ble_scanning">Вимкнути пошук нових BLE</string>
<string name="pref_summary_disable_new_ble_scanning">Увімкніть, якщо ваш пристрій не знайдено під час пошуку</string>
<string name="alarm_snooze">Затримати</string>
<string name="discovery_connected_devices_hint">Зробіть ваш пристрій видимим для пошуку. З\'єднані в даний момент пристрої, ймовірно не будуть виявлені. Активуйте розташування (GPS) на Android 6+. Вимкніть захист конфіденційності для Gadgetbridge, оскільки це може видати помилку і перезавантажити телефон. Якщо через кілька хвилин не знайдено жодного пристрою, повторіть спробу після перезавантаження Вашого пристрою.</string>
<string name="pref_title_low_latency_fw_update">Використовуйте режим низької затримки для встановлення мікропрограми</string>
<string name="mi2_prefs_goal_notification_summary">Браслет вібруватиме коли щоденна ціль по кількості кроків досягнута</string>
<string name="mi2_prefs_display_items_summary">Виберіть пункти меню, які будуть відображатися на браслеті</string>
<string name="mi2_prefs_rotate_wrist_to_switch_info">Поверніть зап\'ястя щоб змінити інформацію</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_summary">Браслет не отримуватиме сповіщень коли активний</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_summary">Браслет вібруватиме якщо Ви будете деякий час не активними</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_dnd_summary">Вимкнути попередження про неактивність протягом певного проміжку часу</string>
<string name="FetchActivityOperation_about_to_transfer_since">Готовий для передачі даних від %1$s</string>
<string name="appwidget_text">Zzz</string>
<string name="error_creating_directory_for_logfiles">Помилка створення теки для log-файлу: %1$s</string>
<string name="pref_title_pebble_health_store_raw">Зберігати сирі записи в базі даних</string>
<string name="pref_summary_pebble_health_store_raw">Зберігає дані \"як вони є\", та збільшує використання бази даних для подальшої інтерпретації.</string>
<string name="activity_db_management_import_export_explanation">Для дій з базою даних використовується наступне місце в пам\'яті Вашого пристрою.
\nЦя тека доступна для інших Android додатків і також на Вашому комп\'ютері.
\nВи знайдете Вашу базу даних (або завантажте іншу базу даних, якою будете користуватися) тут:</string>
<string name="dbmanagementactivvity_cannot_access_export_path">Немає доступу до теки експорту. Будь ласка зверніться до розробників.</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite_database_confirmation">Дійсно перезаписати теперішню базу даних\? Всі теперішні дані Вашої активності (якщо вони є) будуть втрачені.</string>
<string name="dbmanagementactivity_really_delete_entire_db">Дійсно видалити всі дані\? Всі дані Вашої активності та інформація про Ваш пристрій буде втрачено.</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activity_db">Видалити стару базу даних Вашої активності\?</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activitydb_confirmation">Дійсно видалити стару базу даних Вашої активності\? Дані які не були попередньо імпортовані, будуть втрачені.</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_successfully_deleted">Старі дані Вашої активності були видалені.</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_deletion_failed">Сталася помилка при видалення старої бази даних Вашої активності.</string>
<string name="title_activity_pebble_pairing">Створення з\'єднання з Pebble</string>
<string name="pebble_pairing_hint">На Вашому пристрої з\'явиться сповіщення із запитом про з\'єднання. Якщо сповіщення не з\'явилося, то погляньте в шторці сповіщень і прийміть запит на з\'єднання. Після цього прийміть запит з\'єднання на Вашому Pebble.</string>
<string name="weather_notification_label">Щоб отримувати інформацію про погоду переконайтеся що пункт \"Gadgetbridge\" увімкнено в додатку \"Weather Notification\".
\n
\nДодаткові налаштування тут не потрібні.
\n
\nУвімкнути додаток погоди на Вашому Pebble можна в \"Менеджері додатків\".
\n
\nПідтримувані циферблати покажуть погоду автоматично.</string>
<string name="pref_title_setup_bt_pairing">Увімкніть Bluetooth з\'єднання</string>
<string name="pref_summary_setup_bt_pairing">Відключіть це, якщо виникають труднощі зі з\'єднанням</string>
<string name="mi2_fw_installhandler_fw53_hint">Перед встановленням цієї мікропрограми спочатку потрібно встановити версію %1$s!</string>
<string name="mi2_enable_text_notifications_summary">Потрібно мікропрограму &gt;= 1.0.1.28 і вже встановлений Mili_pro.ft*.</string>
<string name="off">Вимкнути</string>
<string name="mi2_dnd_off">Вимкнути</string>
<string name="discovery_attempting_to_pair">Спроба створити з\'єднання з %1$s</string>
<string name="discovery_bonding_failed_immediately">Пов\'язування з %1$s завершилося помилкою.</string>
<string name="discovery_trying_to_connect_to">Спроба з\'єднатися з: %1$s</string>
<string name="discovery_enable_bluetooth">Увімкнути Bluetooth для пошуку пристроїв.</string>
<string name="discovery_successfully_bonded">Пов\'язаний з %1$s.</string>
<string name="discovery_pair_title">З\'єднання з %1$s\?</string>
<string name="discovery_pair_question">Виберіть \"Створити з\'єднання\" для підключення Вашого пристрою. Якщо не вдається, спробуйте знову попередньо видаливши старе з\'єднання.</string>
<string name="discovery_yes_pair">Створити з\'єднання</string>
<string name="discovery_dont_pair">Не створювати з\'єднання</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_summary">Кількість натискань кнопки для запуску Події 1. Наступне таке ж натискання приведе до створення Події 2 і так далі.</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_broadcast_summary">Трансляція повідомлення, надісланого разом із подією. Параметр `button_id` додається автоматично до кожного повідомлення.</string>
<string name="mi2_prefs_button_action_summary">Увімкнути дію на певну кількість натискань кнопки</string>
<string name="mi2_prefs_button_action_vibrate_summary">Увімкнути вібрацію браслета при натисканні кнопки</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_max_delay">Максимальна затримка між натисканнями</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_max_delay_summary">Максимальна затримка між натисканням кнопок в мілісекундах</string>
<string name="_pebble_watch_open_on_phone">Відкрити на пристрої Android</string>
<string name="_pebble_watch_mute">Без звуку</string>
<string name="activity_web_view">Активність (Web версія)</string>
<string name="kind_gps_cep">Помилка корекції GPS</string>
<string name="kind_watchface">Циферблат</string>
<string name="on">Увімкнути</string>
<string name="controlcenter_start_activity_tracks">Історія вашої діяльності</string>
<string name="activity_type_not_measured">Не виміряно</string>
<string name="activity_type_activity">Активність</string>
<string name="activity_type_not_worn">Пристрій не одягнуто</string>
<string name="activity_type_running">Біг</string>
<string name="activity_type_walking">Ходьба</string>
<string name="reset_index">Скинути дату отримання</string>
<string name="menuitem_shortcut_alipay">Alipay (Швидкий доступ)</string>
<string name="menuitem_shortcut_weather">Погода (Швидкий доступ)</string>
<string name="watch9_calibration_hint">Встановити поточний час Вашого пристрою.</string>
<string name="title_activity_watch9_pairing">Watch 9 створення з\'єднання</string>
<string name="title_activity_watch9_calibration">Watch 9 калібрування</string>
<string name="mi3_prefs_band_screen_unlock">Екран браслета розблокований</string>
<string name="mi3_prefs_band_screen_unlock_summary">Проведіть пальцем вверх для розблокування екрану браслета</string>
<string name="mi3_prefs_night_mode_summary">Менша яскравість екрану автоматично в ночі</string>
<string name="share_log_warning">Будь ласка пам\'ятайте Gadgetbridge лог-файли можуть містити багато персональної інформації, включаючи але не обмежуючись даними про здоров\'я, унікальні ідентифікатори (такі як MAC адрес), музичні вподобання тощо. Відредагуйте файл та видаліть ці дані перед відправленням.</string>
<string name="pref_title_contextual_arabic">Контекстна арабська мова</string>
<string name="pref_summary_contextual_arabic">Включити підтримку контекстної арабської мови</string>
<string name="preferences_rtl_settings">Підтримка справа наліво</string>
<string name="overstep">Перебільшено: %1$d</string>
<string name="appwidget_setting_alarm">Встановити будильник на %1$02d:%2$02d</string>
<string name="toast_app_must_not_be_blacklisted">Додаток не повинен бути в чорному списку, щоб змінити його налаштування</string>
<string name="edittext_notification_filter_words_hint">Введіть необхідні слова, новий рядок для кожного слова</string>
<string name="toast_notification_filter_saved_successfully">Фільтр сповіщень збережений</string>
<string name="filter_mode_none">Не фільтрувати</string>
<string name="filter_mode_whitelist">Відображати при виявленні слів</string>
<string name="filter_mode_blacklist">Не відображати при виявленні слів</string>
<string name="filter_submode_at_least_one">Принаймні одне зі слів</string>
<string name="filter_submode_all">Усі слова</string>
<string name="mode_configuration">Конфігурація режиму</string>
<string name="appwidget_not_connected">Не з\'єднано, будильник не встановлено.</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_once">Вібрування один раз</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_twice">Вібрування двічі</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep_once">Вібрування і звук один раз</string>
<string name="activity_prefs_calories_burnt">Щоденна ціль: спалені калорії</string>
<string name="activity_prefs_distance_meters">Щоденна ціль: відстань у метрах</string>
<string name="activity_prefs_activetime_minutes">Щоденна ціль: активний час у хвилинах</string>
<string name="devicetype_miscale2">Mi Scale 2</string>
<string name="pref_summary_authkey">Змініть ключ авторизації на загальний ключ на всіх Ваших Android пристроя, з якими потрібно з\'єднатися. Попередній стандартний ключ для всіх пристроїв 0123456789@ABCDE</string>
<string name="devicetype_bfh16">BFH-16</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitcor2">Ви збираєтесь встановити мікропрограму %s на ваш Amazfit Cor 2.
\n
\nЗберігайте послідовність файлів, спочатку .fw файл, потім .res за ним .gps. Ваш годинник перезавантажиться після встановлення .fw файлу.
\n
\nПримітка: Вам не потрібно встановлювати .res файл якщо він такий же, як і раніше встановлений.
\n
\nДІЄТЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК!
\n
\nПОВНІСТЮ НЕ ПРОТЕСТОВАНО, ІМОВІРНО ВАМ ПОТРІБНО ВСТАНОВИТИ BEATS_W МІКРОПРОГРАМУ ЯКЩО ВАШ ПРИСТРІЙ \"Amazfit Band 2\"</string>
<string name="devicetype_amazfit_cor2">Amazfit Cor 2</string>
<string name="devicetype_miband4">Mi Smart Band 4</string>
<string name="fw_upgrade_notice_miband4">Ви збираєтеся встановити мікропрограму %s на ваш Mi Smart Band 4.
\n
\nЗберігайте послідовність файлів, спочатку .fw файл, потім .res файл. Ваш браслет перезавантажиться після встановлення .fw файлу.
\n
\nПримітка. Вам не потрібно встановлювати .res якщо цей файл такий же, як і раніше встановлений.
\n
\nДІЄТЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК!</string>
<string name="pref_title_charts_average">Показувати середнє значення в діаграмі</string>
<string name="pref_charts_range_on">Діапазон діаграм за місяць</string>
<string name="pref_charts_range_off">Діапазон діаграм за тиждень</string>
<string name="devicetype_mijia_lywsd02">Mijia Smart Clock</string>
<string name="menuitem_nfc">NFC</string>
<string name="activity_db_management_autoexport_explanation">Для атоматичного експорту бази даних було призначено теку:</string>
<string name="activity_db_management_autoexport_label">АвтоЕкспорт</string>
<string name="activity_DB_test_export_button">Запустити АвтоЕкспорт зараз</string>
<string name="activity_DB_test_export_message">Експорт бази даних…</string>
<string name="activity_DB_delete_legacy_button">Видалити стару БД</string>
<string name="activity_DB_empty_button">Порожня БД</string>
<string name="activity_db_management_empty_DB">Порожня база даних</string>
<string name="activity_db_management_exportimport_label">Експорт та імпорт</string>
<string name="activity_db_management_empty_db_warning">Увага! При натисканні цієї кнопки Ви видалите всі свої дані і почнете з нуля.</string>
<string name="appwidget_sleep_alarm_widget_label">Будильник</string>
<string name="widget_steps_label">Кроки: %1$02d</string>
<string name="widget_sleep_label">Сон: %1$s</string>
<string name="widget_listing_label">Статус і Будильники</string>
<string name="widget_set_alarm_after">Встановити будильник після:</string>
<string name="widget_5_minutes">5 хвилин</string>
<string name="widget_10_minutes">10 хвилин</string>
<string name="widget_20_minutes">20 хвилин</string>
<string name="widget_1_hour">1 година</string>
<plurals name="widget_alarm_target_hours">
<item quantity="one">%d година</item>
<item quantity="few">%d годин</item>
<item quantity="many">%d годин</item>
</plurals>
<string name="activity_error_no_app_for_gpx">Для відображення сліду Вашої активності, встановіть додаток який може обробляти GPX файли.</string>
<string name="devicetype_makibes_hr3">Makibes HR3</string>
<string name="devicetype_amazfit_bip_lite">Amazfit Bip Lite</string>
<string name="prefs_enable_find_phone">Увімкнути \\\'Знайти телефон\\\'</string>
<string name="prefs_find_phone_summary">Використовуйте свій браслет для відтворення мелодії на телефоні.</string>
<string name="prefs_find_phone_duration">Тривалість дзвінка в секундах</string>
<string name="maximum_duration">Тривалість</string>
<string name="discovery_need_to_enter_authkey">Цей пристрій потребує ключа автентифікації, нажміть та утримуйте для переходу в меню введення ключа. Прочитайте Wiki.</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitbip_lite">Ви збираєтесь встановити %s мікропрограму на ваш Amazfit Bip Lite.
\n
\nПереконайтесь, що ви встановлюєте .fw файл, а після нього .res файл. Ваш годинник перезавантажиться після встановлення .fw файлу.
\n
\nПримітка: вам не потрібно встановлювати .res файл, якщо він такий самий був встановлений раніше.
\n
\nВИ РОБИТЕ ЦЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК!</string>
<string name="devicetype_amazfit_gtr">Amazfit GTR</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitgtr">Ви збираєтеся встановити мікропрограму %s на ваш Amazfit GTR.
\n
\nЗберігайте послідовність файлів, спочатку .fw файл, потім .res за ним .gps. Ваш годинник перезавантажиться після встановлення .fw файлу.
\n
\nПримітка. Вам не потрібно встановлювати .res та .gps, якщо ці файли точно такі ж, як раніше встановлені.
\n
\nДІЄТЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК!</string>
<string name="devicetype_amazfit_gts">Amazfit GTS</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitgts">Ви збираєтеся встановити мікропрограму %s на ваш Amazfit GTS.
\n
\nЗберігайте послідовність файлів, спочатку .fw файл, потім .res за ним .gps. Ваш годинник перезавантажиться після встановлення .fw файлу.
\n
\nПримітка. Вам не потрібно встановлювати .res та .gps, якщо ці файли точно такі ж, як раніше встановлені.
\n
\nДІЄТЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК!</string>
<string name="devicetype_qhybrid">Fossil Q Hybrid</string>
<string name="preferences_qhybrid_settings">Q Hybrid налаштування</string>
<string name="watch_not_connected">Годинник не з\'єднано</string>
<string name="qhybrid_vibration_strength">сила вібрації:</string>
<string name="qhybrid_goal_in_steps">Ціль в кроках</string>
<string name="qhybrid_time_shift">зсув часу</string>
<string name="qhybrid_second_timezone_offset_relative_to_utc">зсув другого часового поясу відносно UTC</string>
<string name="qhybrid_overwrite_buttons">перезапис кнопок</string>
<string name="qhybrid_use_activity_hand_as_notification_counter">використовуйте активну руку як лічильник сповіщень</string>
<string name="qhybrid_prompt_million_steps">Будь ласка встановіть кількість кроків до мільйона, щоб активувати це.</string>
<string name="qhybrid_buttons_overwrite_success">Перезапис кнопок</string>
<string name="qhybrid_buttons_overwrite_error">Помилка при перезаписі кнопок</string>
<string name="qhybrid_offset_timezone">різниця в часовому поясі на</string>
<string name="qhybrid_changes_delay_prompt">зміна може зайняти кілька секунд…</string>
<string name="qhybrid_offset_time_by">Різниця в часі на</string>
<string name="devicetype_banglejs">Bangle.js</string>
<string name="devicetype_y5">Y5</string>
<string name="prefs_button_single_press_action_selection_title">Подія 1 дія</string>
<string name="prefs_button_double_press_action_selection_title">Подія 2 дія</string>
<string name="prefs_button_triple_press_action_selection_title">Подія 3 дія</string>
<string name="prefs_button_variable_actions">Детальні налаштування натиснення кнопки</string>
<string name="prefs_button_long_press_action_selection_title">Натиснути й утримувати</string>
<string name="error_no_location_access">Для правильної роботи потрібно увімкнути та надати доступ до місцезнаходження</string>
<string name="devicetype_itag">iTag</string>
<string name="pref_title_allow_high_mtu">Дозволити високий MTU</string>
<string name="pref_summary_allow_high_mtu">Збільшує швидкість передачі, але може не працювати на деяких Android пристроях.</string>
<string name="hr_widget_steps">Кроки</string>
<string name="hr_widget_calories">Калорії</string>
<string name="hr_widget_battery">Батарея</string>
<string name="hr_widget_weather">Погода</string>
</resources>